Прекрасные создания - Кэми Гарсия
- Дата:01.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Прекрасные создания
- Автор: Кэми Гарсия
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лена ахнула. Я пытался стереть эту гадость с лица и открыть глаза, но она была везде. Когда я увидел Лену, с ней дела обстояли еще хуже — ее волосы, ее лицо, ее красивое платье. Ее первый танец. Все было уничтожено.
Из той бадьи с просеивателем над нашими головами, откуда должны были сыпаться романтичные снежные хлопья для фотографии, на нас вываливалась пенная тестообразная масса. Я поднял лицо, и тут же получил еще одну порцию этой дряни. Бадья с грохотом упала на пол.
— Кто налил воду в снег?! — фотограф был в ярости. Никто не проронил и слова, и я готов был поспорить, что Ангелы Джексона ничегошеньки не видели.
— Она тает! — закричал кто-то. Мы стояли посреди белого мыла или клея, да неважно чего, желая выбраться, пока не растаяли окончательно. По крайней мере, именно так мы выглядели для хохочущей толпы вокруг нас. Саванна и Эмили стояли в сторонке, наслаждаясь каждой секундой, пожалуй, самого унизительного эпизода во всей Лениной жизни.
Из толпы крикнул какой-то парень:
— Сидела бы ты дома!
Я бы узнал этот дурацкий голос в любом месте. Я столько раз слышал его во дворе школы — единственное место, где он позволял себе открыть рот. Эрл что-то нашептывал на ухо Саванне, обнимая ее за плечи одной рукой.
Меня понесло. Я пересек зал так быстро, что Эрл даже не успел среагировать. Мой кулак, до сих пор покрытый мыльной пеной, угодил ему в челюсть, и Эрл полетел на пол, в процессе нечаянно пнув Саванну под кринолиновый зад.
— Какого черта?! Ты сбрендил, Уэйт?! — Эрл начал было вставать, но я ногой вновь прижал его к полу.
— Лучше не вставай.
Эрл сел и пригладил, распрямляя, лацканы пиджака, будто он по-прежнему крут, хоть и сидит на полу спортивного зала.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — однако встать он больше не пытался. Он мог говорить все, что ему заблагорассудится, мы оба прекрасно знали, что стоит ему подняться, как он снова окажется на полу.
— Знаю, — я вытащил Лену из увеличивающейся лужи белой жижи, бывшей когда-то искусственным снежным сугробом.
— Пойдем, Эрл, они объявляют результаты, — раздраженно сказала Саванна. Эрл встал и отряхнулся.
Я протирал глаза, стряхивая воду с волос. Лена дрожала, с нее белыми струями стекал искусственный снег. Даже в толпе вокруг нее образовался небольшой вакуум. Я попытался вытереть ее лицо рукавом, но она отпрянула.
Всегда все вот так.
— Лена.
Я должна была догадаться.
Неожиданно рядом с Леной появилась Ридли в сопровождении Линка. Она явно была в ярости.
— Я не понимаю, сестричка. Просто не могу взять в толк, почему ты общаешься с этими существами, — она выплюнула последние слова и этим напомнила Эмили. — Никто не имеет права так обращаться с нами, Светлыми или Темными, никто из них. Где твое чувство собственного достоинства, Лена-Длина?
— Это того не стоит. Только не сегодня. Я просто хочу уйти домой, — Лена была слишком смущена, чтобы злиться так же, как Ридли. Тут либо бой, либо бегство, и, похоже, Лена выбрала бегство. — Отвези меня домой, Итан.
Линк снял свой серебряный пиджак и накинул ей на плечи:
— Ну и бардак.
Ридли все еще не могла успокоиться или не собиралась успокаиваться:
— Тут некого жалеть, сестренка, кроме Короткой соломинки и моего нового друга — Малыша Динки.
— Линк. Я уже говорил тебе — Линк.
— Заткнись, Ридли. С нее достаточно, — Сирена больше не оказывала на меня никакого влияния.
Ридли глянула мне за спину и улыбнулась, это была очень темная улыбка:
— У меня для тебя новость — с меня тоже достаточно.
Я проследил за направлением ее взгляда. Ледяная королева и ее свита уже поднимались на сцену и сияли улыбками с высоты своего обретенного положения. Саванна вновь была избрана Снежной королевой. Ничего не меняется. Она подмигнула Эмили, Снежной принцессе, как и в прошлом году.
Ридли смотрела на них поверх своих непроницаемых очков кинозвезды. Ее глаза горели — исходящий от них жар был почти ощутим. В ее руке появился леденец, и я почувствовал тяжелый приторный запах.
Ридли, не надо.
Дело не в тебе, сестренка. Это уже принцип. Пора встряхнуть этот чертов город.
Я слышал голос Ридли в своей голове, так же как и голос Лены. Я потряс головой.
Перестань, Ридли. Ты сделаешь только хуже.
Открой глаза. Куда еще хуже? Хотя, есть куда.
Она похлопала Лену по плечу.
Смотри и учись.
Она смотрела на Королевскую свиту, посасывая свой вишневый леденец. Я надеялся, что в зале было достаточно темно, чтобы никто не заметил ее жуткие кошачьи глаза.
Нет! Ридли, они обвинят во всем меня. Не надо.
Гат-дости пора преподать урок. И я буду учителем.
Ридли направилась к сцене, цокая блестящими каблуками.
— Эй, детка, куда ты? — Линк побежал за ней.
Шарлота поднималась по ступеням, обмотанная слоями блестящей лавандовой тафты на два размера меньше, за своей сияющей пластмассовой короной на привычное четвертое место в Королевской свите, следом за Иден, она, видимо, была Королевской фрейлиной. Как раз, когда она ступила на последнюю ступеньку, край ее гигантского лавандового сооружения для худеющих зацепился за выступ, и вся задняя часть платья оторвалась ровнехонько по слабо простроченному шву. Пару секунд понадобилось Шарлоте, чтобы осознать происшедшее, к этому времени уже половина школы имела возможность любоваться ее ярко-розовыми трусиками размером с Техас. Шарлота издала душераздирающий «теперь-все-видят-какая-я-толстая» вопль.
Ридли усмехнулась.
Упс!
Ридли, хватит!
Я только начала.
Шарлота вопила, пока Эмили, Иден и Саванна пытались прикрыть ее своими подростковыми свадебными платьями. В колонках раздался режущий уши звук иглы, царапнувшей пластинку, и вместо игравшей пластинки на весь зал зазвучали Roling Stones.
«Сочувствие дьяволу». Это был отличный аккомпанемент для Ридли. Она вовсю заявляла о себе.
Народ на танцполе решил, что это Дики Уикс в очередной раз выпендрился на своем пути к карьере самого знаменитого тридцатипятилетнего ди-джея всех школьных вечеринок. Они купились на утку. Забудьте о гаснущих гирляндах — за считанные секунды, как от эффекта домино, лампочки над сценой и по периметру танцпола начали взрываться друг за другом.
Ридли повела Линка в центр, и он закружил ее в танце, а в это время орущие ученики сломя голову неслись к выходу под снопом искр. Уверен, все они думали, что находятся в эпицентре какого-то коллапса электрической проводки, в котором, конечно же, обвинят Реда Свита, единственного электрика в Гатлине. Ридли хохотала, запрокинув голову и обвиваясь вокруг Линка в своем крохотном куске ткани, имитирующем платье.
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- К свету - Андрей Дьяков - Боевая фантастика
- На берегу сладкой реки - Луис Ламур - История
- Пра вандроўкi вечныя i пра Зямлю (на белорусском языке) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история