Wet Dreams - Friction
0/0

Wet Dreams - Friction

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Wet Dreams - Friction. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Wet Dreams - Friction:
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Читем онлайн Wet Dreams - Friction

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

Зена входила и выходила, чувствуя мышцы барда, сжимающиеся вокруг её пальцев. Но воительница по-прежнему контролировала свои движения, не проникая достаточно глубоко.

Молодая женщина стонала. Дрожа от удовольствия, она ещё крепче ухватилась за воина, пытаясь удержаться на слабеющих ногах: «Прошу. Я… я… О, боги!!!»

Сдавшись на волю нестерпимому желанию, Зена больше не могла сдерживаться. Её пальцы нашли клитор барда.

Ощущения были непередаваемыми и столь сильными, что Габриель почувствовала, как уходит из-под ног земля. Весь мир вокруг перестал существовать. Была лишь Зена: её прикосновения… её желание… её пальцы, заполнившие барда.

Ощутив усилившееся напряжение мышц Габриель, воительница потянулась свободной рукой и, не тратя драгоценное время на возню с завязками, рывком порвала тонкую блузку барда, обнажив её грудь. Подавшись вперед, она с жадностью припала к возбужденному соску возлюбленной.

Для Габриель это было уже слишком. Выгнувшись всем телом, она отдалась на волю удовольствию, её поглотил мощный оргазм. Не в силах контролировать собственное тело, она громко застонала, чувствуя, как её накрывает одна волна за другой. Вцепившись в возлюбленную, она осела в её объятиях, лишенная последних сил.

Зена осторожно опустила барда на пол и ещё долго удерживала её в своих объятиях, прежде чем аккуратно высвободить пальцы.

Габриель вздохнула, испытав странную потерю, и ещё плотнее прижалась к воину.

«Как ты?»

Женщина сделала глубокий вдох, после чего кивнула: «Да, это было тааааааак хорошо!»

«Думаешь, теперь переживешь обед?» - поддразнила её Зена.

Габриель легонько поцеловала её в губы: «Ммм, не знаю насчет обеда, но до десерта, пожалуй, доживу».

Зена покачала головой: «Ненасытная».

Бард опустила глаза на порванную блузку и со вздохом запахнула её: «Я здесь ни при чем. Тебе так идет быть плохой».

«Кто бы говорил!» - усмехнулась Зена.

Габриель превратилась в саму невинность: «О чем ты?»

Улыбка воина стала ещё шире: «Твой отец прав. Ты всегда знаешь, что сказать, чтобы получить то, что хочешь».

«Ну, Азия говорила, что слова – это мой дар».

«Ммм, не могу с ней не согласиться».

Габриель усмехнулась: «Наверное, мне стоит переодеться» - стянув с себя блузку, она игриво запустила её в воина - «Похоже, новый аспект наших отношений здорово скажется на нашем гардеробе».

«Это плата за то, что ты меня мучила».

«Прости, но я ничего не могла с собой поделать» - призналась бард.

«Да уж» - протянула Зена – «Я заметила».

Габриель быстро извлекла из седельной сумки новый топ и, надев его, повернулась к двери.

Воительница прочистила горло: «Ничего не забыла?» - поддев трусы барда, лежащие на полу, она покачала ими перед женщиной, удерживая их на указательном пальце.

«Ой… я… эээ»

Зена подозрительно сузила глаза: «Кажется, у кого-то плохая привычка постоянно терять их».

Габриель густо покраснела и поспешно заговорила: «Я… я могу объяснить».

«Очень хорошо, рада это слышать. Потому что мне не терпится услышать твои объяснения».

Выхватив свои трусы у воина, Габриель быстро пристроила их на место, после чего оправила юбку: «Как-нибудь потом, обещаю» - лучезарно улыбнувшись, она выскользнула из комнаты.

* * *

«Кому-нибудь ещё подлить чаю?» - предложила Гекуба.

«Нет, мам, спасибо».

«Мне тоже не надо. Спасибо за потрясающий обед» - вторила барду Зена.

«Значит, тебе пришелся по вкусу мой фазан?»

Воительница посмотрела на свою спутницу и демонстративно медленно облизала пальцы, которые ещё совсем недавно доставляли той неимоверное удовольствие: «Просто пальчики оближешь» - произнесла Зена, хитро подмигнув барду.

Габриель обдало жаром, и она поспешно отвела взгляд.

Воительница же снова повернулась к матери барда и улыбнулась: «Никогда не ела ничего подобного. Пожалуй, не откажусь от добавки».

«Конечно-конечно» - засуетилась Гекуба, беря тарелку воина. Она мельком глянула на дочь – «Дорогая, ты слегка раскраснелась. Тебе нехорошо?»

«Мам, сказать по правде, мне ещё никогда не было так хорошо».

* * *

Закрыв за собой дверь в спальню, Зена нервно огляделась: «До сих пор не могу поверить, что твои родители позволили нам спать в одной комнате».

Габриель расплылась в улыбке: «Полагаю, ключевое слово здесь спать».

«Точно. Наверное, будет лучше, если ты займешь кровать, а я лягу на полу».

«Ты шутишь?! Мы наконец-то добились благословения родителей, а ты собираешься спать на полу?!»

«Мда».

«Н…но почему? Я просто хочу заснуть в твоих объятиях».

Зена закатила глаза: «Ага, где же я слышала это раньше?» - она повернула к барду спиной и расстелила возле кровати одеяло – «Спокойной ночи, Габриель».

Будучи не в силах скрыть свое разочарование, бард издала горький вздох: «Я… я не могу поверить».

«А придется. Я не собираюсь больше рисковать. Мне кажется, мы обе очень хорошо доказали сегодня днем, что ни одной из нас нельзя доверять. Мы как кошки».

Габриель глубокомысленно помолчала, после чего вдруг заявила: «Ну, хорошо, может ты и права».

«Разумеется, я права».

Лукаво улыбнувшись, бард легла на кровать и немного свесилась с краю: «Спокойной ночи, Зена, и приятных снов».

Воительница резко выпрямилась и погрозила ей пальцем: «Даже не думай об этом».

«О чем?» - удивленно осведомилась Габриель.

«Не надо разыгрывать мне здесь невинность».

«Что? Ты решила, будто я задумала завлечь тебя в свои сны?»

«Ээ… а разве нет?»

«Почему, если речь заходит о твоих неосознанных желаниях, ты ничего не можешь с ними поделать? А если дело касается меня, то все обязательно спланировано?»

«Ты права. Извини».

«Ну» - созналась Габриель – «Сказать по правде, у меня проскользнула такая мысль» - наградив воина самым жалобным взглядом, на который она была только способна, бард отдернула покрывало – «Пожалуйста… здесь так холодно без тебя».

Зена размышляла не больше секунды, прежде чем перебраться в кровать: «Ладно, ты победила, но веди себя прилично».

Габриель улыбнулась, довольная собой: «О, я обещаю…»

* * *

Воительница ещё какое-то время следила за мирно спящим бардом, прежде чем склониться и разбудить возлюбленную поцелуем.

С первым же прикосновением губ Зены, Габриель, открыла глаза, сонно моргая.

«Доброе утро».

«Мммм» - улыбнулась бард – «Несомненно, доброе».

«Я подумала, может, встанем пораньше и приготовим завтрак, порадуем твоих родителей до отъезда?»

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Wet Dreams - Friction бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги