Сердце отравителя - Ива Лебедева
- Дата:22.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сердце отравителя
- Автор: Ива Лебедева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мокрая тряпка еще раз проехалась по лбу и распухшему носу, задевая магическую маску, уже давно приросшую к лицу как вторая кожа. Я на инстинктах дернулся и напряг то, что оставалось от моих сил, не давая снять.
— Я просто умою. Нет? Как хочешь.
Восторг, смешанный с ужасом, зябкой дрожью прошел по телу. Это не бред! Это по-настоящему. Но как?!
Нин даже на миг прекратила ковыряться с бинтами, решив, видимо, что сделала мне больно.
Ритуал не удался, совершенно точно. Мертвое тело незнакомой девушки осталось мертвым, бесполезное заклятие выжгло меня до дна и рассеялось, не дав результата. Так почему она стоит передо мной, во плоти, пусть и чужой?
— Где твой дом? — В голосе нет дружелюбия, только вымученная внимательность человека, желающего поскорее разобраться с досадным недоразумением. И все же это ЕЕ голос, пусть и звучащий иначе и из чужих уст. — Серьезных ран нет, но тебе нужен отдых. Я могу отвести тебя домой.
— Нет дома. — В горле пересохло настолько, что ответ ей, скорее всего, пришлось угадывать. От собственного карканья сделалось почти смешно. Она не узнаёт меня. Конечно, не узнаёт. Слава небесам, что не узнаёт. Но поверила бы она, что когда-нибудь я буду разговаривать так?
— Ну кто бы сомневался, конечно нет. — Как же знакомо она ворчит! — И денег наверняка нет, а еще тебя, скорее всего, кто-нибудь хочет убить. Потому что не может же хоть что-то быть легко и просто! Ну давай, говори сразу: хочет тебя кто-то убить?
— Ты. — Ответ сорвался раньше, чем разумная мысль успела предотвратить его, пришлось спешно кривить пересохшие губы в подобии улыбки. — Судя по тому, как пыталась с меня скальп снять грязной тряпкой.
— А еще? — К счастью, она ничего не заметила, принимая оговорку за пьяную шутку. Ах да, от меня же разит спиртным, можно соответствовать.
— Ну, еще пара десятков человек, наверное.
Она что-то пробурчала под нос и на мгновение пропала из поля зрения, а я почувствовал, как изможденное тело почти готово подорваться на ноги, хотя полминуты назад это казалось невозможным. Только не уходи, пожалуйста! Не исчезай!
— Вставай. — Прикосновения поднимающих почти что за шкирку рук нельзя было назвать нежными даже с большой натяжкой, но сейчас я был готов предпочесть их самому сладкому поцелую. Она здесь, рядом. Живая.
Сумрак накрыл вновь, и половину дороги я не запомнил, слегка очнувшись, лишь когда по глазам сквозь веки ударил навязчивый, чуть рябящий свет, а совсем рядом прозвучал апатичный мужской голос:
— Вам кого?
— Лекаря и койку. — Нин-джэ слегка встряхнула меня, будто пытаясь продемонстрировать собеседнику. — Подлатайте его и дайте отлежаться. Я заплачу.
Смешно… Все повторяется.
— Мест нет, — прогнусавил все с той же безразличной интонацией мужчина, очевидно сторож при какой-то ночлежке или доме милосердия. — Приходите в другой день.
— Да сейчас, я же каждый день от мостовой отскребаю недобитков. — Девушка ощерилась, больно сжав мое плечо. — Конечно, этого положу где взяла, а в свободный день какого-нибудь другого притащу, мне же без разницы. Так вы себе это представляете? Хоть в угол на солому его киньте, все в тепле и под присмотром.
— Мест нет. — Непоколебимости привратника могла бы позавидовать монолитная крепостная стена.
Я почувствовал, что меня вот-вот сложит от неконтролируемого смеха.
Те же, там же и туда же!
Помнится, в тот раз все начиналось так же. Или так же заканчивалось? Что изменилось в тот момент, когда она притащила меня в какую-то богадельню, приплатив, чтобы меня не залечили до смерти, а поставили на ноги?
— Да что ж ты будешь делать! — Нин-джэ возмущенно фыркнула и, осознав, что дальнейший диалог с мужчиной плодов не принесет, переключилась на меня: — Ты там смеешься или блевать собрался? Если второе, то не на меня, а то правда брошу где взяла.
На этот раз приступ смеха сдержать не удалось, и организм тут же отомстил за преступную трату энергии подломившимися коленями.
— Тебя по голове слишком сильно били, да? — с брезгливым участием спросила та, кого тут быть не могло и не должно было. — Ты скажи, в приюте для душевнобольных места точно есть.
— Просто смешно. — Дыхание восстановить получилось далеко не сразу. — Что теперь?
— Пойдешь со мной пока что. И я имею в виду именно «пойдешь», потому что таскать твой бренный ливер мне порядком поднадоело. Или идешь ножками, или возвращаешься обниматься со своим другом. Ну же, давай, поднимайся.
Глава 9
Ян
Бренный ливер таскать ей все же пришлось — каждые три-четыре шага заканчивались попытками поцеловать мостовую, но я упорно пытался двигаться, пока перед нами не распахнулась унылого вида дверка. Стоило Нин-джэ разжать пальцы, я опал тряпичной куклой на пол. Проблески сознания все еще улавливали моменты, когда она, непрерывно ворча, перетаскивала меня на какую-то подстилку, но затем темное небытие взяло свое, хотя я и цеплялся за сознание до последнего. Не хотел, не мог в небытие, а вдруг, пока я там?!..
Когда утренний свет разорвал сон, я какое-то время не смел пошевелиться. Нет, силы вернулись, просто еще не до конца вынырнувший из дымки разум почему-то был уверен, что любой неосторожный вздох разорвет последнюю призрачную нить, связывающую с ночью. Что, если все это было лишь бредовым сном отупелого сознания? Что, если она исчезнет?
Долго, к счастью, терзаться не пришлось — тело автоматически отреагировало на движение. Я распахнул глаза, стоило ей приблизиться.
Не сон. Это был не сон. А что тогда?!
— Отошел? — Спросонья Нин казалась еще мрачнее. Собранные под кожаные манжеты темные рукава плыли над головой и пахли шалфеем, когда она осторожно поводила ладонями над моим лицом. Но не прикоснулась. — Если сможешь встать и отмыться, я тебя даже покормлю.
На пробу подвигал неожиданно послушными конечностями и, проведя языком по губам, ощутил знакомую горечь. Ага, значит, укрепляющим отваром она меня вчера все же поила. Тогда понятно, откуда силы. Во всем том невозможном, которое впервые за много лет чудом свалилось мне на голову, это — самое волшебное. Тот же вкус и те же руки.
Умывание под ее бдительным надзором почти смешило, но, когда передо мной на стол плюхнулась миска с не бог весть какой аппетитной, но
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Горькая доля - Евгения Пятина - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Скандал в личной жизни - Кристи Кохан - Современные любовные романы
- Свадьба за Бугом - Антон Уткин - Русская современная проза
- Умереть бы раньше, чем проснуться - Уильям Айриш - Триллер