Строгий запрет - Шайла Блэк
0/0

Строгий запрет - Шайла Блэк

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Строгий запрет - Шайла Блэк. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Строгий запрет - Шайла Блэк:
Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – “белая ворона” в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу. Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...
Читем онлайн Строгий запрет - Шайла Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86

Гевин заставил свое внимание переключиться на блестящий новый поезд, готовый умножить его состояние, а Брок, обведя взглядом толпу, заметил, как тетя Кэролайн помахала ему, и помахал в ответ.

Внезапно Мэдди повернулась к Гевину:

– Что случилось с мисс Мельбурн и ее братом? Я думала, что Джеймс привезет свою невесту...

– Несколько дней назад мисс Мельбурн разорвала помолвку, и они уехали.

Поезд засвистел, колеса начали медленно поворачиваться, и Гевин не услышал следующих слов Мэдди. Зрители наблюдали с платформы, как поезд набирает скорость, и закричали, когда он, отойдя от станции, рванулся вперед. Паровоз пыхтел изо всех сил, дым клубами поднимался в небо. Поезд набрал скорость и вскоре исчез из виду, чтобы в конце концов остановиться на станции Карсон-стрит в Бирмингеме.

На дальнем конце платформы оркестр играл бравурную мелодию, и все вокруг улыбались; один Гевин чувствовал себя жалким и несчастным. У него получилось удалить Киру Мельбурн, но слишком дорогой ценой – ценой своей души.

– Мэдди-пышечка, мы добились успеха! – воскликнул Брок, обернувшись к жене.

Рыжеволосая кузина Гевина обвила руками шею мужа и крепко поцеловала его.

– Я никогда в тебе не сомневалась.

Брок погладил жену по щеке и посмотрел на нее полным любви взглядом. Она улыбнулась ему в ответ, а затем прошептала:

– Я люблю тебя.

Гевин отвернулся, но Брок схватил его за руку и обернулся к жене:

– Ты извинишь нас, любимая?

Мэдди кивнула:

– Пойду поговорю с миссис Хауленд.

– Отличная идея. – Компаньон посмотрел на Гевина. – Давай-ка пройдемся, а?

– Нет.

Брок пожал плечами:

– Как пожелаешь. Но если мы останемся здесь, среди толпы, я все равно спрошу тебя, почему ты такой мрачный.

– Последствия прошлой ночи.

– Правда? – Брок подозрительно посмотрел на Гевина. – Как я слышал, мистера Дариуса Мельбурна считают героем после того, как он спас двух юных девушек из лап лорда Венса. Весь Лондон гудит, обсуждая незаконные дела этого мерзавца.

Гевин уже и сам прочел об этом в газетах. Само собой разумеется, его имя тоже упоминалось, но именно Дариус выследил лорда Венса, узнал о его намерениях и разработал план, как отдать его в руки правосудия.

– Полагаю, ты у нас тоже немного герой.

Гевин только хмыкнул.

– Нет, я не герой.

– Скромный и угрюмый. Ну надо же! – Брок посмотрел через плечо Гевина на платформу позади него. – О, вот и мисс Мельбурн.

Умирая от желания хоть мельком увидеть ее, Гевин резко обернулся и стал искать Киру в толпе, собравшейся посмотреть на новейшее железнодорожное чудо, однако вместо нее увидел Корделию, надменно беседующую с лордом Дархерстом. Ни намека на элегантную фигуру Киры и никаких черных как смоль волос, выглядывающих из-под шляпки. Ничего.

– Возможно, я ошибся, – протянул Брок, на лице которого застыла понимающая улыбка.

Гевин выругался.

– Думаю, кто-то тут охвачен страстью.

– Только не я, – запротестовал Гевин.

– Отрицание – весьма распространенный симптом любви.

– Я не люблю ее. – Гевин стиснул зубы, желая только одного – чтобы Брок поскорее заткнулся. – Просто никак не заставлю себя держать руки подальше от нее. Она как лихорадка, болезнь, которую я не могу контролировать.

Брок рассмеялся.

– Почему ты считаешь, что это не любовь?

Гевин мрачно посмотрел на друга. Глупый вопрос!

– Тебе ведь нравится с ней разговаривать? – спросил Брок.

Гевин кивнул, и уголки его губ сами поползли вверх.

– С Кирой не надо догадываться о том, что она чувствует. Она такая... страстная во всем. Не думаю, что когда-нибудь в жизни я встречал кого-то, похожего на нее.

Брок продолжал улыбаться.

– Ты скучаешь по ней. Честно говоря, это написано у тебя на лице.

Гевин действительно скучал по ней – ужасно. Каждая минута тянулась словно год. Странная меланхолия высасывала всю его энергию и лишала сна.

– Этого я не могу отрицать.

– И она заставляет тебя чувствовать то, чего не бывает ни с кем другим?

– Да, это самое странное. Когда Кира рядом, даже солнце становится ярче. Она заставляет меня чувствовать то, чего я и представить не мог. – Он вздохнул. – Все так чертовски запутано...

– Понимаю. – Брок кивнул. – Ты желаешь ей счастья, даже если это означает, что она проживет остальную жизнь без тебя?

Гевин нахмурился.

– Разумеется, я не хочу, чтобы Кира была несчастлива.

Это единственная причина, по которой он отпустил ее после того, как она отказала ему. Гевин не сомневался, что Кира презирала бы жизнь, став его герцогиней и столкнувшись с его распутством и похотью.

– Но ты хочешь, чтобы она была с тобой?

Гевин вздохнул:

– Хочу и даже очень. Я пытался заставить ее остаться, предложил ей стать моей любовницей...

Брок снова улыбнулся.

– Без сомнения, она сочла это предложение не слишком лестным.

– Точнее, она дала мне пощечину.

Неожиданно Брок разразился громким хохотом, перекрывшим на мгновение звучавшую отовсюду музыку, отчего Гевин стал еще раздражительнее.

– Что-то я не нахожу это смешным.

– Ты просто не можешь связать все вместе, друг мой.

Гевин мрачно сдвинул брови.

– Что ты хочешь этим сказать?

– У тебя присутствуют все симптомы любви.

– Неужели? На самом деле каждый раз рядом с ней я как будто теряю рассудок, забываю, что правильно, а что нет...

– Это все прекрасно объясняет. Любви все равно, считается объект твоих чувств благородным или нет. Голова и сердце тут противоречат друг другу.

Гевин нахмурился. Неужели все так просто? Неужели любовь объясняет все?

– Но то, как сильно я хочу ее, не похоже ни на что. Это настоящее безумие.

– Влюбленный мужчина готов на что угодно, чтобы завоевать свою даму. Кажется, я уже говорил тебе это.

Действительно говорил. Вопрос лишь в том, как эта ситуация подходит к нему? Все мысли Гевина перепутались, превратившись в безнадежный клубок желаний и страхов. Смел ли он надеяться?

– Ах вот вы где! – окликнула молодых людей Корделия, которая, стоя неподалеку, опиралась на руку молодого мистера Стивенсона. Сияющий от радости отец инженера стоял рядом. Молодой человек благоговейно смотрел на Корделию, и она жеманно улыбалась ему.

Это зрелище удивило Гевина. На него Корделия никогда так не смотрела, и ему даже казалось, что она вообще не способна на кокетство.

Раздавшийся позади них смех заставил Гевина перевести взгляд на Дархерста, наблюдавшего за Корделией с насмешливой улыбкой. Он был ее поклонником, и Гевин понятия не имел, почему она постоянно отвергала графа.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Строгий запрет - Шайла Блэк бесплатно.
Похожие на Строгий запрет - Шайла Блэк книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги