Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла
0/0

Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла:
"Когда-то давно..." Ненависть поглотила его. Любовь разрушила меня. Эта ночь изменила наши жизни, превратив начало нашей жизни в нечто ядовитое. Мы вместе были ядом, и от него не было противоядия. Наша история началась так, как заканчивается любая другая сказка. С красивой свадьбы. Один поцелуй. Два кольца. Три клятвы. Киллиан Спенсер стал моим законным мужем, а я - его покорной женой. Но он не был прекрасным принцем. Он пришел не для того, чтобы спасти меня... и он поклялся, что счастливой жизни не будет. А я? Как и в легендах, которые я читала в детстве, я всегда думала, что буду принцессой в своей сказке. Но в нашей истории любви я была злодейкой. "Пока смерть не разлучит нас..."
Читем онлайн Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79

Он издал смешок, без всякого тепла, и такой холодный, что я чуть не обморозилась. 

— Какая у тебя красивая речь, Чудовище, — усмехнулся Киллиан. — Должен сказать, очень хорошо тренировалась.

Почему я вообще удивилась, что это был его ответ? Я не то чтобы ненавидела Киллиана, но пока я изо всех сил пыталась поладить с ним, он чертовски усложнял мне жизнь. 

— Почему ты должен превращать все, что я говорю, во что-то уродливое?

— Дай мне наследника, в котором я нуждаюсь, и мы можем пойти разными путями, — холодно ответил Киллиан, как будто это был всего лишь вопрос, а не судьбоносное решение.

Я сделала шаг в сторону от Рагны и подошла к нему и его лошади. 

— Ты действительно отпустишь меня?

Он цокнул, склонив голову набок. 

— Мы будем жить своей жизнью, но развода я тебе не дам, — поправился он.

— Почему нет? — Я спросила, искренне любопытствуя, почему он может жить своей отдельной жизнью, но все еще хочет быть привязанным ко мне, хотя бы на словах.

— Никакого развода, — сказал он невозмутимо.

— Значит, ты можешь продолжать мучить меня?

Его губы раскрылись в злобной ухмылке, такой злобной, такой холодной. 

— Точно. Видишь, ты умная девочка. Почему тебе нравится вести себя так глупо иногда?

— Почему ты все время ведешь себя как мудак? — Я выстрелила в ответ, желая огрызнуться на него, но сдержала свой гнев. Один из нас должен был сохранять хладнокровие, один из нас должен был сдерживаться, потому что в последний раз мы оба потеряли контроль…

Это закончилось тем, что мои стены были разрушены, я рыдала в его объятиях… и он целовал меня, чтобы заткнуть. Каким бы ни был исход, Киллиан Спенсер всегда одерживал верх, а я оставалась уязвимой.

— Это часть моего обаяния, — протянул он.

Я закатила глаза. 

— Я вовсе не нахожу это очаровательным.

Когда я приблизилась к Церберу, он с сомнением посмотрел на меня. Я была права, назвав его сварливым. Он не ладил ни с кем, кроме Киллиана. Даже Гидеону разрешалось только купать его и чистить шерсть. Если бы пожилой человек хотя бы попытался оседлать его, жеребец оттолкнул бы его, да еще и не очень вежливо.

Взгляд Киллиана ненадолго метнулся ко мне, прежде чем он вернулся к ласкам Цербера.

 — Когда ты поймешь, Чудовище, что мне все равно, что ты обо мне думаешь?

— Мучить меня действительно стало твоим любимым хобби, не так ли? — спросила я, хотя уже знала ответ. В моих словах звучала горечь, и даже я отчетливо их расслышала.

Мои легкие выдавили из меня воздух.

— Здесь, на этом острове, скучно, — ответил Киллиан, его голос был шокирующе тихим, но я не позволила этому обмануть себя. Киллиан был опасным существом. — Поэтому мне пришлось искать новое хобби.

— Я почти уверена, что таким образом ты назвал меня достаточно интересной, чтобы стать хобби Киллиана Спенсера.

— Только ты могла бы превратить оскорбление в похвалу.

Мои губы дрогнули в призрачной улыбке. 

— Это просто уникальная способность, с которой я родилась.

Киллиан издал звук, который звучал чем-то средним между смехом и оскорблением. Цербер оборонительно фыркнул, всегда сердито, когда я подходила к нему слишком близко. Я медленно начала пятиться, подняв руки в универсальном знаке капитуляции. 

— Полегче, мальчик, я не собираюсь причинять тебе боль.

Киллиан сделал паузу. Его глаза метнулись мимо моего плеча и расширились, ужас отразился на его лице. Я опустила руки, мое сердце нырнуло в желудок, когда холод нахлынул на меня, замораживая кровь в жилах. Волосы на затылке встали дыбом и…

Все произошло в замедленной съемке.

Цербер громко заржал, словно чувствовал напряжение и страх своего хозяина. Он подбросил передние ноги вверх, прежде чем хлопнуть ими.

Киллиан подбежал ко мне.

Я отшатнулась от Рагны.

Выстрел прогремел в воздухе, громко и отчетливо, парализовав меня.

Мой муж врезался в меня, развернув нас, и я опрокинулась. Мои глаза зажмурились, и я издала пронзительный крик, готовясь к падению.

В тот момент, когда меня швырнуло на землю, мое дыхание вырвалось из легких с громким свистом, и Киллиан рухнул на меня сверху. Моя спина была словно оцарапана, и каждая мышца моего тела напряглась от боли.

Я лежала так дольше секунды, не мигая, не двигаясь.

Я смотрела на небо, моя голова кружилась, и мир качался.

Из моего горла вырвался короткий стон.

Что сейчас произошло?

Криков стало больше, и Гидеон пронесся мимо меня, пока я пыталась понять, что происходит. Сцена, с момента, когда глаза Киллиана расширились, до момента, когда он швырнул нас на землю, каждая секунда мелькала перед моими глазами, как черно-белая полароидная фотография.

В нас стреляли?

Нет, кто-то пытался застрелить меня сзади.

И Киллиан… спас меня.

Я поднесла руку к лицу, моя рука захлопнула рот, когда я неудержимо вздрогнула. Шпильки, удерживающие мою фату, расстегнулись, и кружевная ткань больше не закрывала мое лицо. Я запаниковала, дрожащее дыхание вырвалось из моих легких, когда моя рука вытянулась, и я слепо искал свою вуаль.

Именно тогда я поняла, что Киллиан неподвижно лежит на мне, его вес тела вдавливает меня в землю. 

— Киллиан? — прошептала я, но меня встретила тишина.

Изо всех сил я скатила его со своего тела. Он издал болезненный стон, крепко зажмурив глаза. Я пробежалась взглядом по его лицу, прежде чем мой взгляд пробежался по его телу, чтобы изучить его. С головы до пят.

— Боже мой, — выдохнула я, когда, наконец увидела причину, по которой ему было больно.

Его безупречная белая рубашка была запятнана… кровью. 

— О Боже! Нет!

Я практически разорвала его рубашку в поисках раны. Левая сторона его живота была залита кровью. Пулевое ранение.

Осознание обрушилось на меня, и мое тело стало таким холодным, мои зубы стучали, и меня неудержимо трясло.

Киллиан не просто спас меня от выстрела, он принял за меня настоящую пулю.

Я дрожала с головы до ног, когда вернулся Гидеон, присел рядом с нами. 

— Ты в порядке, Джулианна?

— Я… я не знаю… он… Киллиана застрелили.

Я чувствовала, как нарастает паника, словно связка искр, мерцающих в глубине моего желудка. Гидеон схватил меня за плечи, поворачивая лицом к себе. 

— Помощь в пути. Успокойся, малышка. Ты дрожишь.

Я вырвалась из его рук и рухнула на Киллиана. Я собрала его лицо в своих ладонях. 

— Киллиан, проснись. Открой глаза, пожалуйста!— Умоляла я, рыдая.

Слезы текли по моим щекам.

Мое дыхание стало более быстрым, более поверхностным. Мне пришлось напомнить себе успокоиться, но я не могла. О Боже! Я пыталась замедлить качающийся, вращающийся мир, чтобы сделать что-то, с чем мог справиться мой мозг и мое тело. Но онемение взяло верх.

— Киллиан…

— С ним все будет в порядке. — Голос, казалось, звал издалека, но Гидеон был прямо рядом со мной. Я не могла сосредоточиться на нем.

— Он ранен. Я… ему больно из-за меня. — Мой желудок сжался, и мне стало плохо. — Нет, нет. Нет! 

В отчаянии я прижала руки к пулевому ранению Киллиана. 

— Я должна… надавить, верно? Верно? Он не должен истекать кровью слишком сильно. Если у него будет слишком много крови. Он не сможет. Давить... давить. Нужно...

Мои предложения были фрагментированы; мой голос казался потерянным и сумасшедшим даже для моих собственных ушей. 

— Пожалуйста… не умирай. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста. Ты не можешь оставить меня тоже. Пожалуйста. Киллиан… Киллиан. Киллиан.

Я не заметила, что на место происшествия прибыло больше людей, пока руки не схватили меня сзади, стаскивая с тела Киллиана. Он издал тихий стон, его глаза, наконец, открылись, но они были остекленевшими от боли. Он как будто не мог меня видеть, как будто потерялся где-то еще.

— Киллиан! — Я закричала.

Но в тот момент, когда он повернулся ко мне лицом, Гидеон развернул меня. Позже я поняла, почему он не позволил Киллиану увидеть меня.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги