Злодей (ЛП) - Янг Саманта
0/0

Злодей (ЛП) - Янг Саманта

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Злодей (ЛП) - Янг Саманта. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Злодей (ЛП) - Янг Саманта:
Герой - 1,5 Сексуальная и эмоциональная новелла к роману «Герой» бестселлера «Нью-Йорк Таймс».   Надия Рэй — не просто ведущая-метеоролог. Она — звезда утреннего телевизионного шоу Бостона. Успешная и независимая, Надия оставила прошлое, которого стыдится, и строит будущее, которым может гордиться. Однако, когда ее новый босс узнает ее секрет, он шантажирует ее, намереваясь использовать популярность Надии, чтобы сделать их утреннее шоу номером один в Массачусетсе. Он хочет, чтобы она участвовала в раскрытии самого большого скандала в городе —тайны, которую скрывает миллиардер Кейн Каррауэй. Вскоре Надия оказывается на пути лучшего друга Кейна: сексуального, богатого холостяка Генри Лексингтона. Но она встречается не с очаровательным джентльменом из высшего общества, которым якобы является Генри. Вместо этого Надия сталкивается с оскорбляющим и защищающим злодеем, который недооценивает ее на каждом шагу. Когда Генри наконец осознает правду и решает загладить свою вину, Надия не хочет иметь с ним ничего общего. Но она недооценивает его решительность и обаяние, и вскоре они оказываются втянутыми в интенсивный, страстный роман. Роман, который, как знает Надия, должен закончиться до того, как их чувства станут глубже и он раскроет ее секреты. Ведь в конце концов, Генри Лексингтон не единственный, кто однажды сыграл роль злодея...  
Читем онлайн Злодей (ЛП) - Янг Саманта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32

Он усмехнулся.

— Пожалуйста, только не говори такое при моей матери.

— Я ей не нравлюсь, Генри. И ничто из того, что я скажу или сделаю, этого не изменит.

— Ну, ей придется одуматься, потому что ты никуда не уйдешь. Именно поэтому ты здесь. Так что пусть видит.

Я кивнула, прислоняясь к нему чуть ближе.

— Знаю. Прости. Просто нервничаю.

— Лекси где-то здесь, — сказал он, зная, что её присутствие меня успокоит.

Пока мы шли по лужайке, люди останавливались, чтобы поприветствовать Генри, некоторых из них я встречала раньше на мероприятиях, других видела впервые, и они были заинтригованы встречей с женщиной, ради которой Генри отказался от холостяцкой жизни. Я спросила у Лекси, что надеть на подобное мероприятие, и мы вместе прошлись по магазинам. Было приятно видеть, что подруга верно меня сориентировала. Все женщины были одеты в похожем стиле — элегантное летнее платье с кардиганом или блейзером поверх, так как погода становилась прохладной.

На мне было голубое, облегающее тело, платье из эластичного материала. Подол заканчивался чуть выше колен, демонстрируя длину ног, с вырезом под горло и короткими рукавами. Сексуально, но сдержано.

Также Лекси дала мне маленькие пластиковые колпачки для каблуков, чтобы туфли не увязали в газоне.

— Генри, Надия. — Рэндалл Лексингтон неожиданно возник рядом, щеголевато одетый в синий кашемировый свитер и коричневые брюки. Он пожал сыну руку и наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку.

Я немного расслабилась от мысли, что нравлюсь, по крайней мере, одному из родителей Генри. По его словам, отец пытался уговорить Пенелопу изменить своё отношение. Судя по всему, у него не очень получалось.

— Прекрасно выглядишь, — сказал Рэндалл, отстраняясь. — И я рад, что никто не обратил тебя в бегство.

Все прекрасно понимали, кто конкретно этот «никто».

Генри крепче сжал мою талию.

— Если бы она убежала, я бросился бы следом.

Я закатила глаза, а Рэндалл разразился резким хохотом.

— Кто ты и что ты сделала с моим сыном?

— Тоже хотела бы это знать. — Пенелопа незаметно приблизилась к нашей компании.

Она всегда так делала. Появлялась из ниоткуда, словно по волшебству.

Как Злая Королева из сказки.

— Пенни, — тихо предупреждающее сказал Рэндалл.

Она бросила на него скучающий взгляд, но пододвинулась ближе. Он машинально обнял её, и она ещё сильней прильнула к нему. Их публичное проявление чувств поражало.

Я обратила внимание, что многие пары из окружения Генри на публике вели себя чопорно и отчужденно друг с другом. И была ошеломлена, увидев, что ледяная Пенелопа Лексингтон стала исключением из правил.

— Мама, — сказал Генри, покорно отпуская меня, чтобы наклониться и поцеловать её в щеку.

Выражение лица женщины слегка смягчилось, но затем снова застыло, когда он незамедлительно вернулся, скользнув рукой вокруг моей талии.

— Ты всё еще здесь. — Её взгляд остановился на мне.

— Мама. — Настала очередь Генри предупредить.

Но какой бы пугающей она ни была, я не хотела, чтобы Генри думал, будто я нуждаюсь в защите от неё.

— Миссис Лексингтон, рада вас видеть.

— Лгунья.

— Пенни, — простонал Рэндалл.

— Я не собираюсь изображать, будто счастлива, что Генри встречается с этой женщиной, и моё решение окончательно.

— Ты все время делаешь вид, что люди тебе нравятся, Пенни. Терпеть не можешь половину персон на этой вечеринке, и все же будешь улыбаться, делать комплименты, и лгать сквозь зубы.

Я неловко поежилась, но решила быть такой же прямолинейной, как мать Генри.

— Мы с Генри вместе. Вы не избавитесь от меня, как бы грубо со мной ни обращались. Так что, вы можете либо притвориться, что принимаете этот факт, либо поставить нас всех в неловкое положение. Это, однако, приведет только к тому, что люди начнут сплетничать о нас, и о вас. Хуже того, жалеть. Бедняжке Пенелопе Лексингтон приходится мириться, что эта девушка встречается с её сыном. — Рука Генри на моей спине напряглась. — Или вы могли бы улыбнуться и притвориться, что довольны выбором Генри, и настолько выше их всех, что только ваше мнение имеет значение.

Родители Генри на мгновение замолчали, но Рэндалл слегка улыбнулся.

Пенелопа смотрела на меня, словно впервые видела. А затем кивнула.

— Ты права.

— Слава Богу, — пробормотал Рэндалл.

Вняв моему совету, Пенелопа изобразила приветливую улыбку и стиснула зубы.

— Ты большая интригантка.

— Мама, — огрызнулся Генри.

— Улыбнись, дорогой. — Она усмехнулась, оглядываясь. — Может, мне и не нравится твоя дикторша из прогноза погоды, но, по крайней мере, она понимает, как здесь всё устроено.

Я взглянула на Генри, обескураженная, но успокоенная, что публичного унижения не последует. Он посмотрел на меня сверху вниз извиняющимся взглядом. Ему было не за что просить прощения, и я поцеловала его, чтобы сказать об этом.

А также чтобы досадить его матери.

*** 

Мерзкий вкус заполнил рот, я старалась не подавать вида, правда, но Боже мой.

— Сюда. — Кейн заметил выражение моего лица, схватил за руку и развернул спиной к толпе, а лицом к лесу, окружавшему дом. — Выплёвывай.

— Фу, мерзость. — Я последовала совету, вытирая рот и быстро оборачиваясь обратно, словно ничего не случилось.

Генри трясся от сдерживаемого смеха, а Кейн ухмылялся.

Лекси сочувственно улыбнулась.

— Я пыталась тебя предупредить.

Она пыталась.

Предупредить меня, что квадратное пирожное с апельсиновой начинкой было худшим, что она когда-либо пробовала в жизни.

— Ты не сказала, что на вкус это как потные яйца.

Генри выплюнул содовую, которую только что отхлебнул, и Кейн с Лекси отскочили от него в сторону.

— А на что именно похожи потные яйца? — спросил Кейн так серьезно, что я усмехнулась.

— Попробуй и узнаешь.

— Расскажи-ка мне, откуда, чёрт возьми, ты знаешь, что эта закуска на вкус как потные яйца? — вытирая подбородок салфеткой, спросил Генри.

— Мы действительно будем это обсуждать? — Лекси огляделась, чтобы убедиться, что никто не обращает на нас внимания.

— Потому что, пробовала потные яйца. — Я пожала плечами, как будто это было очевидно.

— О, дорогой Боженька. — Лекси посмотрела на небо, как будто действительно взывала к нему.

— Не мои, — возмутился Генри.

— Нет, красавчик, твои яйца в порядке.

— Просто в порядке?

— Теперь меня немного тошнит. — Кейн с болезненным видом указал на свой живот.

— Они более чем в порядке, — поспешила я успокоить своего парня. — Лучшие шары на свете.

Лекси и Кейн в ужасе уставились друг на друга.

— Этого просто не может быть.

— Так у кого были потные яйца?

— Это происходит. На самом деле происходит, — сказал Кейн.

Мы с Генри проигнорировали его.

— Парень, с которым я встречалась. Недолго, все закончилось сразу после потных шаров.

— Надо думать, так и есть. — кивнул Генри. — Жаль, что с тобой такое случилось.

— Мне жаль, что с нами случился этот разговор, — сказала Лекси Кейну.

Генри подмигнул мне, и я спрятала озорную улыбку, потягивая шампанское, чтобы избавиться от заплесневелого вкуса во рту.

*** 

Я не удивилась, что Кейн и Лекси вскоре нашли повод сбежать от нас, но это того стоило. Особенно в свете того, что делал для меня Генри.

Не флиртовал с другими женщинами.

Он, конечно, всегда был вежлив и дружелюбен, но его манера поведения существенно изменилась. Кое-кто обратил внимание, другие, казалось, считали это милым, награждая нас умиленными взглядами. А некоторые смотрели неодобрительно, словно я воплощение дьявола.

Несмотря на то, что сама хотела этого, я почему-то чувствовала себя неловко.

— Мы можем на минутку зайти внутрь? Найти тихое место?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодей (ЛП) - Янг Саманта бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги