Прочнее цепей - Лена Хейди
0/0

Прочнее цепей - Лена Хейди

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Прочнее цепей - Лена Хейди. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Прочнее цепей - Лена Хейди:
Пойти в кондитерскую, а оказаться в другом мире и стать обладательницей мужского гарема? Невероятно, но факт: только что я отходила от витрины с печеньками, как оказалась в странном месте, и теперь вместо пирожных мне нужно выбрать мужчин. Особняк и средства прилагаются. Казалось бы, живи и радуйся, вот только два сына императрицы открыли на меня настоящую охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…
Читем онлайн Прочнее цепей - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 121
как поскорее известить жениха, что теперь мне срочно нужен ещё один «рубиновый» камень — артефакт от оборота? На всякий случай.

— Скажи, Рик, — мягко обратилась я к атлету, — а у тебя не возникает иногда в теле странных ощущений? Не бывает такого, что неожиданно появляется повышенная волосатость или внезапно вырастают когти? Нет ли порой желания повыть на Луну?

— Да что вы, госпожа, какая волосатость и когти?! Я же массажист и гаремник! — он ошарашенно уставился на меня. На его лице явственно читалось, что весь мир сошёл с ума: сначала одна госпожа заявляет, что от него пахнет псиной, а потом другая спрашивает про когти и волосы. — А насчёт желания выть — думаю, оно возникает у любого раба, рано или поздно. И Луна тут ни при чём.

Ну, так-то логично.

— А как ты относишься к котам? — задала я следующий вопрос.

— Все любят котиков, — ещё больше растерялся атлет. — И я тоже.

Ладно, его отправка на работу в медцентр пока отменяется.

— Ясно, — улыбнулась я ему. — Послушай, мне кажется несправедливым, что Виола разжаловала тебя из управляющих в гаремники. Давай я назначу тебя помощником управляющего — Майка Алантера — в Риверсайде? Майк, ты же не против? — посмотрела я на мулата.

— В поместье больше семидесяти рабов, так что помощь мне не помешает, — кивнул тот.

— Зачем вам столько невольников? — опешил Рик. Финн и Райли тоже сильно

удивились. — Ой, виноват, это не моё дело, — спохватился атлет и снова извинился: — Простите мою дерзость, госпожа! А насчёт того, чтобы стать помощником управляющего, — было бы здорово. Это очень почётная должность. Хоть и не столь сладкая, как гаремник. Но я буду тешить себя мыслью, что со временем смогу совмещать эти два статуса.

— Поживём — увидим, — уклончиво отозвалась я. — Пока мы в дороге, я хочу прояснить тебе, Финну и Райли некоторые моменты относительно себя и Риверсайда. Во-первых, хочу предупредить, что драки в поместье запрещены. Если будут возникать какие-то сложные ситуации и конфликты — старайтесь решать их мирным путём. Относитесь к другим невольникам с уважением. Никаких оскорблений, унижений и стычек между моими людьми я не потерплю.

— Справедливо, — одобрил атлет.

— Во-вторых, когда рядом с нами нет посторонних, можете обращаться ко мне по имени и на ты, просто «Полина», без слова «госпожа», — продолжила я, и у Финна с Риком округлились глаза от изумления.

— А в-третьих? — потрясённо спросил Рик.

— Вы должны знать, что если доживу, то через год я планирую каждому из своих рабов дать вольную с единоразовой денежной выплатой. Вы станете свободными людьми. Надеюсь, что хоть кто-то из вас останется со мной в Риверсайде в качестве вольнонаёмных, которым я буду платить зарплату, — добила я новеньких.

— Но зачем это вам? — атлет смотрел на меня как на фею, волшебную на всю голову. Финн и Райли тоже. — То есть тебе? И... что значит «если доживу»? У тебя проблемы со здоровьем? — встревожился он.

— И тут мы подошли к четвёртому пункту, — неожиданно вклинился в наш разговор Тэй. — Вы должны знать, что я — высший вампир.

— Вампир? — Рик и Финн в шоке воскликнули в унисон. Райли лишь снисходительно улыбнулся.

— Да, а Полина — моя истинная пара, и со здоровьем у неё всё отлично. Но возникла проблема с местными принцами — Клэвисом Дойгом и Эрантом Дюпри. Эти два гада хотят её похитить и заточить в собственном гареме. Поэтому Риверсайд сейчас, можно сказать, на осадном положении. Включен режим повышенной боеготовности. Вчерашнее нападение мы отбили успешно, но радоваться рано. Сохраняйте бдительность и защищайте нашу девочку, — подвёл итог Тэй.

— Поэтому у тебя столько рабов... Ты пытаешься себя обезопасить, создаёшь свою маленькую армию, — осенило атлета. И он, и Финн, и даже Райли были до глубины души потрясены новостью о моём противостоянии принцам.

— И это тоже, — кивнула я. — Кстати, Рик. Я запрещаю тебе приближаться к Виоле и разговаривать с ней. Это приказ.

— Да‚ моя госпожа, — тут же с готовностью откликнулся он.

— Кто знает, возможно, через год, получив свободу, Майк захочет меня покинуть, чтобы обрести счастье с Алисой Дюпри. Может, тогда ты станешь моим управляющим? — улыбнулась я ему.

Мулат мечтательно вздохнул, а Рик просиял:

— Я сочту это за великую честь!

— Вот и отлично, — подвела я итог. — Финн, теперь твоя очередь рассказать о себе, — посмотрела я на брюнета с фиолетовыми глазами.

— Мне двадцать девять, я родился в маленьком поселении в горах возле Великого озера. Родители были свободными людьми, коренными тимеранцами. Отец погиб на охоте, когда мне было пятнадцать. После этого мама влезла в крупные долги и, едва я достиг совершеннолетия, продала меня за большую сумму своей подруге Тине. Мама любила меня и искренне полагала, что обеспечила мне хорошее будущее: избавила от голода, холода и плохого обращения, ведь госпожа Тина была неплохой женщиной — строгой, но справедливой. Она владела охранной фирмой и обучала телохранителей. Я стал одним из лучших её учеников. Но моя госпожа влезла в какую-то аферу с нелегальными боями, в итоге её бросили в тюрьму, имущество арестовали, а рабов распродали на невольничьем рынке. Меня купила госпожа Марта Крейг. Она оставила мне статус телохранителя, но из-за скудного питания я потерял форму.

— Неудивительно, — сочувственно хмыкнул Тэй. — Но не переживай: в Риверсайде ты постепенно вернёшь боевые навыки. Хорошие воины нам очень даже нужны.

— Рад это слышать, — кивнул Финн.

— А пока что, как уже говорил Майк, ты будешь помощником главного повара — Андрэ, — отметила я. — Потом, если захочешь, опять присвоим тебе статус

телохранителя.

— Это было бы замечательно, — Финн посмотрел на меня с обожанием. — Я мечтаю о том, чтобы быть вам... то есть тебе, полезным.

— Спасибо, Финн! — улыбнулась я.

Меня вдруг осенило, что я напрочь забыла про его цветочек из салфетки: оставила его где-то в поместье Этери, и меня окатило волной вины и сожаления. Вроде бы простой подарок — оригами, но мне всё равно было жаль, что я его потеряла. Телепат уловил мои мысли и тут же успокоил, многозначительно похлопав по карману в своих брюках.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прочнее цепей - Лена Хейди бесплатно.
Похожие на Прочнее цепей - Лена Хейди книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги