Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Двуликий бог (СИ)
- Автор: Мэл Кайли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вслед за павшими воинами с берегом простился последний корабль, самый просторный и важный, на нём пылало так много танцующих огней. На самом носу, украшенном образом невиданного доселе зверя, гордо расправив широкие плечи и легко удерживая равновесие на его голове, стоял величественный бог огня. Весь облик его был устремлён вдаль, в небеса, за горизонт, глаза смотрели в глубокие тёмные воды смело, но тускло — не было в них больше того жаркого пламени, что способно и павшего возвратить к жизни. Я кричала и звала, умоляла, но ни единый мускул не дрогнул на его красиво очерченном лице, гордом профиле, и взгляд по-прежнему был обращён в пустоту. Он уходил. Он уходил навсегда, я понимала это с пронзительной ясностью, леденящей душу. И я ничего не могла изменить.
Я хотела броситься в воду, но она обожгла босые ступни ледяным мертвенным холодом, а подол длинного ночного платья заиндевел. Нас разделяла невидимая глазу граница, которую я была бессильна разрушить, пересечь. Локи уплывал вдаль. Его несчастная жена оставалась. Примерзала к земле в порыве немого отчаяния, даже не испуганная, а сломленная, опустошённая. Я сдалась. Смерть победила. И где-то под сердцем не оставалось ничего, кроме растерянности и горечи. Не было сил. Не было надежды. Не было Сигюн. Бог лукавства протянул руку к небесам, будто желал коснуться тонкими пальцами лика луны, как щеки желанной избранницы. В один миг сильное молодое тело рассыпалось мириадами жарких искр, и жестокий северный ветер унёс их прочь, не оставив мне ничего, кроме горя. Его не стало. Локи не стало!..
Судорожно вздохнув, я вздрогнула и открыла глаза. Я лежала в полутени и мелко дрожала, несмотря на то, что отблески далёких солнечных лучей иногда ласково касались лица, проникая из-за узорчатого полотна изумрудной листвы. Свежий утренний ветер овевал тело, приносил аромат душистых цветов и сладкой медовой росы. Жизнь раскрылась передо мной во всём своём сияющем великолепии, и она была пьяняще прекрасна, а мир так любящ и милосерден, что заботливо заключал меня в свои объятия, ограждая от любого ненастья. Увы, всё это было иллюзорно. Счастью и любви всегда, неизменно сопутствовала горечь и боль утраты. И чем больше судьба даровала тебе, тем более жестоко и изощрённо позднее казнила в уплату извечного долга.
Первое время меня не покидало непоколебимое чувство, что я лишилась всего, самого смысла своей жизни. Локи убит, а значит, для меня не осталось решительно ничего значимого. Какая злая насмешка, ведь я осталась жива! Всё отчаяние и скорбь девяти миров обрушились на меня и раздавили, изничтожили. По щекам текли горькие слёзы, но я не обращала на них ни малейшего внимания. Я замерла, потерянно раскрыв губы, едва дыша. Я никогда в полной мере не осознавала, как много значил для меня переменчивый и непредсказуемый бог огня. Я обожала его, я дышала им, но повелитель моей души — а это было не только словами! — вошёл в самую суть моего существа, слился с горячей кровью, бьющейся в жилах, с неровным дыханием, с судорожными мыслями, неподвластными чувствами, пророс через всю меня, не оставив Сигюн прежней. И без него меня быть больше не могло. Могла остаться лишь жалкая тень былой Сигюн. Но она была ложью.
— Госпожа! О, моя госпожа! — столько страстной любви, непередаваемого счастья, необъяснимой преданности прозвучало в тихом робком девичьем голосе, что я удивлённо приподнялась на локтях, чтобы увидеть его обладательницу. На миг я даже позабыла свою безутешную скорбь, и она вдруг ушла вглубь, затаилась. Этот живой и чувственный голос вернул меня в реальность, и я всё вспомнила: и хорошее, и плохое. Значимым было только одно: у меня ещё оставалась надежда. Нет, бог огня не растворился в сиянии крошечных юрких искр, это был сон! Он совершенно точно был тяжело ранен, однако всё же не убит! По крайней мере, я отказывалась верить в это, пока не увижу своими глазами бездыханное тело супруга. Встрепенувшись, я села в постели.
Голова немного кружилась, но в целом я чувствовала себя неплохо. Память и ясное сознание довольно быстро вернулись ко мне, и я узнала в худенькой девочке, сидящей подле меня, верную Иду. Она была бледна и встревожена, но цела, и её глаза излучали такую нежность и заботу, что отгоняли прочь все напасти. Не говоря ни слова, я притянула её к себе и горячо обняла служанку, прижав к груди, будто родное дитя. Ида шумно дышала и плакала, но отстранившись и глядя в её лицо, я понимала, что это от избытка чувств, обуревавших нас обеих. Если Ида не пострадала, то, быть может, всё не так страшно, может, и другим удалось укрыться, спастись… Неизвестность была невыносима, и я поспешила встать с постели, но почти сразу же решительные и бескомпромиссные мужские руки мягко поймали меня за плечи и бережно, но настойчиво вернули обратно.
— Госпожа пришла в себя, — негромко оповестил голос, показавшийся мне смутно знакомым. Я удивлённо повернулась и обнаружила, что ко мне помимо родной служанки приставлен юный лекарь — один из подчинённых Хельги. Именно он вполне бесцеремонно удерживал меня в постели, но только я хотела возмутиться, как со стороны, будто из воздуха, выскользнула сама главная лекарь. Я успела заметить, что вид у неё самый измождённый, и сердце в тот же миг сжалось — одинаково от страха и сострадания. Хельга покачнулась, но затем собралась и коротко поклонилась, после чего присела рядом со мной.
— Сначала лекарство, госпожа, — спокойно пояснила она и протянула мне кубок, прежде чем я успела задать единственный волнующий меня вопрос, самый неоспоримо важный и самый сокровенный. Я пребывала в таком сильном смятении, что не нашла в себе сил спорить с ней, и поспешила жадными глотками расправиться с преградой на пути к истине. Я пила тёплый отвар, и тело словно наполнялось каменной тяжестью, которую невозможно превозмочь. Совсем скоро мне было трудно пошевелить даже кончиками пальцев, но мой разум оставался ясен. Пожалуй, мне становилось даже проще мыслить трезво, потому что зелье Хельги заглушало эмоции, заставляло их затихнуть и скрыться где-то в центре живота. Юный лекарь бережно опустил
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дитя Одина - Тим Северин - Фэнтези
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Британские асы пилоты «Спитфайров» Часть 2 - С. Иванов - Военная техника, оружие
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи