Гнёт Луны - Рин Рууд
0/0

Гнёт Луны - Рин Рууд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гнёт Луны - Рин Рууд. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гнёт Луны - Рин Рууд:
Илона по доброте душевной и пьяной дурости спасает раненого песика. Огромного такого песика с невероятно красивыми, небесно-голубыми и очень умными глазами. Правда, потом выяснится, что это не совсем собака и даже не арктический волк, которого неизвестно каким ветром занесло в город, но дергаться уже поздно. Жизнь Илоны перевернется верх дном под тихий смех коварной Матери Луны. У небесного светила свои планы на глупую смертную, которая будет отчаянно бороться с предначертанной ей судьбой. Внимание! Есть элементы слэша. Мужчины здесь БИСЕКСУАЛЫ. Присутствует обсценная лексика. ХЭ
Читем онлайн Гнёт Луны - Рин Рууд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 200
Глава 20. Сияние тоски

Бруно провел первый спиритический сеанс через несколько дней после возвращения испуганных Дебры и Оскара. Таинство общения с духами парень проводил на чердаке родительского дома. На покатом потолке висели ловцы снов, на дощатом полу разложены подушки и пледы. В узкое окошко светило яркое утреннее солнышко и играло веселыми зайчиками на гранях разноцветных бусинок, подвешенных к раме.

Ил смотрела, как родители с трудом поднимаются по скрипучей и раскладной лестнице и недоумевала, как бабулька, которая захаживает в гости к Бруно, преодолевает высокие хлипкие ступеньки. Наверное, ловкости ей прибавляло желание поговорить с мертвым супругом.

— Присаживайтесь, — Бурно широко улыбнулся бледной и настороженной Дебре.

Гости опустились на подушки и залюбовались скользящими по стенам яркими солнечными пятнышками. Парень сел напротив них и достал плотно набитую самокрутку.

— Бруно! — Дебра охнула.

— Все законно! — он развел руками в стороны.

— Твоя зависимость не может подождать? — женщина свела брови вместе.

— Мне надо настроиться на сеанс, расслабиться и успокоиться, — Бруно чиркнул зажигалкой и глубоко вдохнул терпкий дым.

Когда парень в тягостном молчании потушил окурок в чистой пепельнице, Ил развеяла густые облака над головами родителей и весело рассмеялась.

— Возьмемся за руки, — Бруно протянул ладони гостям. — Это не страшно.

Дебра и Оскар повиновались хриплому голосу и соединились с доморощенным медиумом в круг.

— Ты меня слышишь, Ил? — Бруно закрыл глаза.

— Давай сразу к делу, — девушка вздохнула.

— Нет бы подыграть мне, — парень цокнул и повел плечами. — Тогда говори.

— В смысле? — Ил изогнула бровь.

С губ Бруно слетел недовольный девичий голос, который повторил ее вопрос. Илона ойкнула, и парень в точности воспроизвел ее интонацию и возглас.

— Ил? — Оскар выпучился на Бруно.

— Папа! — тот радостно взвизгнул и тихо прошипел. — Круг не разрываем.

— Милая! — по щеке Дебры покатилась одинокая слеза. — Это и правда ты!

Ил затараторила, упрашивая мамулечку не плакать, ведь все хорошо. Она альтернативно жива и призрачно цела. Оскар медленно выдохнул, чтобы справиться с накатившим страхом и морозными мурашками на спине.

— Я все исправлю! — пламенно пообещала Ил через рот Бруно, когда мать опять горестно всхлипнула. — Давайте представим, что я просто заболела какой-нибудь привиденческой болезнью. И это временно.

— И как ты все исправишь? — Оскар сердито посмотрел в расслабленное и улыбчивое лицо Бруно. — Как?

— Я не знаю, — пробубнила Ил. — Может, попытаюсь еще раз договориться с волчицей, когда она остынет. Мало ли, вдруг у нее послеродовая депрессия случилась, вот она и бесится?

— А если нет? — поинтересовался мужчина. — Что тогда?

— Мне от твоих вопросов некомфортно! — обиженно пискнула Ил. — Я не виновата в том, что со мной случилось.

— Виновата или не виновата — сейчас уже неважно, — Оскар покачал головой. — Тут вопрос в следующем, готова ли к тому, что останешься призраком? Я вот лично еще не готов к такому повороту событий. Я только смирился, что ты оборотень, так ты подкинула новый сюрприз.

— Папа хочет сказать, — аккуратно и тихо отозвалась Дебра, — что мы любим тебя любой.

— Любить-то любим, — мужчина разгневано кивнул, — но это не означает, что мы одобряем твои ночные с лампочкой на крыльце в азбуку Морзе! И я знаю, Ил, что ты обязательно пойдешь пугать соседей!

— Ничего подобного, — солгала девушка.

— Не смей ходить к соседям и включать и выключать им тостеры и радио! — строго отчеканил мужчина.

— Ладно, — буркнула Ил.

— И телевизоры и прочую технику! — рявкнул Оскар. — Ты воспитанное привидение и не вламываешься в чужие дома! И оставь лампочку на крыльце в покое!

— Я всецело поддерживаю твоего отца, — Дебра ласково улыбнулась Бруно.

Ил согласилась с тем, что пугать соседей внезапной музыкой посреди ночи — плохая идея, пусть и забавная. Не видать ей веселья даже с несчастной лампочкой. Родители поблагодарили доченьку за благоразумие, и Дебра несмело обмолвилась о Ферииле. Ил попросила не трогать Феликса и его сыночку с ангельским именем, потому что непутевого оборотня преследовали большие и маленькие проблемы, которые обязательно перекидывались на других. Она понимала беспокойство матери и желание поучаствовать в жизни внука, который совсем не внук, но там должна рулить родная бабушка. Бабушка Белла.

— Моя первоочередная задача — вернуть тело! — она улыбнулась и расправила плечи. — А потом все остальное. И я бы хотела, чтобы моя привиденческая болезнь осталась в тайне от Феликса и Ричарда. Они молодые отцы, у которых своих проблем хватает.

— А это дельная мысль, — Оскар сжал ладонь супруги. — Дорогая, мы должны беспокоиться о дочери, а не о кутенке, в котором нет нашей крови. Он нам чужой.

— Я как подумаю, что он остался без матери, — женщина всхлипнула, — так горько на душе становится! Бедный мальчик!

— Его мать — Ричард, — прошипела Ил.

— Вот когда ты говоришь обо всем этом безумии таким тоном, — женщина поджала губы, — то мне еще хуже. Ричард слишком молод для материнства, слишком безответственен и испуган. Там нужна уверенная женская рука.

— Бабушка Белла, — повторил Ил.

— А почему не бабушка Дебра? — мать повысила голос.

— Потому что ты не бабушка! — взвизгнула Ил.

— Ты эгоистка! — женщина вырвала руку из ладони Бруно и с плачем убежала с чердака, поскрипывая лестницей.

— Она просто волнуется, — Оскар тоскливо посмотрел на молчаливого и ошарашенного парня. — Ей больно.

— Ил тоже весьма опечалена, — Бруно криво улыбнулся, однако девушка за его спиной разразилась громкими возмущениями. — Ей самой непросто.

Мужчина тихо и неловко попрощался и спустился по лестнице к жене, которая громко и навзрыд плакала. Бруно почесал затылок под тугими косичками и прошептал:

— Я нихрена не понял. Ты родила или нет?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнёт Луны - Рин Рууд бесплатно.
Похожие на Гнёт Луны - Рин Рууд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги