Сверхъестественная любовь (сборник) - Триша Телеп
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Сверхъестественная любовь (сборник)
- Автор: Триша Телеп
- Год: 2012
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не забывай, что мы профессионалы и в данное время на службе, — буркнул он. — Если сейчас начнем целоваться, то потом я не смогу появиться на публике. В моих-то штанах из спандекса, понимаешь, о чем я? Даже в бронированных, Провидица, то есть Керри, — поправился он.
— Ты мне нравился как напарник и, думаю, как мужчина понравишься еще больше. Я все хочу о тебе знать, конечно, если это возможно, — пояснила она.
Рио протянул руку в серебристой перчатке и ласково поправил выбившийся светло-каштановый локон.
— Все, что я узнал о тебе как о напарнике, только утвердило меня в мысли, до чего я хочу узнать тебя как женщину.
Кто-то постучал в дверь. Они отшатнулись друг от друга и покраснели. Керри настроила мысли на работу, вновь сделавшись Провидицей.
— Нужно выходить на патрулирование. Но сначала хочу тебе сказать, что никогда в жизни я так не хотела поскорее добраться до своего будущего, как сейчас. Кстати, чем ты зарабатывал на жизнь, прежде чем стать суперменом? — спросила она, отступив в сторону, чтобы дать ему надеть маску перед зеркалом.
Он улыбнулся:
— Работал переводчиком, жил в крохотной квартирке с балкончиком, на котором едва хватало места для пары горшков с помидорными кустами и ящика с зеленым салатом. Сейчас работаю на Лигу и живу в пригороде Ист-Сайда. У меня дом и сад, где я выращиваю овощи. Помню, когда у меня начали проявляться способности супермена, я очень жалел, что они не были связаны с выращиванием растений. Впрочем, иметь тело как металл и читать чужие мысли тоже неплохо. А ты? Что любит делать Керри Винсон?
— Заниматься керамикой. Это очень легко, не то что телекинез. У меня даже были две выставки в художественных галереях, — призналась она.
— Винсон… постой, «Художественная керамика Винсон»? Это не тот магазинчик, что на углу Четвертой и Стьюарта?
— Тот. — Она улыбнулась. — Приятно иногда забыть о поимке негодяев и перемещениях в будущее. Ты видел мои работы?
— Да, я даже купил одну отцу на день рождения — статуэтку из бамбука.
Его речь прервал повторный стук в дверь, и оба замолчали. Затем, вздохнув, они расправили плечи и приготовились вновь показаться сгорающей от нетерпения публике.
Керри бросила взгляд на напарника.
— Супергерои не отдыхают, и все такое, — сказала она. — Ну что, готов предстать перед зрителями?
— Не совсем. Зато теперь, когда я знаю, что ждет меня сегодня ночью, готов вытерпеть любые муки, — с усмешкой заметил он. — Веди сюда толпу хоть в тысячу поклонников, друг Всемогущий! Чем скорее мы от них избавимся, тем скорее останемся вдвоем и сами образуем толпу — из двух ну очень горячих фанатов.
С. Т. АДАМС И КЭТИ КЛАМП
Даниэль
Глава 1
— Дженна! О боже мой, Дженна Купер! Это правда ты? — взвизгнула я, словно восторженная девчонка.
Содрогаясь в душе, я безупречно играла роль, будто действительно встретила старую знакомую. Сделано это было намеренно, чтобы все присутствующие в ресторане оказались свидетелями нашей встречи и могли ее подтвердить, если потом Дженна попробует отрицать случившееся.
Роскошная дама в шелковом лавандовом костюме и жемчугах размером с мяч оторвалась от тарелки с салатом и посмотрела на меня с подозрением. Она не убежала и не стала все отрицать, так что я продолжила:
— Я не удивлена, что ты меня не помнишь. Никто не помнит. Но ведь это ты, правда? Ты действительно Дженна Купер?
Женщина несколько раз моргнула, и я поняла, что она пыталась найти мое лицо в памяти, но тщетно. Давайте будем честными: мир таких, как Дженна, прекрасен и замечателен со дня их появления на свет, и всегда достаточно прихлебателей и поклонников, которых они действительно не помнят. Была ли я девчонкой из старших классов школы или колледжа? Какая-нибудь тихая серая мышка? Может, из числа тех, кто трудился в офисе, где Дженна недолго проработала, прежде чем успешно выйти замуж? Другая женщина за столом понимающе взглянула на нее — всегда так неловко быть застигнутой врасплох.
— Да, я Дженна, но теперь я Дженна Росс. Мне жаль, но я в самом деле вас не помню.
— Все в порядке, — уверила я ее, вытаскивая из по-светски вместительной сумочки стопку сложенных листов. — Вы и не должны меня помнить. Мы никогда не встречались.
Я опустила стопку листов ей на колени.
— Мое имя Карен Джеймс, и вас только что обслужили.
Повернувшись, я пошла прочь, постукивая высокими каблуками по полу из твердого дерева. Все глаза были устремлены на меня, пока я шла по ресторану. Не потому, что я хорошо выглядела — я действительно выглядела отлично, но никогда не была в той же лиге, что Дженны этого мира. Я скорее невысокая и коренастая, чем высокая и элегантная. Мой костюм был из черного полиэстера, а ожерелье — из мелкого речного жемчуга. Но я выполнила свою миссию, и сделала это хорошо. Миссис Росс, публично получила бумаги о разводе, именно так, как хотел ее муж.
Никто не побеспокоил меня по дороге к выходу. Так как мне был не нужен парковщик, я взмахом руки отправила его прочь, как только он направился ко мне из самого дальнего конца площадки. Я оставила свою машину на парковке для служащих, потому что моя видавшая виды двенадцатилетняя малолитражка слишком выделялась бы среди сияющих новеньких «BMW» и «мерседесов».
Я уверенно шла к своей машине, держа в руке ключи. В тусклом оранжевом свете фонаря была отчетливо видна каждая деталь. Он не выступил из тени, так как ее там не было. Он просто появился. Словно дым в разреженном воздухе.
Я не закричала, потому что видела такое раньше. Но теперь это оказался не Даниэль, и значит, у меня неприятности.
— Очень умно проделано. Должен признать, ты устроила отличное представление в ресторане.
Он был хорошо сложен, высок и строен. Натуральные серебристо-светлые волосы идеально гармонировали с мраморно-белой кожей. Отлично поставленный голос, гладкий, словно мрамор, мягкий и успокаивающий. Все это — часть обычного набора уловок. Я не осмелилась взглянуть в его глаза, но не сомневалась, что они были божественными и крайне гипнотизирующими.
Незнакомец спокойно ждал, удивленно изогнув бровь, пока я во всех деталях рассматривала его внешность.
— Благодарю вас. Я действительно хороша в своей работе.
— Как и я.
В этом я не сомневалась. С такой внешностью и манерами ему, вероятно, приходилось буквально отбиваться от поклонниц. Сексуальность безумно привлекательна, а он, клянусь, был именно таким. Все его тело источало феромоны. Я почувствовала, как напряглось мое тело, причем отнюдь не от страха. Проклятие!
- На краю могилы - Джанин Фрост - Ужасы и Мистика
- Козье молоко, козий сыр и козья шерсть - Наталия Ермилова - Здоровье
- Кинжал из слоновой кости - Патриция Вентворт - Детектив
- Корпоративный веб-сайт на 100%. Требуйте от сайта большего! - Роман Овчинников - Маркетинг, PR, реклама
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза