Дэвид (ЛП) - Аарон Селия
0/0

Дэвид (ЛП) - Аарон Селия

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дэвид (ЛП) - Аарон Селия. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дэвид (ЛП) - Аарон Селия:
  Она никогда не будет моей. Но я не могу перестать думать о ней, мечтать о ней, представлять, какой могла бы быть наша жизнь, если бы мы были вдвоём. Мафия испортила жизнь нам обоим. Тем не менее, некоторые вещи предначертаны судьбой. Независимо от того, насколько мы изменились, мы все те же глупые дети, которые успели полюбить друг друга до того, как реальная жизнь разлучила нас. Я постоянно повторяю, что она никогда не будет моей, но я не в силах обмануть даже самого себя. Она была моей с нашего первого поцелуя много лет назад. Я должен был отпустить её тогда. И много лет я думал, что она отвернулась от меня. Я был неправ. Теперь меня наняли как телохранителя, чтобы защищать её, пока она не выйдет замуж за принца мафии. Если я не доставлю её к алтарю, меня убьют. Но как только я вижу её, то понимаю, что если она выйдет замуж за другого, я умру, во всех смыслах. Если я оставлю её себе, то начнется война. С другой стороны, я как раз тем и занимаюсь, что проливаю кровь, в этом я специалист.    
Читем онлайн Дэвид (ЛП) - Аарон Селия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52

Крики стихли, но рядом кто-то стонал. У меня мелькнула мимолетная надежда, что Гектор и Лоренцо встретили свою судьбу под пулями убийц, но я уже не верила, что всё могло сложиться настолько удачно, особенно для меня.

— Дэвид? — позвал мужчина из коридора.

Через несколько мгновений в спальне переговаривались уже два голоса. Кто бы это ни был, Дэвид впустил его в комнату.

— …должны были быть. Но здесь были свои люди. Просто случайно оказались в задней части дома, когда появились стрелки.

— Гребаные ирландцы! — выругался Дэвид, а от его низкого рычания у меня по рукам побежали мурашки.

— Они в этом ни за что не признаются. Если только наши ребята не догонят…

— Они сбежали?

Я вылезла из ванны и подкралась к двери.

— Все трое ушли. Снаружи у них стояли скоростные мотоциклы. Люди Бланко были не готовы. Никаких шансов. А наши ребята защищали Сержа и Винса.

Похоже, это был брат Дэвида — Питер.

— Я знаю, что ты здесь, Эйнжел, — раздался совсем рядом голос Дэвида, и он появился в дверях. — Ты ранена?

Просто глядя на него, я с трудом переводила дыхание. Он сдвинул брови.

— Вот чёрт. Ты… — он схватил меня за плечи и повел к кровати. — Куда? Где болит?

Усадив меня, он провел руками по моему торсу и вниз к бедрам, оставляя за собой следы тепла.

Я схватила его за запястье, вернее, за ту часть запястья, на которую смогла обхватить.

— Нет, я не ранена.

Его вздох облегчения поразил меня прямо в сердце. И когда он встретился со мной взглядом, я мельком увидела мальчика, с которым познакомилась целую жизнь назад. Но это была всего лишь вспышка. Его броня поднялась с такой скоростью, которой я могла только позавидовать.

Поднявшись, он отвернулся от меня, его невероятно широкая спина напоминала стену из камня.

— Ты пришёл за мной, — проговорила я. В этих словах была надежда, которой я не чувствовала уже много лет. — Наконец-то ты пришёл!

Его плечи напряглись и поднялись, когда он повернулся ко мне. Боже, это был тот же самый мальчишка — он вырос, стал злее, а в глазах отражалось больше мудрости, чем я ожидала, — но это был он.

— Чёрт! — пробормотал Питер себе под нос.

— Ты пришёл… — сказала я. На глаза навернулись слёзы, но удивление быстро сменилось вопросом, который мучил меня уже много лет. — Почему ты не пришёл раньше? Что с тобой случилось?

— Со мной? — переспросил он. Теплый взгляд, от которого его лицо тоже стало менять выражение, рассеялся, и он вернул себе каменное выражение лица. — Это с тобой что случилось?

— Почему ты не искал меня?

Я встала, хотя мне все еще приходилось вытягивать шею, чтобы смотреть ему в глаза.

Он шагнул ко мне, и Питер резко покачал головой, предупреждая.

Мне нужно было знать ответ. Я должна была знать, почему он не нашёл меня. Неужели это действительно потому, что он не смотрел?

— Почему же ты этого не сделал...?

— Анжелика! — раздался вдруг голос Гектора, от которого у меня подкосились ноги, и я едва не рухнула на пол.

— Фак! — выругался Питер, провел рукой по волосам и открыл дверь спальни.

Гектор ворвался в комнату, его лицо было пепельно-серым, хотя было не похоже, что он ранен.

— Ты в порядке? — спросил он и притянул меня к себе, а я попыталась задержать дыхание, чтобы избежать запаха его одеколона.

— Она цела и невредима, — ответил Питер, выглянув за дверь. — Не могу сказать того же о некоторых ваших гостях.

