Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier"
0/0

Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier"

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier". Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier":
Когда Рон Уизли подает на Министра Магии Гермиону Грейнджер в суд, она понимает, что ей не обойтись без помощи. Забавно, что тем, кто будет спасать её репутацию, оказывается не кто иной, как Драко Малфой, которого она не видела уже 17 лет...
Читем онлайн Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27

Созыв Совета был перенесён на более позднее время, поэтому она позволила себе запланировать встречу с адвокатом после 11 часов. Они с Джейкобом как раз разбирались со списком свидетелей для суда, когда раздался лёгкий стук. Сидя чуть подавшись вперед и опираясь на обе руки, Гермиона вскинула голову, быстро успела глянуть на часы и нахмуриться.

Драко заглянул, и она тут же махнула рукой.

— А, Малфой, заходи.

Он посмотрел на адвоката с его многочисленными бумагами на столе, и закрыл за собой дверь заклинанием. Она благодарно посмотрела на него и вернулась обратно к списку.

— Что насчёт воспитательниц в садике?

— Они общаются только со мной, с Роном никто из них не знаком.

— Думаю, что, в таком случае, мы сможем использовать их показания о состоянии Розали. Все-таки, они видят её чаще, чем кто-либо, и знают многое о том, что с ней происходит.

Гермиона кивнула.

— Ты выяснил что-то о статье Харриса? — обращаясь к Драко, спросила она.

Он расположился в кресле рядом с Парсоном, протягивая ей журнал. Девушка тут же схватила его.

— Седьмая страница.

Ей не составило труда сразу же найти нужный отрывок текста. Она откинулась на спинку своего сиденья, вчитываясь в интервью члена Совета. Спустя несколько долгих молчаливых и напряжённых минут, она гневно выдохнула и зачитала слова редакции.

— По словам мистера Харриса, давнего оппонента мисс Грейнджер, она не отличается особой заинтересованностью в делах государства, а также вежливостью в отношении своих сотрудников. Она часто бывает резкой, импульсивной, нередко вызывает работников Министерства на «личный разговор», где жёстко отчитывает, словно маленьких детей, и никогда не боится переходить на личности.

Прервавшись на мгновение от переполнявшей её злости, она продолжила.

— Помимо этого, проанализировав недавние опросы о работе мисс Грейнджер, можно сделать вывод, что более пятидесяти процентов работников Министерства недовольны её деятельностью, и заменили бы на другого представителя власти. Не остаётся практически никаких сомнений, что Гермиона Грейнджер могла бы применять насилие к собственному ребенку, если учесть то, как она обращается с коллегами.

Откинув журнал от себя с явным презрением, Гермиона провела ладонями по лицу, зависла так на несколько секунд. Адвокат также прочитал отрывок, после чего положил прессу рядом с остальными документами. Напряжение в комнате можно было почувствовать пальцами.

Они ждали какого-то её ответа, но у Грейнджер не было абсолютно ничего. Сложив руки на груди, она повернулась на своём кресле боком и посмотрела в окно. Капли дождя чертили тонкие линии на стекле, до чего же мерзкая была погода.

— Статья вчерашняя? — в голосе проглядывали ничем не прикрытые нотки гнева, когда Министр повернулась к своим подчиненным. Драко кивнул. — Мы можем оспаривать это, как клевету?

Джейкоб задумался, сжимая пальцы в кулак.

— Теоретически, да. Но это отдельный суд.

— Какова вероятность выигрыша?

Он покачал головой.

— Будет очень сильно зависеть от того, кого будут допрашивать в качестве свидетеля. Непредсказуемо. Если защищаться будет издание, они воспользуются любым недовольством в Министерстве и обернут его против вас.

Всё стало ещё сложнее. Куда, чёрт возьми, сложнее. Просто на порядок. Гермиона тяжело вздохнула и, подперев подбородок большим пальцем, уставилась куда-то в сторону. Она не знала, о чём жалела больше: что родила ребёнка, вышла за Рона, не поспособствовала карьере Лаванды или что стала Министром. По-моему, обо всём сразу.

— Что думаешь? — возвращаясь к Драко, почти обречённо спросила девушка.

— Сначала первый суд, потом всё остальные. В любом случае, имея решение Верховного суда о том, что ты не бьёшь свою дочь, ты сможешь заткнуть рот всем остальным.

Гермиона помолчала еще одно мгновение, после чего выдохнула, и её плечи заметно расслабились.

— Ладно, сосредоточимся на остальном. Что там со Скитер?

— Она уволена, — Драко даже не пытался скрыть своей радости от этого факта. Он вытащил из портфеля, с которым пришёл, ещё один документ, и Грейнджер глазами пробежалась по нему. — Она подписала копию этого контракта час назад, и с этого момента больше не работает на Министерство.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Если Пророк внезапно начнёт меня хвалить, это вызовет подозрения.

— А кто сказал, что он будет? — его язык прошёлся по нижней губе, и у девушки на секунду перехватило дыхание от этого движения. Она попыталась скрыть это, подняв брови немом вопросе. — Я поставил на её место свою журналистку. А у тебя с этого момента новая обязанность. Будешь заходить каждое утро в редакцию и проверять текст, который они напишут.

Гермиона одобрительно хмыкнула.

— Умно.

— Я лучший в том, что делаю. Не сомневайся.

— И не подумаю, — раздражённо закатив глаза, она посмотрела на лист с именами перед собой. — Как я уже говорила, думаю, что сюда же можно включить и Адриана, и швейцаров дома, в котором я живу. В принципе, и записи с камер достать можно.

Парсон промычал утвердительно в ответ, подписывая для себя какие-то заметки на листе.

— Запрошу у охраны здания. Я могу действовать от вашего имени?

— В запросе данных — да. Но Джейкоб, — она посмотрела на него исподлобья, предупреждая, — если я узнаю, что вы ищете что-то не то, пользуясь моей фамилией…

— Я вас услышал, мисс Грейнджер. Не сомневайтесь, сделаем всё в лучшем виде, — пока он собирал свои бумаги, Гермиона посмотрела на Драко.

Незаконно одеваться так на работу. Ей просто нужен был новый закон, который запретит Малфою приходить сюда в своих идеально сидящих костюмах с галстуками. Потому что смотрелся в этом виде он отвратительно хорошо.

Как только адвокат испарился за дверью, она наконец снова смогла говорить.

— Ты поедешь со мной на конференцию в Америку?

— Один обед в ресторане и уже на свидания в другую страну зовёшь? — поддел её Драко, лениво закидывая ногу на ногу. Её шутливое недовольство было написано на лице. — Я поеду, если ты считаешь, что не справишься одна.

— Я всегда считаю, что справлюсь одна, — твёрдо заявила она. — Просто не знаю, какие именно мои высказывания и заявления ты хочешь контролировать.

— Зависит от того, что будет обсуждаться.

— Политика. Экономические проблемы, каналы поставок, образование, культура, решение проблем с маглорождёнными. Я представляю проект по подготовке детей младшего возраста к поступлению в школу. И начального образования для детей, выросших в семьях волшебников, — Гермиона зажала между пальцев карандаш, лежащий рядом, и постучала им по столу.

— Предполагаются званые вечера, ужины, твои выступления вне политических заявлений?

— Конгресс всегда устраивает нечто подобное, но там вряд ли будут вопросы лично ко мне. На конференции все внимание будет приковано к Сэмюэлю, президенту магического конгресса управления Северной Америки.

Драко задумался, после чего уверенно ответил.

— Я поеду.

Гермиона в ответ чуть поджала губы.

— И зачем?

— Потому что тебе нужен для начала пресс-релиз, что ты там будешь. Я хочу заняться твоим внешним видом. И нам нужно будет составить план, по которому ты будешь отвечать на вопросы коллег по поводу своей личной жизни.

— Тебе не кажется, что это немного за пределами твоих обязанностей?

— Я занимаюсь не только тем, что ты говоришь прессе. Я занимаюсь твоим имиджем, Грейнджер, — спокойно объяснил Малфой. — И пытаюсь спасти твою репутацию. Поверь, даже цвет платья, которое ты выберешь, имеет значение. К тому же, я хочу присмотреться к твоему ближайшему окружению.

Она нахмурилась, непонимающе поднимая к нему взгляд.

— Поясни.

— Кто-то плетёт очень хитрый заговор против тебя. Настолько хитрый, что задействовано может быть больше десятка людей. Информация из твоего офиса утекает уж больно быстро.

— Мы в современном мире живём, на моём этаже работает не меньше трёх десятков сотрудников, я уж молчу, сколько людей я обхожу каждый день. Ты думаешь, что в такой обстановке реально что-то сохранить в тайне?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier" бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги