Где-то, когда-то… - Мэри Эдвардс
- Дата:06.11.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: Где-то, когда-то…
- Автор: Мэри Эдвардс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Партизаны прошли через Бойгани два дня назад, не нанеся поселку большого ущерба. Они украли припасы и это было самое худшее, что они натворили.
Да, это они могут, подумала Шарлотта, вспомнив, как те очистили Тамбу и убили Дона.
Сильные бои начались дальше к северу, но сейчас и они затихают. Бандиты, понеся большие потери и не найдя поддержки, на которую рассчитывали, начинают сдаваться.
Морт и Гай внимательно слушали. Шарлотта невольно прислушивалась к их разговору. Ее волнение все возрастало. Она просто мечтала о том, чтобы все побыстрее закончилось, и они с Мортом могли бы выбраться отсюда. Сердце ее билось в тревоге. Она прекрасно понимала, что если оставить его здесь, а иначе и быть не может, то никогда не узнает, находится он в безопасности или нет. Покинув Африку, она не узнает, сможет ли он сам выбраться отсюда. Если только война закончится немедленно, и она своими глазами увидит, как он уезжает.
Дверь открылась, пропустив в комнату Кейт и Давида. Сорвавшись с места, Шарлотта обвила руками Давида.
— Они убили Дона, — сообщила она, всхлипывая.
— Я знаю… знаю… — сказал он, успокаивающе гладя ее голову. — Я думал, вы все мертвы. Мы с Нэтом искали вас. Там все разрушено. В госпиталь было прямое попадание. Я считал, что вы все под развалинами.
— О, Давид, — расплакалась Шарлотта.
Она плакала обо всем сразу: о Давиде, который считал Кейт мертвой; о Кейт, ничего не знавшей о судьбе Давида; о себе и Кейт, которые могли умереть, если бы остались в госпитале; о Морте и Гае, которым придется остаться в этом отвратном месте; но больше всего о Морте, о всем том, что они могли бы разделить вместе, но так и не сумели.
Давид еще крепче сжал в объятиях Шарлотту и Кейт.
— Спасибо вам обоим, — с чувством в голосе поблагодарил он Морта и Гая.
Восприняв это, как ключ к началу серьезного разговора, Морт поднялся.
— Ожидаете ли вы какие-нибудь самолеты?
О, нет! — подумала Шарлотта, ощущая, как холод охватывает ее тело.
— Да, — подтвердил Алан Маркхэм. — Вечером должен прибыть транспортный самолет.
— Может он взять на борт женщин? — спросил Морт.
Изумленные Кейт и Шарлотта смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.
Нет, хотелось крикнуть Шарлотте. Не так быстро!
— Я остаюсь здесь, — без колебаний заявила Кейт.
— Ты должна воспользоваться шансом, Кейт, пока он есть, — сказал Морт, посмотрев на Давида, ища у него поддержки.
— Если остается Давид, я тоже, — решительно заявила Кейт. — Я не могу снова оставить его одного.
— Ты полетишь, Шатти? — Вопрос Морта прозвучал, как приказ, которому Шарлотта не могла противиться. Она полетит, потому что Морт ее заставит, и потому, что должна лететь. Но даже если бы пули свистели над головой, ее сердце все равно не хотело бы покидать его. Подобно Кейт, Шарлотта желала быть с мужчиной, которого любит. Но Морт не останется в госпитале. Он намерен вернуться в дикие джунгли и не сможет взять ее с собой.
— Мы должны поговорить, — сказал Давид, освобождая Шарлотту и подталкивая Кейт к двери.
Алан Маркхэм пошел с ними, заявив Давиду, что подежурит вместо него, предоставляя тем самым ему возможность побыть с Кейт.
Вздохнув, Шарлотта посмотрела на Морта. А он на нее. Комната стала молчаливой и гнетущей от невысказанных слов.
— Я выйду покурю, — сказал Гай, поднимаясь и направляясь к двери.
— Я не знала, что он курит, — заметила Шарлотта, вспомнив, что никогда не видела Гая с сигаретой во рту.
— Он не курит, — ответил Морт, еще более удивляя Шарлотту. — Мы провели вместе много времени.
Счастливый Гай, думала Шарлотта. Она провела вместе с Мортом считанные минуты и теперь не находила нужных слов, все казались бессмысленными и пустыми.
— Ты полетишь… не так ли?
Неожиданно для нее голос Морта прозвучал неопределенно, что показалось ей странным для человека, всегда уверенного в себе.
Шарлотта слабо усмехнулась.
— Да, — ответила она, — я полечу.
Она встретила его взгляд, переполненный чувствами, в которых не могла разобраться. Была ли это любовь? Нет, поспешно ответила сама себе. Она слишком возбуждена и видит вещи такими, какими хочет.
В комнате надолго воцарилось молчание, их взгляды скрестились не в силах разорваться.
И тут Морт раскрыл объятия.
— Шатти, — произнес он хриплым от волнения голосом.
Второго приглашения не понадобилось. Шарлотта бросилась вперед, прижалась к нему, его руки крепко обвились вокруг ее тела.
Она обняла его талию, намертво ухватившись за рубашку. Для ласки времени не было, их губы быстро, в соответствие с ситуацией, слились воедино. Шарлотта еще сильнее уцепилась за его рубашку, надеясь, что таким образом он заговорит и она услышит желанные слова.
Если бы только он мог поговорить с ней, переложить любовь в слова, у нее тогда хватило бы сил покончить с фарсом помолвки.
Но Морт молчал. Его поцелуй становился все крепче, жар растекался по телу Шарлотты, а в голове звучало одно имя. Морт! В этот миг она забыла, что не знает его настоящего имени, и что этот человек, которого она любила всем сердцем, до сих пор ей неизвестен.
Неожиданно она отстранилась.
— Не сажай меня в этот самолет. Пожалуйста, не отправляй меня. Я не хочу оставлять тебя. Пожалуйста, Морт! Пожалуйста! — умоляла она, беспомощно вглядываясь в его глаза.
Морт откинул голову и посмотрел на нее сверху вниз. Его проникающий взгляд подавлял се. Еще до того, как он заговорил, она поняла, что у нее нет никаких надежд.
— Ты должна ехать, Шатти. Другого такого случая может и не быть. Я хочу, чтобы ты уехала. И чем скорее это сделаешь, тем быстрее я вернусь к работе и выберусь отсюда.
Шарлотта тяжело сглотнула и прикусила губу. Вернуться к работе! Какой работе? Убивать, если повезет. А если нет, то быть убитым.
— Брось все это, — умоляла она. — Откажись от всего, что ты должен делать и поедем со мной.
Глаза Морта потемнели, мускулы рук напряглись.
— Нет, — взволнованно ответил он, и Шарлотта поняла глупость своей просьбы. Морт не был трусом. Он не повернется и не сбежит, когда обостряется ситуация.
— Я молю тебя лишь об одном — жди меня, — продолжал он.
Шарлотта заметила, как в его глазах нарастает уязвленная мужская гордость и была готова тут же принести свои извинения. Она не намеревалась умалять его мужское достоинство. Пыталась лишь защитить его. Но Морт меньше всего нуждался в защите женщины.
— Просто жди меня, — повторил он.
Шарлотта почти согласилась, но быстро опомнилась, осознав истинное положение вещей.
— Это невозможно, — вяло ответила она.
— Почему нет? — требовательно спросил он, крепко сжав ее руки.
— Потому что я помолвлена. — Не в силах взглянуть ему в глаза, добавила: — Я собираюсь замуж по возвращении домой.
Это была ложь, но необходимая в ее положении. Она не могла рассказать Морту всю правду и тем самым вызвать у него жалость.
Но желаемого эффекта не получилось. Притянув ее к себе, Морт с облегчением проговорил:
— Откажись. Помолвку можно разорвать, — убежденно произнес он, приподняв ее подбородок и вынуждая взглянуть ему прямо в глаза. — Шатти, ты не любишь его. И он не думает много о тебе… Иначе не разрешил бы тебе уехать в это Богом забытое место, — быстро добавил он, заметив, что Шарлотта бледнеет от потрясения.
Его самоуверенное утверждение, в котором, как она знала, содержится правда, вновь вызвало у нее чувство вины.
— Да, я собираюсь замуж, — неуверенно ответила она. — Да, собираюсь, — повторила она, чувствуя, как слезы застилают ее глаза.
— Только один месяц, Шатти, — сказал Морт, обнимая ее. Их губы находились почти рядом. — Я прошу только один месяц. Попридержи события всего лишь на месяц. И тогда я приеду за тобой. И тогда, — он сделал паузу, и Шарлотта почувствовала, как напряженность в его глазах отнимает у нее волю, — и тогда ты точно узнаешь, почему меня ждала.
Затем он поцеловал ее. Поцелуй превратил ее в мешок без костей, поддерживаемый самой сильной в мире рукой, единственной рукой, на которую Шарлотта могла опереться.
Почувствовав волнительное головокружение, Шарлотта склонилась на плечо Морта.
— Позволь мне остаться с тобой. Не отправляй меня отсюда!
— Нет! — Его голос прозвучал в комнате, как гром средь ясного неба. Затем он смягчился. — Ты будешь ждать меня, Шатти?
Он просил ее, а не приказывал, и от отчаяния Шарлотта смутилась.
— Я не могу… Это невозможно. Невозможно, если вернусь домой. Если ты…
— Нет! — прервал ее Морт. — В течение месяца я вернусь в Англию, — уверенно подтвердил он. — Возможно, раньше, но определенно не позже.
— Но… — начала Шарлотта, но он опять не дал ей закончить.
- Виски: История вкуса - Игорь Мальцев - Прочая научная литература
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ромашки для попаданки, или Бери лопату, эльф! (СИ) - Крылатая Ника - Фэнтези
- По ступенькам декабря - Юлия Климова - Современные любовные романы
- Шарлотта Корде - Елена Морозова - Биографии и Мемуары