Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл
0/0

Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл:
У меня три месяца на то, чтобы заполучить в мужья известного на всю Империю бабника, да к тому же дракона. Иначе навсегда лишусь магической силы, а с нею и всех ведьминских привилегий. Есть, правда, ещё один кандидат на роль мужа-спасителя, но про этого гуся крылатого ничего печатного язык не поворачивается сказать. И мало мне этих неприятностей так ещё работать заставляют. У них, видите ли, в преддверии королевской свадьбы обручальные браслеты пропали. Мне бы ваши проблемы.
Читем онлайн Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 58
Дракон, после общения с пылью больше походивший на привидение (очень раздосадованное привидение), вошёл в хранилище и придирчиво осмотрел каменный постамент. Я без приглашения последовала за ним. Любопытство сгубило не одну ведьму.

Браслеты действительно имелись. Тонкие из непонятного золотисто-серого металла со странными письменами по внутренней и внешней стороне. Красивые и старинные.

— Это драконья сталь [1]? — шёпотом спросила я, боясь даже дышать на легендарную вещь. Видеть ничего подобного мне не доводилось.

— Она самая. Королевский род тоже происходит от Изначальных, но они утратили связь с истинным даром много веков назад. От былой силы осталось лишь несколько артефактов, — пояснил Иллен. — Ладно, нам пора. Надо выбираться и отправлять сюда охрану. Защиту королевские маги смогут восстановить не раньше, чем через пару дней. И надо было так неудачно этому камню приземлиться. Все щиты закоротило.

— Как будем выбираться? — поинтересовалась я, оглядывая мрачные стены.

— Через заброшенную часть подземелья. Это туда, — дракон указал на совсем уж мрачный полузатопленный провал в стене.

* * *

— Слушай, — через четверть часа молчаливого топанья по колено в воде, заговорила я, — а почему это называется пыточными подземельями? Тут же даже дыбы ни одной нет.

— А тебе её очень не хватает? — насмешливо спросил Иллен, к которому, кажется, вернулось хорошее настроение.

— Да нет, просто странно.

— Пыточным это подземелье было во времена правления Феора Лютого, то есть четыреста лет назад. После него любителей измываться над людьми среди монархов не рождалось.

— Значит, без дела простаивает, — хмыкнула я. — И это при том, что жильё в столице стоит как голова дракона… в смысле, очень дорого. Вы б хоть сдавали это счастье, что ли. Какой прибыток был бы казне. Даже можно ничего не ремонтировать. Достаточно вселить пару дюжин гномов и пообещать не взымать арендную плату полгода, если они всё тут приведут в порядок.

Иллен рассмеялся:

— Вы, ведьмы, все такие предприимчивые?

— Не все, только самые выдающиеся. Ой, а там что такое?

Я с любопытством заглянула в небольшую арку справа, послала два световых пульсара на разведку и присвистнула.

— Ничего себе… красотища какая.

Перед нами предстал огромный зал со сводами, теряющимися во мраке. На стенах выгравированы здоровенные летящие драконы. До жути настоящие и невероятно красивые. Массивные колонны, поддерживающие своды, украшены барельефами с изображением прекрасных женщин. А посреди всей этой красоты четыре невысоких столба со свисающими кандалами. Я подошла поближе и разглядела следы пламени как на самих столбах, так и на оковах.

— А это что ещё такое?

— Останки древнего храма, — у Иллена снова испортилось настроение. — Пойдём, это место не любит гостей.

— Какого храма? Разве у драконов были храмы? — ни о чём подобном мне слышать не доводилось.

— Старая история. Пойдём, нам некогда, — он взял меня за руку и потянул к выходу.

Хм, от меня что-то скрывают? Неужели кровавые жертвоприношения невинных девиц? Вдруг сказки про повышенную любовь к девственницам не очень сказки? Надо бы прояснить ситуацию до брачной церемонии. А то мало ли, нарвёшься на маньяка, потом разводиться замучаешься.

И кстати, что там оракул говорила про «обратишься в пепел»?

— Почитать про эту историю где-то можно? Например, в Королевской библиотеке? — как можно беззаботнее поинтересовалась я.

— Не терпится с Ривом встретиться? — фыркнул дракон.

— С Ривейтом? А, точно, он же у вас и за библиотекаря.

Нет, этот хмырь меня к книгам так просто не подпустит.

— Так мы идём? — Иллен настойчивее потянул меня к выходу.

Я с тоской посмотрела на промокшие ноги. В храме, в отличие от коридора, воды не было.

Дракон проследил за моим взглядом и с широкой улыбкой объявил:

— Я идиот!

После чего он подхватил меня на руки и с удвоенным энтузиазмом потащил подальше от всего интересного.

* * *

Я сидела в небольшой каморке, примыкающей к комнатам отдыха королевской стражи, и с тоской смотрела на промокшие насквозь сапоги. Надо бы притащить на работу запасную обувь и одежду. Последняя, к слову, тоже выглядела так себе. Пыль и сырость, знаете ли, не то чтобы делает ткань чище.

И Иллена всё нет. Дракон саморучно приволок меня сюда и пообещал скоро вернуться с какой-нибудь одеждой. По моим ощущениям, прошло не меньше получаса, а ни одежды, ни обещателя не наблюдалось.

— А вы её видели? — громоподобный мужской голос раздался так неожиданно, что я подпрыгнула.

— Сам нет, но ребята из вчерашней смены говорили — симпатичная, — ответили ему ненамного тише.

Внезапно объявившиеся стражники говорили за стенкой, а складывалось ощущение, что у меня над ухом.

— Гер, с тебя десятка, — хохотнул первый.

— Это ещё почему?

— А кто спорил, что командир её не за красивые глазки нанял?

— Смазливость ещё не показатель отсутствия мозгов, — резонно ответил некий Гер.

— Наш хвостатый её в подземелья сегодня потащил, — с непередаваемой скабрёзностью пробасил слишком уж болтливый страж.

— Он же после той визгливой графини, которая едва весь дворец не собрала, зарёкся.

— Видать, сильно припекло.

Какие прекрасные подробности. Их-то мне и не хватало. С другой стороны, чего можно ждать от самого известного в столице бабника?

Однако не стоит позволять подчинённым перемывать себе кости. Я провела в воздухе ладонью, материализуя небольшое каплеобразное зеркало, и полюбовалась представшей картиной. Как там они сказали «смазливая»? Ну-ну. С потекшей тушью, растрёпанными волосами, посиневшими от холода губами, в грязной одежде и босиком я выглядела так, будто дракон потащил меня в подземелье не на свидание, а на ужин. Причём в процессе жевания ящера что-то не устроило, и он меня выплюнул.

— Привет, мальчики, — хлипкая дверца с жалобным скрипом бухнулась о стену. «Мальчики» разной степени одетости застыли. — Сплетничаем? Я тоже хочу.

Прошло с полминуты прежде чем стражи опомнились (мда, с оперативностью у них не очень). Самый раздетый стыдливо прикрылся кирасой и покраснел, остальные просто попятились, кое-кто даже схватился за оружие.

— Ты кто? — спросил здоровенный черноволосый усач голосом самого болтливого.

— Ведьма, — ласково улыбнулась я.

Стражи в замешательстве переглянулись. Ещё бы, в их святая святых не пойми откуда взялась какая-то жуткая девица, от которой неизвестно чего ждать. А вдруг я кусаюсь.

— Ну что же вы, мальчики, замолчали? Мне становится скучно. А когда мне скучно, у меня портится настроение.

— Карррр! — в распахнутое окно комнаты отдыха, выполняющей роль раздевалки, влетел здоровенный чёрный ворон. В длинных острых когтях птица держала кожаную сумку.

Голова моя дырявая! Я же забыла Эда предупредить, что всё нормально и спасать меня не надо. Вместе с активацией сильнейшего из имеющихся у меня щитов, фамильяру уходил сигнал о помощи. И вот доблестный ворон прибыл на ратные подвиги, а

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл бесплатно.
Похожие на Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги