Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк
- Дата:01.11.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Королевство проклятое и пустое
- Автор: Стейша Старк
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Королевство проклятое и пустое" от Стейши Старк
📚 Вас ждет захватывающее путешествие в мир фэнтези, где каждый шаг наполнен опасностью и тайнами. В центре событий – загадочное *Королевство проклятое и пустое*, о котором ходят самые страшные легенды.
Главный герой книги, молодой воин по имени Артур, отправляется на поиски своей судьбы и сталкивается с невероятными испытаниями. Он должен пройти через огонь и воду, чтобы спасти свое королевство от зла, которое грозит поглотить его целиком.
Автор аудиокниги, Стейша Старк, известен своими захватывающими произведениями в жанре фэнтези. Ее книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая *Королевство проклятое и пустое*, чтобы каждый мог окунуться в увлекательные приключения.
Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и прочувствовать каждую эмоцию вместе с героями книги. Погрузитесь в мир магии и приключений прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои инстинкты подсказывали мне, что это безопасно, но я все равно внимательно следил за ним. Я также предупредил его, чтобы он не привлекал к нам внимания, и он в ответ скривил губу и сверкнул на меня острыми белыми зубами. Я сделал то же самое, и мы поняли друг друга.
Мы пересекли границу Громалии глубокой ночью, Кавис и я в наших человеческих обличьях, все мы в плащах и тяжело вооружены. В первом городе мы раздобыли свежих лошадей, и к тому времени, как мы прорвались через лес у городских ворот, я был более чем готов снова лечь в постель.
Телеан попросила небольшой перерыв. Приска бросила на нее обеспокоенный взгляд, и ее тетя махнула на нее рукой.
— Мне нужно размяться.
Приска взглянула на меня, все еще выглядя обеспокоенной за свою тетю.
— Где мы остановились?
— Золотой кубок.
Ее нижняя губа выпятилась.
— Разве не там мы остановились по пути из города?
— Да.
Она втянула губу в рот, а я смотрел, зачарованный.
— Что не так с этой гостиницей?
Она покачала головой.
— Все в порядке.
Она гордо пошла прочь, чтобы сесть на свою лошадь.
— Здесь я могу тебе помочь, — сказала Асиния позади меня.
Я повернулся и посмотрел на нее.
— И почему бы ты это сделала?
Она была предана Приске. Так и должно быть.
— Потому что, дав тебе этот намек, я могла бы помочь тебе убрать язык за зубами. А у Приски слишком много важных дел, о которых нужно беспокоиться, чтобы размышлять о тебе.
— И что ты хочешь взамен?
Она одарила меня острой улыбкой.
— Услуга по моему выбору в неопределенное время в будущем. Вы, фейри, учили нас ценности таких вещей.
Я взглянул на Приску, которая хмуро смотрела в лес.
— Прекрасно, — проворчал я. — Ты хочешь клятву на крови?
Асиния медленно покачала головой.
— Если бы я не думал, что твоему слову можно доверять, я бы убедила Приску оставить тебя при первой возможности
Я напрягся.
— Встать между нами было бы ошибкой.
Она закатила на меня глаза.
— Я сестра ее сердца. Ты просто принц фейри с жаждой убийства и поводком, соединяющим тебя с твоим братом.
С моей кожи посыпались искры. Асиния внимательно наблюдала за мной, на ее лице не было и следа страха.
— Ты давишь на меня. Почему?
Асиния широко улыбнулась мне.
— Мы с тобой провели недостаточно времени вместе. Я недостаточно знаю о тебе, чтобы понять, лучшая ты или худшая вещь, которая когда-либо случалась с ней. Поэтому я собираю доказательства.
Я пригвоздил ее жестким взглядом.
— Доказательства?
— У нас нет времени вдаваться во все это.
Она махнула рукой.
— Мы договорились?
— Я сказал, что мы договорились.
— Хорошо. Вспомни гостиницу. И женщину-фейри, которая была рядом с тобой.
Меня это не сильно удивило, но этого было достаточно, чтобы у меня отвисла челюсть. В тот день я обвинил Приску в ревности, но, очевидно, это подействовало на нее сильнее, чем я предполагал, если она не хотела рисковать и снова столкнуться с этой женщиной.
Похоть взревела во мне без предупреждения. Асиния повернулась и побрела прочь.
— Не за что, — бросила она через плечо.
Приска не отрывала взгляда от леса, когда я вскочил в седло и направил свою лошадь к ней.
— Я выбрал эту гостиницу, потому что ею управляют те, кто предан фейри. Но мы можем найти другое место, если ты не хочешь там оставаться.
Глаза Приски были очень золотистыми, когда она взглянула на меня.
— Ты ведешь себя исключительно разумно.
— Я знаю, что это такое — быть съеденным заживо мыслью о том, что ты с другим мужчиной. Я всегда буду избавлять тебя от этого.
Ее щеки вспыхнули.
— Обычно я не из тех, кто ревнует.
— Мне это нравится, — сказал я. — На самом деле, я сейчас так чертовски возбужден, что все, чего я хочу, это стащить тебя с лошади и отвести за ближайшее дерево.
У нее перехватило дыхание.
— Кхм.
Кавис прочистил горло.
— Все лошади напоены.
Приска опустилась на колени перед Дракориксом и объяснила, что он не может войти с нами в город.
— Это слишком опасно, — сказала она. — Ты можешь пострадать.
Дракорикс взвыл. После долгого, напряженного противостояния, во время которого они смотрели друг на друга, оно развернулось и растворилось в лесу.
— Ты думаешь, нам стоит беспокоиться о том, что он ест людей? — спросила Приска.
Я пожал плечами.
— Звучит так, будто он ест только плохих людей.
К нашему приезду в "Золотом кубке" было тихо — большинство посетителей уже пообедали. Кавис и Асиния тихо болтали, пока Телеан извинилась, объявив, что ей нужно вздремнуть.
— Тебе нужно поесть, — сказал я Приске.
Приска бросила на меня взгляд. Но ее желудок выбрал именно этот момент, чтобы заурчать. Она сердито посмотрела на него сверху вниз, как будто он предал ее.
— Я хочу прогуляться, — сказала Асиния.
Приска нахмурилась.
— Ты уверена? Я могу пойти с тобой.
— Нет.
Асиния улыбнулась.
— Я в порядке, обещаю. Я просто хочу размять ноги, немного подумать.
Приска кивнула, и я взглянула на Кависа.
— Я буду дежурить, — сказал он мне.
Настала моя очередь.
— Спасибо.
Я оглянулся на Приску.
— Похоже, здесь только ты и я, дикая кошка. Присаживайся.
Я следил за ней одним глазом, пока расплачивался с хозяином гостиницы за наше проживание, опуская ключ от нашей комнаты в карман. Приске не особенно везло ни в тавернах, ни на постоялых
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Скромная королева - Кайли Кент - Современные любовные романы
- Кем ты был в прошлой жизни. Чтение мыслей по лицу - Александр Белов - Религия
- Книга перевоплощений. Кем Вы были в прошлой жизни? - Александр Ходус - Справочники