Жених (дракон) по наследству (СИ) - Римма Кульгильдина
0/0

Жених (дракон) по наследству (СИ) - Римма Кульгильдина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жених (дракон) по наследству (СИ) - Римма Кульгильдина. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жених (дракон) по наследству (СИ) - Римма Кульгильдина:
Я только рассталась с женихом из-за его измены, как древний артефакт решил, что мне подходит ещё один бабник… Но только дракон и в другом мире. Мне нужна любовь, а драконы любить не умеют. Все вокруг уверяют, что выбора у нас нет. Но! Нас ждут ритуальные испытания, и я сделаю всё, чтобы он сам от меня отказался! В тексте есть: драконы, неунывающая попаданка,  от недоверия к любви, счастливый финал Однотомник
Читем онлайн Жених (дракон) по наследству (СИ) - Римма Кульгильдина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
к входной двери.

– Стоять! – рявкнула так, что в шкафчиках звякнула посуда.

Дракон остановился. Не поворачиваясь ко мне, раздражённо бросил через плечо:

– Я всё равно не умею готовить.

– Зато ты знаешь, что нужно, чтобы нам не засчитали выполнение задания, – решила я не скрывать своих намерений.

Филеорт мягко развернулся на пятках, и губы его растянулись в довольной улыбке.

– Ты не хочешь за меня замуж?

Я энергично замотала головой.

– Мы с тобой поладим! – дракон вернулся за стол и сел напротив меня.

– Так, – произнесла я.

Встала. Упёрлась руками в стол и сурово посмотрела на довольного дракона.

– Правильно ли я тебя поняла, – решила уточнить на всякий случай, а то мало ли что, – ты не горишь желанием создать семью?

– Не горю, – согласился Филеорт.

– Со мной или в принципе? – ответ на этот вопрос мне тоже надо было знать.

– В принципе, – не разочаровал меня дракон. – Я мало приспособлен для семейной жизни.

– Угу. Покажите мне мужчину, который к ней приспособлен, – проворчала, переведя взгляд на кухонные шкафчики. – А что будет, если мы не пройдём испытания?

Это третий вопрос, который меня сильно волновал. Так как Кастеро ни в какую не хотела отвечать на него, то может быть дракон даст ответ.

– Не знаю, – легкомысленно ответил Филеорт и растёкся по столу. – На моей памяти такого не было ни разу.

– И насколько длинна твоя память? – я недоверчиво зыркнула на дракона и вернулась к рассматриванию кухонной утвари.

Чего здесь только не было! Будь я помешана на кулинарии – душу продала бы за такую кухню. Кастрюли и кастрюльки всевозможных размеров, десяток сковородок, чугунки и утятницы аккуратно выстроились на полках, как на параде. По оснащению кухня напоминала небольшой технопарк: пароварка, холодильник, духовой шкаф, разнообразные варочные панели, даже кофемашина стояла с ними в одном ряду и блистала хромированным боком.

– Пятьсот семьдесят два года, – донёсся до меня неуверенный голос дракона. – Вроде бы. Если я нигде не ошибся в подсчётах.

– Что? – я отвлеклась от кулинарных мыслей и непонимающе посмотрела на Филеорта.

– Ну, – дракон задумчиво подпёр голову рукой, – мне пятьсот семьдесят два года. Примерно.

– То есть ты ещё и старый? – не упустила момент и поддела чешуйчатого жениха.

Филеорт удивлённо на меня посмотрел. Потом усмехнулся. Медленно выпрямился и, глядя мне прямо в глаза, томно потянулся. Тонкий джемпер задрался, обнажая живот. Дав полюбоваться идеальными кубиками пресса, дракон проворковал вкрадчивым голосом:

– Старый конь, знаешь ли, борозды не портит.

Этот зараза так улыбался, что мне захотелось шандарахнуть его по голове ближайшей сковородкой. Но… взяв себя в руки – отвернулась. Решив проверить, что находится в закрытых шкафчиках под столом, предельно равнодушно бросила ему продолжение поговорки:

– Но и глубоко не вспашет!

Разочарованное молчание было мне ответом. Один-один!

На полках нашлось ещё больше разнообразной утвари, у половины которой я не знала применение. А ещё различные стеклянные банки, жестяные коробки и даже холщовые мешки с крупами, сахаром, мукой и специями. Как маршал перед началом сражения я, скрестив руки, осмотрела поле боя. Какая-то мысль жужжала в голове и не давала покоя, но ухватить её никак не удавалось.

