Гнёт Луны - Рин Рууд
- Дата:20.07.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Гнёт Луны
- Автор: Рин Рууд
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Раздражает, — она медленно моргнула. — Это не такое серьезное увечье, чтобы меня жалеть.
— Ты ведь могла его прирастить обратно.
— Могла, — Ил кивнула и вскинула брови, — но мне для начала надо было вспороть брюхо Горана, покопаться в его желудке, а мне было не до этого.
— Воззвание нарекло тебя Альфой, — Феликс спрятал руки за спину.
Ил хрипло засмеялась, ехидно похрюкивая.
— Альфой детского сада и вдов, — она закрыла глаза. — Ожидаемо. Никому нахрен не упали сироты и чужие жены.
— У них будет выбор, — Феликс нахмурился на справедливое замечание Илоны. — Выбрать тебя Вожаком или уйти в другие стаи. Мы не отказываемся от ответственности.
— Они выберут меня, — Ил поморщилась. — Я очень их впечатлила. Они думают, что я вытяну их со дна колодца, полного дерьма. До встречи со мной они были готовы разойтись по другим семьям, а после — увидели во мне альфа-мамочку. Только там никакая альфа-мамочка не справится. Никакая.
Она достала сигарету и закурила, чиркнув пластиковой дешевой зажигалкой.
— Будет новое Воззвание, — Феликс поморщился от едкого дыма. — Мы хотим видеть стаю Горана.
— Как у вас все просто, — Ил подняла взгляд на мужчину. — Как я их тебе привезу? Где размещу? Здесь? Чем буду кормить?
— Ты не знаешь ничего о стаях, из которых пришли его жены? — Феликс мельком взглянул в лицо Ил. — Откуда корни его женщин?
— Нет, — девушка мотнула головой. — А разве не из ваших? Вы там все друг другу родственники.
— Будь добра, уточни эту информацию, — Феликс поправил лацканы пиджака, достал из нагрудного кармана визитку и протянул ее Илоне с бесстрастным лицом. — И позвони мне.
Ил подцепила уголок визитку двумя пальцами и пробежалась глазами по знакомым цифрам.
— У тебя старый номер?
— А ты его помнишь? — Феликс надменно изогнул брови.
— Конечно, я его помню, — Ил бросила окурок в жестяную банку, что стояла у ножек стула, и смерила гостя взглядом. — Очень многие мелочи, связанные с тобой, въелись в мою память.
— Тогда чего ты не звонила?
— А что бы я тебе сказала? — охнула Ил.
— Например, спросила бы, как у твоего сына дела! — прошипел Феликс. — Ты готова о бродячих собаках заботиться, но только не о родном ребенке!
— Нихрена он мне не родной! — вскинулась Ил и подскочила на ноги, тыкая пальцем в грудь мужчины. — Я просто выносила вашего с Ричардом волчонка! И знаешь что? Я бродячих псов, о которых заботилась, пустила в расход, когда пришло время. И глазом не моргнула. У меня своеобразная забота о ближнем и у нее высокая цена., — она всплеснула рукой на дверь. — А теперь проваливай! Дай мне помидитировать на уродливый пейзаж, окрашенный в краски отчаяния и безысходности.
Феликс в рыком впился в губы Ил, обхватив ее лицо ладонями. Она на мгновение замерла и с учащенным сердцебиением отскочила назад, неловко одергивая толстовку.
— Пшел! — она вскинула перед собой руку в защитном жесте.
— Почему нет? — оборотень шагнул к ней с горящими от желания глазами.
— Например, потому что ты замужний мужик? — она попятилась к окну, передернувшись от мурашек взволнованности и смущения. — Супружеская верность для тебя что-нибудь значит?
— Кстати, раз уж ты вспомнила о Дикки, — Черный Коготь сделал еще один шаг к девушке, — ты его жутко напугала и расстроила.
— Феликс, — просипела она, вжашись в стекло. — Остановись.
— Это так мило, — мужчина навис над ней, касаясь кончиками пальцев ее лица. — Ты краснеешь, как школьница.
Он замер в миллиметре от губ Ил, и та с безрассудной страстью поцеловала его, сомкнув руки на его шее. Феликс запустил ладони под толстовку девушки, ласково провел ими по ребрам и рывком повернул Ил к себе спиной.
— Можешь насладиться видом, — ехидно прошептал он и нетерпеливо припустил с ее зада штаны.
Привалившись на нее всем телом, он расстегнул ширинку. Ил с испуганным ойканьем уперлась об окно ладонями и прижалась щекой к подозрительно поскрипавыющему стеклу. Перехватив крепкой рукой талию Илоны, Феликс резким и грубым толчком вошел в ее истекающую горячей похотью утробу, и она громко и бесстыдно простонала, поддавшись бедрами назад.
Вскрики Илоны эхом прокатывались по пустой квартире, и гулкие отголоски кружили ее голову и подстегивали рычащего над ней мужчину. Он несдержанно и зло вгонял в визгливую Ил член агрессивными рывками, от которых тревожно завибрировало окно.
— Стекло… — просипела между криками Ил, и с ужасом посмотрела вниз.
В маленьком сквере с молоденькими деревцами на скамьях сидели люди и о чем-то увлеченно болтали.
— Выдержит, — прохрипел Феликс, сердито вжимаясь в ее бедра, и надавил на поясницу.
Ил с новым стоном выгнулась, принимая крепкое естество мужчины, и натянутая струна внизу живота лопнула под рев Феликса, который бессовестно выскользнул из спазмирующего лона и обжег горячим семенем правую девичью ягодицу. Ил содрогнулась и с визгом сползла на пол от резкой схватки мышц истерзанной промежности.
— Да вашу дивизию… — девушка скрутилась голозадой креветкой у ног тяжело дышащего мужчины. — Феликс, ну нахрена ты полез ко мне…
— Прости, не удержался, — оборотень застегнул ширинку.
— Каким был мудаком, таким и остался, — она всхлипнула от новой судороги.
— А ты все так же много ругаешься, — он сел на пол и подтянул девушку к себе, укладывая ее голову на колени
Она взвизгнула от сильного и долгого спазма, утыкаясь носом в бедро Феликса. Мужчина выудил внутреннего кармана темный бутылек, открутил пипетку и шепнул:
— Язычок.
Ил возмущенно глянула в его высокомерное лицо и со стоном открыла рот. Горькая капля коснулась языка, и девушка прижала руки к животу. Через несколько секунд она со вздохом облегчения распласталась на полу и прошипела:
— Ты сюда пришел с намерением меня отметь? И знал, что все вот так закончится?
— Я подозревал, что ты никого к себе за пять лет не подпускала, — Феликс закрыл бутылек и спрятал его в карман, — а долгое воздержание приводит вот к такому печальному результату. Ты бы меня и без узла всего пережала.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Измена. Право на истинную (СИ) - Рууд Рин - Любовно-фантастические романы
- Порочное полнолуние - Рин Рууд - Эротика
- Шри Брахма-самхита (Живая Суть Пленительной Реальности) - Шрила Бхактивинода Тхакур - Религия
- Карман ворон - Харрис Джоанн - Иностранное фэнтези