Гнёт Луны - Рин Рууд
- Дата:20.07.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Гнёт Луны
- Автор: Рин Рууд
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не виновата!
— На целых пять минут, — Рене взглянул на часы и недовольно цокнул.
— Если бы не кофе, я бы успела!
— Так это я виноват, что ты опоздала? — мужчина вынул из горшка кофе и откинулся на спинку кресла, хитро взглянув на Илону.
— Простите, босс, — Ил потупила глазки, пряча улыбку. И испуганно прошептала. — Я готова понести наказание.
Рене поперхнулся горячим кофе и прижал пальцы к обожженным губам.
— Перебор, да? — Ил подняла лукавый взгляд на побледневшего мужчину.
— В самый раз, — Рене возбужденно оскалился. — Давай, ты всегда такой будешь?
— Может, мне тебя еще и Господином звать? — Ил вскинула бровь и подхватила горшок.
— Я был бы не против, — мужчина глотнул кофе.
— Господин, — тихо протянула Илона, глядя в пол. — Я могу коснуться вашего фикуса?
Молчание, и Ил укоризненно посмотрела в потемневшие от возбуждения глаза начальника, застывшего со стаканчиком:
— Развратник.
— Верни Господина, — просипел мужчина.
— Рене, — Ил поддалась к нему и томно выдохнула. — Рене…
— Да? — прошептал он.
— Так мы будем с твоим фикусом сегодня возиться или ты сам справишься?
— Я думаю, моему фикусу нужны твои ласковые и … — он придвинулся к столу и шепнул в губы Илоны, — ловкие пальчики.
— Тогда я начну?
— Начинай, милая. Позаботься о моем фикусе, как следует.
Ил хрипло выдохнула, сгорая от желания, и с усилием воли шагнула к несчастному растению, торчащему из мятого стаканчика на полу. Она вытащила из кармана одноразовые перчатки и присела перед горшком на корточки.
— Как прошла встреча с сыном?
— Мы кошку нашли, — Ил засыпала в горшок земли. — И она мне обоссала за ночь всю квартиру, а утром наложила кучу. А ты как провел время?
Девушка сунула потрепанный фикус в горшок и с ожиданием посмотрела на молчаливого мужчину. Она надеялась, что он расскажет, что сделал с телом Ворганы, но тот пожал плечами:
— Творил.
— Что творил?
— Искусство.
Илона разочарованно утрамбовала землю у корней фикуса. Рене не поделится с ней кровавыми секретами ведьмачества и маньячества. Может, это и к лучшему. Девушка не хотела знать, как именно мужчина избавился от трупа. Распилил, утопил, сжег или перекрутил в большой мясорубке.
— Вуаля, — она поставила горшок с фикусом на стол. — Надо бы его полить.
— С этим я справлюсь, — Рене ласково улыбнулся девушке и тихо добавил. — Благодарю, моя милая садовница. Одно удовольствие наблюдать, как ты возишься в грязи.
— Как ты избавился от Ворганы? — нервно выпалила Ил. — Я должна знать.
— Милая, не забивай голову ненужной информацией, — Рене прищурился.
— Я должна знать. Я соучастница.
— Какая ты упрямая, — мужчина положил подбородок на кулак и вздохнул. — Что ты будешь делать с моим ответом?
— Меня пугает, что мой шеф так хладнокровно избавился от трупа женщины и теперь мило улыбается мне, — приложила холодную руку ко лбу. — То что ты ее убил меня не волнует, а вот что было после очень даже. Ты же художник, а не мясник.
— Верно, но в критичные моменты я могу сильно удивить, — Рене закрыл глаза. — Илона, я не скажу тебе, что случилось после. Тебе не надо этого знать. Раз ты доверилась мне, когда покинула меня и не стала мешать, то закрой эту тему. Я тебя прошу.
Нет, Рене ничего ей не скажет. Это был не тот человек, которого можно было уговорами или пытками вывести на чистую воду. Вся эта придурочность, беззаботность скрывала под собой человека, способного на сложные решения и радикальные поступки. Пусть Рене и не мог обращаться в волка, но его метаморфозы были куда глубже. Они затрагивали его душу, мысли и сознание.
Илона поняла, что ей нравился легкий и беззаботный Рене. Ей был по душе игривый флирт с красивым богатым плутом, но все испортила смерть Ворганы. Шеф оказался кем-то большим, чем эксцентричный хозяин галереи, и теперь кокетничать с ним было жутковато. Перформанс набирал новый и головокружительный виток.
— Я позову уборщицу, — Илона шагнула к выходу.
— Ты составишь мне компанию на благотворительный вечер? — спросил Рене, когда девушка открыла дверь. — Тебе стоит лично познакомиться с теми, с кем я работаю. Возможно, они поделятся с тобой сакральными знаниями о своих творениях.
— Когда?
— В субботу.
Ил замерла и растерянно оглянулась на Рене. Мужчина недоуменно вскинул бровь.
— У тебя какие-то планы на субботу?
Самое время рассказать Рене, что у Илоны суббота занята несерьезными свиданками с двумя оборотнями на шкуре. Без обязательств. Ничего такого, просто секс втроем во все щели.
— Нет, никаких планов, — Ил криво улыбнулась и выскочила из кабинета.
Девушка торопливо отписалась Феликсу, что суббота отменяется. Она очень занята. И если мальчики хотят, то можно перенести встречу на любой другой день. Феликс незамедлительно ей перезвонил. Илона на несколько секунд подзависла, разглядывая имя оборотня на экране, и несмело ответила:
— Я слушаю.
— Чем ты таким важным занята? — голос у Феликса сердитый и недовольный.
— Благотворительным вечером, — Ил кивнула одинокому посетителю, который решил заглянуть к обеду в галерею.
— С Рене? — сухо спросил мужчина.
Илона очень хотела солгать, но поняла, что это глупо. Она не должна бояться гнева Феликса. Он для нее не супруг, а любовник на несколько часов один раз в неделю. Девушке стало вдруг обидно, что Феликс и Ричард сами определили ей эту роль, а она согласилась.
— Да, с Рене. Это рабочая встреча.
— Ты меня за дурачка не держи, Илона, — вздохнул Феликс. — Я не одобряю твоего выбора.
— Мне не надо, чтобы ты там что-то одобрял, — Илона спустилась по лестнице и замерла на последней ступени. — Мы договаривались с тобой о потрахушках раз в неделю, а ты мне тут мозги чайной ложкой перемешиваешь. Этот вечер важен для моей карьеры. Мне надоело копошиться на дне и быть неудачницей.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Измена. Право на истинную (СИ) - Рууд Рин - Любовно-фантастические романы
- Порочное полнолуние - Рин Рууд - Эротика
- Шри Брахма-самхита (Живая Суть Пленительной Реальности) - Шрила Бхактивинода Тхакур - Религия
- Карман ворон - Харрис Джоанн - Иностранное фэнтези