Убедившись, что его имущество в целости и сохранности, Гектор отпустил меня и повернулся к Дэвиду со словами:

— Ты оберегал её. Спасибо.

Дэвид не ответил, просто уставился на Гектора, как будто на какое-то насекомое слишком отвратительного вида, которым он и был.

Лоренцо практически падая, ввалился в двери, его сальные тёмные волосы были в беспорядке, а глаза безумными.

— Труп. На лестнице лежит мертвое тело.

Он заложил большой палец за спину.

— Рад, что ты в безопасности, — сказал Гектор и подошел к нему.

Дэвид не пошевелился, хотя и смотрел на меня с напряжением, которое ощущалось почти как физическое прикосновение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Мы должны проверить пострадавших и позвать на помощь, — сказал Питер Гектору. — С вашего позволения, я посмотрю, что можно сделать.

— Конечно, — Гектор махнул рукой в сторону коридора. — Мой человек, Хорхе, будет координировать действия.

Питер исчез за дверью, а Лоренцо рухнул на кровать рядом со мной. Его затхлый запах пота и страха окутал меня, и мне пришлось бороться с желанием встать и убежать от него.

— Если наши будущие молодожены не пострадали, все будет в порядке, — сказал Гектор, натянуто улыбнувшись и повернулся к Дэвиду. — Спасибо ещё раз. Ты ведь человек Сержа, верно?

Дэвид кивнул, его взгляд на мгновение вернулся ко мне. Я хотела, чтобы он продолжал смотреть на меня, чтобы сказать мне то, что я отчаянно хотела знать. Это моё глупое маленькое девичье сердечко, которое я подарила ему в ту ночь под дубом, требовало от него объяснений. Но сейчас было не время и не место, особенно когда мой жених сидел рядом со мной.

Гектор указал на Дэвида.

— Он сказал мне, что назначит кого-то присматривать за моей маленькой Анжеликой, и я должен сказать, что ценю, что он не воспринимает угрозы против нас легкомысленно. Без вас мы, возможно, понесли бы сегодня большие потери. Я рад, что ты будешь рядом до свадьбы, чтобы уберечь мою милую Анжелику от беды, — произнес он. Его фальшивая благодарность превратилась в насмешку. — Эти гребаные ирландцы заплатят за это.

— Вы точно знаете, что это были ирландцы? — спросил Дэвид ровным и жестким тоном. Я представила себе, как он, не моргнув глазом, сломает Гектору палец, а может, и всю руку.

— Конечно, — подтвердил Гектор, вскинул руки в драматическом стиле теленовеллы. — А кто же ещё?

Дэвид хмыкнул.

Лоренцо тяжело вздохнул, как будто всё ещё не мог успокоиться. Он встал и бросился в ванную, звук его рвоты эхом разносился по комнате.

«Что за придурок», — подумала я.

Дэвид, казалось, поддержал меня, выразив те же чувства, лёгким движением приподняв уголки губ, но это подобие улыбки исчезло прежде, чем я смогла его разглядеть.

— Не будете ли вы так любезны присмотреть за моей дочерью и её женихом, пока я займусь своими гостями? — поинтересовался Гектор и направился в зал, его просьба была скорее приказом, чем вопросом.

Дэвид понял это, так как он не сдвинулся с места, его глаза вернулись к моим, когда Лоренцо снова вырвало.

— Ты мой новый телохранитель. И это всё?

Я посмотрела на него снизу-вверх. Работа. Вот кем я была для него. Он пришел сюда не ради меня. Сегодня он стоял в толпе не для того, чтобы спасти меня от этого ада. Вместо этого он был частью машины, которая намеревалась держать меня здесь, использовать в качестве невесты мафии, сделать женой, прожевать и выплюнуть, как бездушную куклу.

— Так и есть.

— Ты пришел вовсе не за мной, — проговорила я тихо. Я ненавидела печаль в своем голосе, свое поражение. Но когда умирает последняя искорка надежды, которую ты когда-либо имел, не остается ничего.

Он ничего не ответил ни мне, ни Лоренцо, просто смотрел мне в глаза. Я поняла, что ошиблась. Моего мальчика больше не было.

— Ты — не тот… — сказала я, расправляя плечи, и искрящаяся радость исчезла из моих глаз. — Уже не тот. Не так ли?

Отрицать это было невозможно, поэтому он не стал утруждать себя.

— Ты работаешь на них — на Гектора или на того, кто хочет, чтобы этот брак состоялся. Вот почему ты здесь, чтобы убедиться, что я доберусь до алтаря и скреплю сделку. Разве не так? — черные щупальца предательства окружили меня, тянули вниз, убивая нежность, которую я когда-то чувствовала к нему.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

И снова он молчал, все вокруг него было непроницаемой стеной, даже когда я треснула, сломалась и разбилась изнутри. Трещины оставляли место только для одной эмоции — гнева.

Я встала и подошла к нему, остановившись только тогда, когда между нами остались миллиметры пространства.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дэвид (ЛП) - Аарон Селия бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги