Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Ученица дракона (СИ)
- Автор: Халкиди Марина Григорьевна
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Кто знает», — усмехнулся Даре.
«Значит, твоя избранница будет демоном?»
Даре отвел взгляд и покачал головой. Нет, Селений предсказал ему избранницу из другого народа. И если бы не вера в способности одного из наставников, он никогда бы не поверил в его предсказание.
Чтец усмехнулся, подумав, что если и Эйвен выберет в будущем избранницей не дракену, то отца это не обрадует. Но при этом он примет выбора сыновей, как принял и выбор дочери. Даре перевел взгляд на мать. Да, демоны убивали ради своего рода, но любить они так не умели. Они знали, что такое род и кровь, но не то, что такое семья.
— Но, чтобы снять проклятие, надо знать, кто проклял.
Эльвира обеспокоенно посмотрела на мужа и сына, догадавшись об их безмолвном разговоре. Она заметила и взгляд Дарса, и чтобы отвлечь сына, она вернула его, вернее его мысли в айдан Мак Шонри и в эту библиотеку.
И конечно же Даре первым прочитал ответ, мельхера не могла скрыть о него сознание, а Бертейн и не пытался, хотя и понимал, что столкнулся со чтецом.
— Жрица Эльтара.
Эльвира все-таки рассмеялась, хотя смех быстро оборвался, и она присело в кресло.
— И это вы называете шансом? Прийти к жрице и попросить ее снять проклятие? Даже драконы не видели уже много лет свою жрицу. А Эльтар… она никогда не являлась в этом мире.
— Я могу пойти в ее мир… если только мне укажут дорогу.
Эльвира вскинула взгляд и посмотрела на юную, а теперь без покрывала это было хорошо видно, пожирательницу. Был ли у нее шанс живой вернуться из обители Эльтары? Нет, его не было.
— К деду можно и не обращаться, — заметил Даре, — в этом он не поможет.
— Но есть еще Марак.
— Который попросил вас больше не надоедать ему, — напомнил чтец.
— Вы знаете Марака?
Бертейн запутался, не понимая, что связывает дракона с женщиной, вернее демоном, ведь ее человеческий облик не обманул его, впрочем, как и облик молодого парня. Но дракон едва успел закончить свою мысль, как чтец посмотрел прямо ему в глаза.
— Пришлось обмануть сестру и отослать ее из айдана, — неожиданно признался он, — а то, она не отстала бы от тебя. — Поймав непонимающий взгляд дракона, он пояснил, — в детстве она мечтала стать воительницей, о которой будут, как и о тебе, слагать легенды.
— Не думал, что мое имя известно и в мире демонов, — пробормотал Берт.
— Она дракон, как и я, — усмехнулся Даре и посмотрел уже на отца, в мыслях которого прочитал сомнения о том, кем же желает и кем становится сын. — Но сейчас нам надо торопиться, путь до айдана будет не легким и не быстрым.
Глава 42
В этот раз Калид и Эль знали путь к айдану Марака, так что они не плутали по пескам арольо, но все же путь занял несколько часов. Эльвира хотела избавиться от соглядатаев и телохранителей Мак Шонри, но дед хоть и высказал недовольство, но чинить препятствий не стал, понимая, что внучка все равно поступит по-своему, а силой ее будет не удержать.
К компании примкнул и Эйвен, он продолжал хранить молчание, хотя его взгляд то и дело скользил по пожирательнице и дракону.
Бертейн внимательно выслушал историю Калида и Эльвиры. Он не показал своего удивления, но подумал, что мир все-таки изменился за то время, пока его не было. Узнал дракон и об уходе родителей. Они могли прожить вечно, но выбрали, как и некогда путь Гелес'тея, покинув мир живых.
Берт помнил разговор с первым магистром, будто он произошел только вчера, и сейчас, ступая по земле демонов на ящере, дракон подумал — какой путь все же выбрал Гелес'тей? И если он вновь переродился, то кем он стал?
В мире демонов вместо одного светила было сразу три. Поэтому Бертейн сбросил остатки зрелости и морщин как чешую, и теперь он выглядел едва старше Калида.
Эльвира украдкой разглядывала легендарного дракона, все-таки различия между ее работой в доме Лара и оригиналом было заметно. И в отличие от Калида, который не сразу решил, как относиться к возродившемуся дракону, она, услышав рассказ Марака, испытала только сожаление. Ей было грустно за них всех — за Берта, Ласара и Ларде. И было интересно, куда же пропала каладе после смерти возлюбленного. К тому же, у них не было даже шанса встретить друг друга после смерти. Только орки могли попасть в Великую степь. Да и в других перерождения — не факт, что они будут рождаться в одно время. И осознавать это тоже было грустно.