– Послушай, Филеорт, а почему у вас в Замке такая современная, даже по меркам моего мира, кухня? У меня как-то концы с концами не сходятся. Вы же драконы?

– И что? – не понял меня мужчина.

– У вас же какая-то магия должна быть? Замок вот, вполне себе средневековый. А кухня при этом, как с глянцевой картинки современного модного журнала.

– Ну? – всё ещё не понимал дракон.

– Баранки гну! – внезапно разозлилась я.

Печатая шаг, подошла к большому холодильнику и разом распахнула обе дверцы. Что именно там планировала увидеть, не знаю. Полки были забиты разнообразными продуктами без привычных упаковок.

– Это вотчина Кастеро, – проговорил внезапно оказавшийся у меня за спиной дракон. – Магия драконов здесь совсем не причём. За Замком следит и ухаживает его Дух, так издавна заведено. А Кастеро любит готовить. Думаю, эта кухня – результат тесного общения Духа с Илией. Сестра постоянно живёт в вашем мире и было время, когда она таскала сюда множество различных журналов. Они с Кастеро существенно всё перестроили и поменяли, но Илия так и не вернулась в Замок.

Он засунул руку в холодильник и вытащил миску с абрикосами, пронеся её в опасной близости от моей головы. Вернувшись с добычей за стол, дракон принялся с удовольствием поглощать сочащиеся соком фрукты. Ел он настолько аппетитно и заразительно, что у меня рот наполнился слюной и захотелось стащить пару-тройку плодов.

– Тебя точно магии лишили? – уточнила, вновь повернувшись к холодильнику.

– Ага, – промычал с набитым ртом дракон. – А что?

– Мне кажется, что ты соблазняешь меня каждым своим движением, – недовольно проговорила я, раздумывая, что же готовить.

– Это врожденная способность, – буднично ответил Филеорт.

– Знаешь, что я предлагаю, – так и не приняв решение о планируемом блюде, повернулась к дракону и, закусив губу, уставилась на него.

Филеорт сосредоточено делил на две половинки каждый абрикос. Подцеплял косточку, вытаскивал и складывал аккуратным холмиком рядом с миской.

– Может приготовить пирог с абрикосами? – проговорила задумчиво, зачарованная слаженными движениями дракона.

Тот посмотрел на меня. Перевёл взгляд на абрикосы и одной рукой закрыл миску, придвинув поближе к себе.

– Это только для меня. На пирог не дам, – не успела я возмутиться, как он продолжил: – но идея с пирогом – отличная! Его проще простого сделать. Взять тесто и запихать туда любую начинку. Делов-то.

Я задохнулась от возмущения. Вот же хам!

– Может быть тогда ты его сделаешь, раз проще простого? – возмутилась я.

– Не-а, – сказал дракон, подкинул половинку абрикоса и, поймав её ртом, принялся жевать.

Дожевав, смачно проглотил и улыбнулся, словно Чеширский кот.

– Меня нельзя допускать до плиты, – доверительно проговорил он, и не дожидаясь моей реакции, продолжил: – Потому что результат не гарантирован.

– Подожди, а может быть нам именно это и нужно? – ухватилась за мелькнувшую мысль и начала её с воодушевлением раскручивать. – Смотри, теоретически, если мы приготовим, что-то совершенно несъедобное…

– То останемся без обеда, – перебил меня дракон.

– Мы не пройдём испытание, – поправила его я и уселась боком на стол. – Мы готовим что-то, что невозможно есть и вуаля!

– Ключевое в твоём предложении: мы готовим, – веско проговорил Филеорт, уткнувшись в миску с половинками абрикосов. – А ты даже не начала это делать.

Внутри меня огненной лавной заклокотало возмущение. Вот же цаца какая! Перегнувшись через стол, я протянула руку. Молча взяла пару косточек, что лежали на столе. Выпрямилась. Секунду подумала, и замахнувшись, кинула в него. Дракон, явно не ожидавший такого, с

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жених (дракон) по наследству (СИ) - Римма Кульгильдина бесплатно.
Похожие на Жених (дракон) по наследству (СИ) - Римма Кульгильдина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги