Неделя безумств - Стефания Эш
- Дата:17.10.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Неделя безумств
- Автор: Стефания Эш
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У тебя просто фантастические сиськи, – сказал Криспин.
Амелия хихикнула, услышав от него неожиданно столь простонародное слово. Он взял в руку ее левую грудь и слегка сжал, наблюдая за реакцией Амелии, которая откинула голову назад от восторга. Затем слегка потряс ее, как бы взвешивая. Наконец нагнулся и нежно поцеловал горошину соска. После этого сжал его зубами и стал посасывать.
– А! – ахнула Амелия.
– Больно?
– Нет-нет, продолжай!
– С удовольствием.
Криспин переключил внимание на другую грудь. На какой-то момент Амелии показалось, что все ее ощущения сосредоточились в грудях. Они ныли и почти звенели от удовольствия при прикосновении к ним. Когда зубы Криспина сомкнулись вокруг соска и стали деликатно его покусывать, она вскрикнула от наслаждения.
Затем его поцелуи стали спускаться вниз. Амелия почувствовала легкие прикосновения к животу и пупку. После его неудачных попыток она помогла ему расстегнуть юбку, и та бесшумно соскользнула на пол.
На Амелии не было трусиков, поскольку Луис оставил их еще раньше в саду. Руки Криспина свободно скользили по ее ягодицам, затем он поднял ее и усадил на прохладный мешок с компостом, отчего у нее прошла дрожь по телу.
– Раздвинь пошире ноги, – шепотом попросил он. Его теплые сильные руки находились на ее бедрах.
Амелия с готовностью повиновалась, развела ноги как можно шире. Криспин придвинулся и оказался между ними. Прежде всего он нежно поцеловал ей лицо, затем опустился перед ней на колени. Его руки скользнули к промежности Амелии. Она ощутила, как его пальцы щекотно перебирают волосы на лобке и в промежности и раздвигают наружные губы.
– Как это красиво! – пробормотал Криспин.
Амелия прерывисто вздохнула. Она чувствовала, как его пальцы прикасаются к лепесткам губ и раскрывают так осторожно, словно это лепестки какого-то нежного диковинного цветка. Она уже была мокрая, внутренняя поверхность бедер сделалась влажной от пота. Она слышала, что дыхание Криспина делается все тяжелее.
– Да, да, – шепнула она, поняв, что лицо его приблизилось к ее промежности настолько близко, что она ощущает тепло его дыхания, и горя нетерпением, когда же его язык коснется того места, которое так ныло и полыхало. Когда контакт совершился, Амелия судорожно вдохнула в себя воздух и ухватилась руками за края полки.
Криспин водил языком вдоль половой щели нарочито медленно, со смаком. Амелия судорожно сжимала пальцами края полки. Он действовал языком весьма искусно, словно пальцем, он лизал ее затвердевший клитор, и спазмы сладострастия пробегали по всему ее позвоночнику.
– Криспин… – пробормотала она.
В ответ он с удвоенной силой лизнул ей похотник.
– Боже, как чудесно ты делаешь…
Ее похвала еще больше подхлестнула Криспина. Амелии было жарко, но она испытывала блаженство. Конденсировавшиеся капли упали с потолка на ее обнаженные бедра, и от этого она громко рассмеялась. Криспин продолжал добросовестно лизать ей вульву, получая удовольствие от ее сладострастных стонов, ахов и вскриков. Не удержавшись, Амелия сжала бедрами голову Криспина. Его пальцы вонзились в ее бедра. Начинался ошеломительный оргазм.
* * *Бутылка шампанского пробила крышу оранжереи и приземлилась в нескольких дюймах от совокупляющихся. Амелия отклонила голову назад, услышав звон стекла. Голова Криспина была защищена бедрами, которые она быстро сомкнула. К счастью, Амелию спасли помидоры.
– Что за…
Криспин через секунду был уже на ногах.
– С тобой все в порядке?
Амелия кивнула. Она была даже более чем в порядке. Криспин распахнул дверь оранжереи и бросился к зданию клуба, чтобы найти виновника. Амелия натянула слегка испачканную компостом юбку и последовала за ним на приличном расстоянии в ту сторону, где уже затихали звуки празднества.
Амелия вздохнула и сказала себе, что она свое получила. Она взглянула на часы. Сегодня суббота, почти половина десятого. Она вдруг вспомнила, что у нее назначено рандеву в баре.
Глава 15
Амелия спешила в Лондон на всех парах, но когда появилась в баре, опоздав всего на две минуты, Сью выглядела весьма взволнованной. Она тут же надела жакет и, не дожидаясь, когда Амелия подойдет, пошла ей навстречу. Амелия едва успела заказать себе питье, как Сью сунула ей в руку смятый клочок бумаги.
– Похоже, ты поработала пару часов дополнительно прошлой ночью, – саркастически заметила Сью.
– Ты нашла свой телефон? – спросила Амелия.
– Да, спасибо. Я нашла свой телефон. Похоже, я стала выполнять для тебя роль автоответчика. Клиент из Хэмпстеда хочет снова тебя видеть. Сегодня вечером. Как можно скорее. Вот его адрес.
Это здорово. Победа! Амелия почувствовала ликование. Она посмотрела на адрес, написанный на клочке бумаги.
– Но ведь это Уэльс, – удивленно проговорила она.
– Верно, – согласилась Сью.
Амелия ожидала, что это будет Лондон.
– И что же он там делает?
– Я думаю, что это его деревенское убежище, – сказала Сью. – Ты можешь это сделать, Натали? Я хотела бы тебе помочь, но ко мне приезжает в воскресенье старый друг, и я не могу его разочаровывать – надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду. Мистер Хэмпстед говорит, что он оплатит стоимость проезда или бензина и всякие прочие расходы. Это будет приятная поездка, беби.
С этими словами Сью поцеловала ее в щеку и бросилась к такси, которое ожидало ее и должно было отвезти к месту ее свидания. Бармен, который уже научился узнавать Амелию в парике блондинки и был знаком с ее вкусом, поставил перед ней водку и тоник.
Амелия снова посмотрела на адрес. Уэльс. Это сотня миль отсюда. Ей понадобится время, чтобы добраться туда, а ведь она собиралась вернуться в Соединенные Штаты к ночи в воскресенье. Времени явно в обрез. Но с другой стороны, это для нее последняя возможность узнать своего героя.
Внезапно приняв решение, Амелия отодвинула водку и тоник.
– Спасибо, – сказала она бармену, – но мне лучше сегодня не пить. Мне предстоит провести вечер за рулем.
Четырьмя часами позже Амелия смотрела то на бумажку с адресом, то на надпись на въездных воротах, пребывая в полном недоумении. Надпись совпадала с адресом, она ехала в точности с предписаниями, данными на бумаге, однако тот дом, который стоял перед ней, скорее напоминал развалину. Половина окон вообще не была застеклена, так что говорить об огнях в доме не приходилось.
Амелия решила подогнать взятый напрокат красный автомобиль поближе к воротам, чтобы не утонуть в грязи. Однако когда она попыталась объехать самую большую лужу, машина окончательно застряла. Колеса отчаянно крутились, отбрасывая комья грязи. Чем сильнее Амелия форсировала мотор, тем глубже увязала. Она с тоской посмотрела на трясину, отделявшую ее от дома, на свои элегантные кожаные туфли-лодочки. Разве могла она предположить, что ей понадобятся сапоги?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мальчики Винсент - Эбби Глайнз - Современные любовные романы
- Леденящий ужас - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Легкий завтрак в тени некрополя - Иржи Грошек - Современная проза