Впрочем, каждый из них знал об этом и каждый сделал свой выбор…
Марак тяжело вздохнул, когда тишину его отшельничества нарушил хор голосов. И в этот раз, авар покачал головой, Эльвира со своим мужем привила подкрепление. Появилась мысль вновь закрыть проход-лабиринт, чтобы никто и никогда его больше не побеспокоил, но тишина оказалась тоже могла стать настолько громкой, что хотелось и ее разбавить тихой беседой.
Марак недоверчиво прислушался еще к одному голосу, который был уверен, что никогда больше не услышит. А потом авар услышал еще один поток сознания, вот только в отличие от Дарса, он не пытался понять девушку и то, что ее привело в айдан. Он был почти также зол, как и Мак Шонри. Не любили демоны мельхеров, никогда не забывая, что разрушители могут отправить их в хаос. До стычки за всю историю их сосуществования так и не дошло, каждый не желал сойтись и помериться силой с противником.
— Я думал, что ответил на все ваши ответы. А вы притащили сюда мельхера.
Джона вновь вспыхнула. Она конечно понимала, что ее народ ненавидели, но она не могла и представить того, как сильна была эта ненависть и презрение.
— Неплохо выглядишь, — адресовал уже следующую фразу авар Бертейну. — Хотя и удивлен, что эти разрушители тебя не убили. И с чем ты в этот раз пожаловал ко мне?
— Боюсь, я вновь буду просить тебя о помощи.
— Скучно, — хмыкнул авар, — но так и быть, говори, что придумал.
Марак выслушал предложение дракона, ему даже хватило сил услышать о прошлом мельхеров и их проклятии, все это он выслушал, не меняя выражения лица, а вот потом демон рассмеялся.
— Ты один из самых древних аваров, с твоим могуществом и знаниями, только ты сможешь нам помочь! — прервала хохот демона Эль.
Марак хмыкнул, но смеяться перестал. Он попытался прочесть мысли авары, но в этот раз она сразу поставила блок, который должен был выстоять против ментальной атаки чтеца.
— Хм… что-то с трудом верится твоим льстивым увещаниям. Подозреваю, что твой дед мудро решил воздержаться от опасной затеи. И думаю, мне следует последовать его примеру.
— И не утереть нос Мак Шонри и другим демонам, решив проблему мельхеров? — спросил Даре.
Это было даже забавно, решил молодой чтец. Мак Шонри хранил в тайне особые способности внука, считая, что время Дарса заявить о себе в деймене еще не настало. Так что среди демонов-аваров числился только один чтец — Марак. Поэтому Даре не стал прибегать к блокировке сознания, нет, это было слишком просто и неинтересно. И все еще неопределившийся демон-дракон создал параллельную личность, мыли которой и фиксировал Марак, не подозревая что эта личность фантом.
— Ладно, послушаю в чем состоит ваша затея, прежде чем укажу вам на двери.
Марак едва обратил внимание на чтеца, не найдя его поток сознания интересным, а вот Даре читал древнего демона. После чего едва заметно он кивнул матери. Не взирая на свои слова, древний демон принял решение. Ему было скучно, и он хотел развеяться, но вот сразу согласиться на предложение он не хотел, желая, чтобы его просили о помощи.
Эль дотронулась до руки Бер’тиса, предлагая ему озвучить просьбу.
И дракон, не вдаваясь в подробности, изложил замечательную идею отправиться прямо в гости к жрице Эльтара. Даре виновато пожал плечами, видимо, он поспешил с выводами.
Марак хохотал не меньше минуты, а потом послал всех в хаос. С пожеланиями больше никогда не возвращаться и не тревожить его покой!
— А я думал, тебе не знаком страх, — с вызовом заявил Калид.
— Страх, — усмехнулся Марак. — Он мне и неведом. Вот только я не готов встретиться с одной из жриц в ее мире. Не хочу следующие несколько столетий задаваться вопросом, как выбраться из хаоса.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Озеро (вар. пер.) - Рэй Брэдбери - Ужасы и Мистика
- На озере Фертё - Лайош Мештерхази - Классическая проза
- Ученица падшего бога (СИ) - Канарейкин Андрей - Фэнтези
- Внуки Солнца - Владимир Гетман - Прочая научная литература