Библиотекарь и волк - Элизабет Прайс
0/0

Библиотекарь и волк - Элизабет Прайс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Библиотекарь и волк - Элизабет Прайс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Библиотекарь и волк - Элизабет Прайс:
Терри Лин — человек, библиотекарь. После болезненного разрыва Терри переехала в город Роуз, чтобы начать всё сначала. Не желая страдать от той же душевной боли, она встречалась с молодыми мужчинами, которые, как и она, просто хотели немного повеселиться. Терри думала, что её последний молодой волк будет таким же. Он красивый и обаятельный, но в то же время ещё совсем ребёнок и невнимательный. Она знает, что он молод и не хочет ничего серьёзного. Так почему же она жаждет большего? Мэл Таннер — волк, инфорсер. Он никогда не ожидал найти свою пару в столь раннем возрасте, но с того момента, как встретил соблазнительного маленького библиотекаря, он поражён. Сможет ли Мэл убедить свою пару, что он для неё правильный волк? Сможет ли доказать ей, что хочет, чтобы они были вместе навсегда? Или кто-то ещё борется за её внимание? Кто-то ещё, кто думает, что мёртвые птицы, прибитые к её входной двери, желанный подарок… Осторожно! Содержит сцены сексуального характера с м/ж взаимодействием, предназначенные для читателей 18+. (Так же тут немало ругательств!) Непослушная библиотекарь…
Читем онлайн Библиотекарь и волк - Элизабет Прайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
смотрел вниз и смущённо ковырял землю ногой. Он выглядел как пятилетний переросток. Элли рассмеялась и проигнорировала дискомфорт сына.

Элли посмотрела на Терри оценивающим взглядом, внимательно изучая каждую деталь. Терри никогда не чувствовала себя такой голой.

— Мне тоже приятно познакомится с вами, — пискнула Терри. Она хотела убежать и спрятаться.

Элли открыла торт, который принесла Терри.

— О, это шварцвальдский вишнёвый торт?

Терри кивнула.

— Мм-м-м, выглядит аппетитно, спасибо.

Мэл притянул девушку к себе и обнял.

— Терри — отличный повар, — сказал он гордо.

Большой мужчина подошёл и положил руку на плечо Элли. Терри была озадачена сходством между мужчиной и Мэлом. Должно быть его отец. У его отца было больше морщин, а в волосах было больше седины, но они могли бы сойти за близнецов.

Элли положила руку на него.

— Хэнк, это подруга шпаны, Терри. Терри, это мой муж Хэнк и тот, кого мы можем обвинить в том, что я родила четырёх хулиганистых волков.

Хэнк взревел от смеха. Его голос был более глубоким и мягким, чем у Мэла.

— Рад познакомиться, Терри.

Хэнк одарил её сокрушительной улыбкой, которая, как она боялась, была главной чертой всех мужчин Таннер.

— Я тоже.

Терри попыталась двинуться вперёд, чтобы пожать ему руку, но Мэл отказался отпустить её, и после приветствия, которое она получила от Элли, ей показалось странным, что Хэнк не предпринял никаких шагов, чтобы обнять её.

Терри расслабилась в его объятиях. Мэл настороженно посмотрел на отца. Он знал, что его отец никогда не будет заинтересован Терри, но пока Мэл не спарится с ней, его волк будет рассматривать каждого мужчину как потенциальную угрозу. К счастью, его отец был вокруг молодых волков достаточно долго, чтобы знать, что не стоит трогать несвязанную пару. Но он не мог ручаться за остальных мужчин здесь. Его волк с неудовольствием рыл землю. Возможно, приехать сюда было плохой идеей.

— Шпана? Это твоё прозвище?

Терри вытянула шею, чтобы посмотреть на Мэла, её губы дёрнулись, стараясь не улыбаться.

Мэл фыркнул.

— Ничего…

Элли перебила:

— Когда ему было шесть лет, ему в голову пришло, что миссис Мартин не человек, никто не верил ему, поэтому он решил получить доказательства. Он пробрался в её двор и забрался на яблоню, чтобы заглянуть в окно. Конечно, шпана был довольно большим для своего возраста, а яблоня была не очень мощной… так что всё это рухнуло на машину миссис Мартин. Миссис Мартин услышала и выбежала из дома, назвав его шпаной, когда он убежал, покрытый раздавленными яблоками. Весь район слышал это, и «шпана» прилипло. И, к твоему сведению, это одна из банальных историй о его детстве.

Хэнк вздохнул.

— Ничего банального, починка машины была дорогой, и эта женщина всё ещё жалуется по поводу этой чёртовой яблони.

Терри хихикнула, милый звук, усилил возбуждение Мэла.

— Неудивительно, что миссис Мартин отказывается разговаривать с тобой, когда ты заходишь в библиотеку.

Брови Элли взлетели вверх.

— Мой сын в библиотеке? Чудеса случаются!

Мэл нахмурился на свою мать, а Терри ещё раз хихикнула.

Элли уставилась на Терри и осторожно понюхала воздух. Она нахмурилась. Терри запаниковала. Она приняла душ и нанесла дезодорант, действительно ли она плохо пахла?

— Ты хорошо себя чувствуешь, Терри? — На лице Элли было выражение интереса.

Прежде чем Терри успела ответить, громкая авария прервалась. Все они смотрели в сторону трёх молодых людей, которые в настоящее время боролись друг с другом. Хэнк громко выдохнул:

— Простите, Терри.

Хэнк твёрдой походкой поспешил к дерущимся мальчикам, которые были теперь клубком мускулистых рук и ног. Элли вздрогнула, когда Хэнк начал разнимать их. Она устало указала на них:

— Это мои три других сына. Дэррилу семнадцать лет, Эрику пятнадцать лет, а малышу Крейгу тринадцать лет.

«Её младший был почти шести футов ростом».

Терри подумала, что теперь поняла, что имела в виду ранее Элли. Каждый из них был немного укороченной, молодой версией своего отца. Все они были уже чертовски красивы, хотя, по мнению Терри, они никогда не смогут соперничать с Мэлом. Но тогда кто мог?

Терри смотрела, как Хэнк указал в их направлении. Она съёжилась, когда каждый из трёх мальчиков ухмыльнулся ей. Старший из младших братьев подошёл, соблазнительно улыбаясь Терри. Он протянул руку и поглотил её крошечную руку в теплой встряске.

— Привет, я Дэррил.

Мэл напрягся и тихо зарычал. Дэррил проигнорировал его. Терри пробормотала своё собственное приветствие. Дэррил держал её за руку и осторожно провёл большим пальцем по тыльной стороне её ладони и оглядел с ног до головы.

— Знаешь, мне исполнится восемнадцать через пять месяцев, и полагаю к тому времени, тебе этот надоест, — он указал подбородком на Мэла, — поэтому, пожалуйста, позвони мне.

Элли вздохнула, и Мэл зарычал на него, отрывая руку Терри от него. Дэррил хихикнул.

— Что случилось, брат? Боишься небольшой конкуренции? — Дэррил покачал бровями.

Мэл взревел, убрав Терри за себя, когда бросился на своего брата. Они были пятном ударов.

Терри уставилась на них широко раскрытыми глазами. Поединки с её сестрой казались очень скучными по сравнению с этим. Элли подошла к ней и обняла за талию, осторожно оттесняя.

— Лучше всего уйти как можно дальше, не хочу, чтобы ты пострадала.

Элли посмотрела на неё долго и многозначительно, но Терри понятия не имела, что это значит.

Хэнк схватил парней и развёл в разные стороны. Лицо Мэла было переполнено яростью, в то время как Дэррил чуть ли не загибался от смеха. Хэнк посмотрел на них обоих с каменным видом. Положив руки им на плечи, он сказал:

— Мэл, почему бы тебе и Терри не поесть, а Дэррил, ты пойдёшь со мной.

Хэнк отпустил Мэла, но крепко держал своего младшего сына.

Мэл смущённо посмотрел на Терри.

— Прости. Пойдём за едой.

Терри тупо кивнула, и Элли ободряюще сжала её.

— Подойди ко мне, прежде чем уедешь, Терри.

Прежде чем она успела что-то сказать, Мэл оттащил её.

* * *

Мэл потреблял героическое количество еды. Пять бутербродов, две миски чипсов, три ломтика пирога с заварным кремом, целая тарелка мясного деликатеса, шесть бисквитов, четыре куриные ножки, три яйца вкрутую, два куска пирога, два куска её торта и ванильный кекс. Терри приговорила два бутерброда и половину шоколадного кекса. Вторую половину она отдала Мэлу. Который он проглотил не заметив.

Мэл посмотрел на неё неодобрительно.

— Ты не на диете, не так ли? — подозрительно спросил он.

— Нет, просто небольшое недомогание.

— Хорошо, потому что тебе не нужно. Тебе нужно обратиться к врачу? Если у тебя назначена встреча с врачом,

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Библиотекарь и волк - Элизабет Прайс бесплатно.
Похожие на Библиотекарь и волк - Элизабет Прайс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги