Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра
0/0

Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра:
Старый маркиз Лебрант был наставником действующего императора. Был. И маркиза Рианнон Марикит Лебрант, как его молодая супруга (с разницей в возрасте более шестидесяти лет), обвинена в его убийстве, совершенном с особой жестокостью. Вот только причем здесь я, владелица издательства, не пустившая этот опус в печать?
Читем онлайн Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33

Брат с сестрой были дружны с самого детства (дети одной матери), а потому нередко наряжались в парные костюмы. Сегодня их цветом был нежно-розовый, что явно контрастировал с моим черным-пречерным атласным платьем.

– Маркиза Лебрант, – жалостливо обратилась ко мне принцесса Розария. – Наш отец поступил с вами излишне жестоко, – сказала она полушепотом. – Стоит ли вам нести траур... по вашему мужу?

– Да. Это мое окончательное решение, принцесса.

– Оставь, Рози, – кронпринц Кайлем удержал венценосную сестру за локоть. – Если вдовствующая маркиза снимет траур, ее вернут отцу и неизвестно, насколько стар будет ее следующий жених. Статус вдовы – ее спасение.

– Ох.

– Благодарю за понимание, Ваше Высочество. Вы как всегда прозорлив и благоразумен.

Кронпринц Кайлем ухмыльнулся, взял у лавирующего рядом официанта два бокала с игристым вином (я взяла себе самостоятельно), стукнул бокалами, привлекая к себе внимание, и отдал один бокал принцессе Розарии.

– Прошу внимания! – объявил кронпринц Кайлем, и как только все глаза и уши обратились к нему, он продолжил. – Сегодня с огромным удовольствием я хочу представить вам нашу Новую Надежду, вдовствующую маркизу Рианнон Марикит Лебрант. С маркизы снимаются все ложные обвинения в убийстве ее супруга, поэтому, я надеюсь, больше никто не будет вспоминать об этой ужасной трагедии…

Речь вышла длинной и витиеватой, но для меня самое главное было сказано – я остаюсь в статусе вдовствующей маркизы, и нынешний маркиз Лебрант, Артемис Лебрант, ничего не сможет с этим поделать. Ух, как перекосило его аристократическую рожу! Видеть это было для меня божественно!

– Благодарю за Вашу милость, Ваше Высочество.

Я поклонилась, и краем взгляда увидела мерзкое небесно-голубое платье главное героини. Выпрямившись, я убедилась, что это была она. Также Аннабелль Игевиль была замечена принцессой Розарией.

– Прошу меня извинить. Я бы хотела поприветствовать мою хорошую знакомую, – сообщила принцесса, и я посмела ее задержать.

– Возьмите этот бокал. Ваша знакомая ведь с пустыми руками?

Каюсь, я добавила в свой взгляд немного зачарования, а в бокал с игристым вином – снотворное из ловушки в массивном кольце. Если главная героиня где-нибудь проспится, то подружиться с кронпринцем Кайлемом у нее сегодня не выйдет. И в плену в аукционном доме рабов она также не появится. Бинго!

Уже спустя минуту принцесса Розария не вспомнит, что я дала ей этот бокал. (Кронпринц Кайлем тоже, но его стоило отвлечь. В романе говорилось, что магия Рианнон не действовала на носителей императорского благословения, а такое благословение получали все признанные императорским законом дети).

– Ваше Высочество, смиренно прошу Вас проводить меня на террасу. Что-то мне дурно. Нужно срочно подышать свежим воздухом.

– Конечно. Вы не привыкли к таким крупным балам. Неудивительно, что вам стало нехорошо.

Сделав шагов двадцать в сопровождении Его Высочества, я обернулась, взглянув на двух подружек, и усмехнулась: глупая главная героиня уже схватилась за голову, резко почувствовав себя сонно. Ее за руку схватил рыцарь Уилльям – тот самый, кто по результатам Императорской Охоты получит первое место, обогнав даже кронпринца Кайлема.

На террасе, кроме нас двоих, больше никого не было.

– Вы хотели о чем-то спросить, вдовствующая маркиза? – осторожно выбирая слова, поинтересовался кронпринц Кайлем.

– Я хотела бы услышать Ваше решение по моей просьбе о помощи. Вы согласны помочь мне в полном объеме?

– Разумеется, – хмыкнул кронпринц. – Я уже отправил людей разобраться с доказательствами вины. Вам не о чем беспокоиться. В течение десяти дней ваши проблемы будут решены.

– Благодарю, Ваше высочество.

Склонившись в книксене, я проводила кронпринца Кайлема. Но стоило ему исчезнуть, как из-за шторки вылетел взбешенный, брызжущий слюной маркиз Артемис Лебрант.

– Что ты задумала, мелкая дрянь?!

Я от души врезала ему пощечину и вытащила из-под ткани платья магический свисток. Карета появилась передо мной, паря на уровне третьего этажа.

– Маркиз Лебрант, хочу вам напомнить, что статус вдовствующей маркизы выше вашего. Прошу не забывать!

И в карете я покинула императорский бал, отправившись домой в Таинственное Поместье.

***

С самого детства я на отлично усвоила поговорку «дают – бери, бьют – беги», так что от взятки «моего» пасынка Артемиса Лебранта отказываться не стала. Впрочем, я никогда не была взяточницей, поэтому посчитала тяжеленький кошель, набитый золотыми монетами, небольшой материальной помощью от пасынка своей мачехе. А раз уж у меня теперь были деньги, то я могла себе позволить выйти в город и купить все необходимое. Как минимум, карты, часы и… соль.

Последнее не укладывалось в голове: почему магия не могла создать соль? В моей прошлой жизни нечисть отгоняли солью. Могло ли это быть связано?

С бала в честь фестиваля прошло два дня, а отправленный мною следить за передвижениями кронпринца Кайлема мальчишка-слуга (тоже возрожденец) ничего необычного так и не сообщил. Почему кронпринца никто не похитил? Разве его не должны были попытаться продать еще вчера, в третий день фестиваля? Непонятно… Может из-за моего вмешательства что-то пошло не так? Вдвойне непонятно!

Эти два дня я провела плодотворно, изучая маскировочные чары. В императорский дворец я приезжала при полном параде, а вот выезды за покупками хотелось бы оставить… в тайне? Скорее не хотелось привлекать лишнего внимания ради «покупки туалетной бумаги». Так что мы с дворецким подготовили карету попроще с двойкой, а не четверкой лошадей и с достаточным местом для багажа и покупок.

А теперь у меня появились местные деньги, так что я могла прокатиться до ближайшего города и немного пошопиться в ожидании отмерянных кронпринцем Кайлемом десяти дней, после которых я стану единственной владелицей всех активов и пассивов рода Лебрант, а все родственнички «моего» почившего мужа отправятся в шахты, где чуть было не сгнобили оригинальную Рианнон.

– Маркиза, вот журналы, которые вы просили, – отчиталась одна из пары близняшек-слуг. Сейчас передо мной стояли обе, готовые помогать мне в сборах.

– Отлично! Я хочу себе простое и элегантное платье цвета пыльной розы, шляпку с вуалью и зонтик от солнца.

Принесенные журналы были копиями тех, которые предлагались к ознакомлению в лучшем ателье столицы, так что за актуальность фасона я была спокойна. Выбрать одно не составило большого труда, но…

– Корсет в помойку! – решительно заявила я, увидев на манекене, во что меня собрались обрядить. Мне мои внутренние органы были важнее, чем одобрение вымышленных персонажей. – Остальное оставить. Еще пару перчаток в тон и скромные серьги. И сумочку. Чуть не забыла. Ту, в которую даже шкаф влезет. С внутренним магическим пространством.

В таком платье и аксессуарах я буду похожа на леди низкого аристократического происхождения или вовсе разбогатевшую простолюдинку (дочь или жену какого-нибудь успешного торговца). После одевания и причесывания, не став терять ни минуты, я отправилась в путь.

До ближайшего города – Никельсона – было недалеко, но никто не отменял пути от поместья до барьера в течение одного часа и двадцати минут. А вот после барьера даже не пришлось использовать магию, как на место я прибыла спустя примерно двенадцать минут.

Отправив кучера восвояси, я осмотрелась и пошла вперед. Вчера был последний, четвертый, день фестиваля, так что люди на улицах подуспокоились. В городе стояла обычная ежедневная рутина. И яркое солнце. Как угадала, что взяла солнцезащитный тканевый зонтик.

Мой путь лежал на торговую улицу, где я смогу прикупить все необходимое. Никельсон – хоть и провинциальный город, но достаточно крупный, а не какое-то жалкое захолустье. (На вскидку на сто – сто пятьдесят тысяч населения).

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра бесплатно.
Похожие на Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги