Wet Dreams - Friction
0/0

Wet Dreams - Friction

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Wet Dreams - Friction. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Wet Dreams - Friction:
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Читем онлайн Wet Dreams - Friction

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101

Глаза Розы метнулись к двери, стоило той открыться. Увидев Эмму, она подбежала к дочери, заключив её в свои объятия. Женщина испытала такое облегчение, что не выдержала и разрыдалась.

Удивленная такой реакции, девочка попыталась успокоить её: «Все хорошо, мам. Правда, все хорошо».

«Эмма, я так испугалась. Пожалуйста, больше никогда так не делай».

«Не буду. Я… я обещаю».

«Я не знаю, что бы я сделала, если бы с тобой что-то случилось».

«Мамочка, не плачь».

Роза попыталась взять себя в руки. Она немного отстранилась и взяла личико дочери в свои ладони: «Ты настолько несчастна? Неужели я так все испортила?» - с отчаянием в голосе произнесла она.

«Нет, просто я разозлилась».

«Милая, ты, твоя сестра и я… мы семья, и мы должны держаться друг за друга. С какими бы проблемами нам не пришлось столкнуться, мы со всем справимся. И если ты несчастна, я должна об этом знать. Знаю, я все время чем-то занята, но вы с Таной для меня всегда на первом месте. Вы для меня – все! Ты поняла?»

Девочка кивнула, в её глазах заблестели слезы.

«Знаю, сейчас выдались не лучшие времена. Мне пришлось переложить на тебя много забот. Но я взвалила слишком много на твои плечи. Я обязательно что-нибудь придумаю».

«Нет, все нормально, правда. Прости, что так напугала тебя».

Роза вытерла слезы и глубоко вздохнула: «Начиная с сегодняшнего дня, я хочу, чтобы ты говорила мне, если тебе плохо и ты несчастна, договорились?»

«Хорошо, я обещаю».

Роза снова притянула дочь к себе. Посмотрев через её плечо на барда, она одними губами безмолвно произнесла «спасибо». Отпустив Эмму, женщина мягко улыбнулась: «Вы голодны? Я могу быстро организовать завтрак».

«Я точно пас» - ответила Габриель.

«Она накормила нас с Зеной печеньем и медом» - поделилась с матерью Эмма.

«Значит ты сыта?»

«Ага, она это так готовит – пальчики оближешь!»

Габриель улыбнулась и протянула девочке её сумку.

«Наверное, мне лучше убрать вещи, пока посетители не пришли» - сказала Эмма, забирая у барда свои скудные пожитки.

Роза весело подмигнула Габриель и повернулась к дочери: «А может лучше переждешь пару дней? Думаю, ты ещё успеешь распаковать свои вещи».

«Почему?» - удивилась Эмма.

«Ну, я решила, что ты уже достаточно взрослая, чтобы обзавестись собственной комнатой, так что с завтрашнего дня мы приступаем к сооружению небольшой пристройки к дому».

Глаза девочки стали размером с блюдца: «У меня будет моя собственная комната?»

«Да. Я знаю, тебе было непросто делить комнату с Таной».

«Я не могу поверить! Спасибо, мамочка!»

Роза улыбнулась: «Наверное, стоит рассказать об этом Тане? Она играет с соседскими ребятишками».

С трудом, сдерживая свой восторг, девочка бросилась к двери, но на мгновение задержалась, чтобы обнять барда: «Ты слышала? У меня будет своя собственная комната!»

Габриель нежно взъерошила ей волосы: «Здорово!»

Эмма радостно закивала: «Скоро увидимся! Мне надо срочно найти Тану!»

Дверь хлопнула, и Роза с улыбкой покачала головой: «Похоже, ей пришлась по вкусу эта идея».

Бард рассмеялась.

«Габи, даже не знаю, как вас с Зеной за все благодарить».

«Мы были рады помочь».

«Ты настоящий друг. Я хочу, чтобы ты знала, это очень много значит для меня. Про Эмму я вообще молчу, она тебя боготворит».

«Она очень хорошая девочка».

«Да, так и есть» - с гордостью ответила Роза – «И так здорово видеть её счастливой. Нужно было уже давно отгородить для неё комнату».

«Ну, главное теперь дело за малым стало. У тебя уже столько помощников нашлось. Зена, Райдер, его друзья».

«Говоря о его друзьях» - с деланной небрежностью проронила Роза – «Интересно, он свою подружку тоже приведет».

Габриель нахмурилась: «Подружку?»

«Мда, рассказал мне про неё вчера».

Не понимаю, с чего вдруг Райдеру вздумалось дурачить Розу, Габриель огорченно покачала головой: «Не могу в это поверить».

«Придется. Он даже проспорил мне недельный заработок».

«Что за спор?»

Роза вспыхнула: «Он хвалился, что продержится целый месяц без… ну, ты понимаешь… без свиданий» - она нервно забегала глазами по залу – «Я должна была сразу понять, что у него что-то на уме. К тому же он несколько дней потом где-то пропадал… Но в любом случае, оказалось, что он все-таки с кем-то встречался».

«Роза, все эти дни Райдер работал у своего отца. Они вроде как помирились».

«Что?»

«Это правда».

«Но я… я не понимаю. Почему же он не рассказал мне?»

«Думаю, тебе лучше спросить об этом у него».

* * *

Райдер занес в сарай последние инструменты, после чего зашел в таверну, чтобы выпить чего-нибудь холодненького. Он сразу же направился к барной стойке: «Ну, вроде все готово» - налив в кружку немного воды, он залпом осушил её – «Сегодня мы с Зеной подготовим фундамент, а завтра, когда вся банда будет в сборе, и закончим».

Погрузившись в свои мысли, Роза почти его не слышала.

Райдер улыбнулся и помахал перед ней рукой, выводя женщину из транса: «Эй, ты где?»

Роза встретилась с ним взглядом: «Да вот гадала, почему ты не рассказал мне, что снова общаешься с отцом».

«Я… эээ… разве не говорил?» - он нервно прочистил горло – «Наверное, просто вылетело из головы».

«От чего такая резкая перемена? Мне казалось, вы с ним друг друга не выносили».

Райдер пожал плечами: «Ну, ты сама говорила, что так будет лучше. Я подумал, что хватит уже попусту проживать свою жизнь».

«Я не должна была ничего говорить. Я…»

«… а почему нет? Ты была права».

«Да, кто я такая, чтобы кого-то учить. Сама-то не смогла как следует устроиться в жизни».

«Как это? Ты вырастила двух потрясающих детей, причем практически в одиночку. Я не говорю уже про таверну. Ни каждый в наше время может похвастаться своим собственным делом».

«Таверна едва себя окупает. Да ладно, кто я такая, чтобы давать тебе советы» - она внимательно посмотрела на мужчину. – «Значит, после всех этих лет, ты вдруг ни с того ни с сего решил помириться с отцом?»

«Наверное, пришло время» - пожал плечами Райдер.

«А может дело в новой женщине, хм?»

Мужчина замялся и потупил взор. Он долго решался, прежде чем снова заговорить: «Роза, нет никакой женщины» - он виновато посмотрел на неё исподлобья – «Я… я наврал, что проиграл пари».

«Что?! Я не понимаю. Но для чего?»

«Знал, что иначе ты не примешь от меня деньги».

«Ну, в этом ты прав» - заявила она – «Я… я уже немного потратила, но я обещаю, что верну тебе все, до последнего динара» - звучно отставив свой стул, женщина резко поднялась – «А остальное отдам тебе прямо сейчас».

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Wet Dreams - Friction бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги