'Бис' для суфлёра - theoremI
- Дата:12.11.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фанфик / Эротика
- Название: "Бис" для суфлёра
- Автор: theoremI
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Бис" для суфлёра
🎭 В аудиокниге "Бис" для суфлёра от theoremI рассказывается захватывающая история о театре, страсти и интригах. Главный герой, суфлёр театра, оказывается втянутым в запутанный клубок событий, где каждый шепот может изменить ход представления.
🎬 Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир театральной жизни, где каждый персонаж играет свою роль, а каждое слово имеет значение. Сможете ли вы разгадать тайны и раскрывать загадки, следуя за суфлёром?
Об авторе
🖋 theoremI - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Его работы отличаются оригинальным стилем и захватывающим сюжетом, не оставляя равнодушными ни одного читателя.
📚 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🎧 Погрузитесь в мир книг вместе с нами и откройте для себя удивительные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать. Аудиокниги - это возможность погрузиться в другую реальность, не отрываясь от повседневных дел.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А что сейчас? История повторяется? Дамблдор хочет, чтобы она и Лич подружились?
Нобби неоднократно бросал странные фразы, от которых у Гермионы волосы вставали дыбом. Он был одной из самых противоречивых личностей, которых знала девушка.
Он хотел власти, но пошёл не проторенной дорогой отца, а решил добиться её сам. Он был магом, но крайне редко колдовал. Порой Гермионе даже казалось, что он боится волшебства. Он работает в Министерстве Магии, но всё свободное время проводит среди маглов. И самое главное: Гермиона поняла, что он планирует «омаглить» магический мир. И то, что за ним стоит Дамблдор, пугало девушку больше всего. Ведь это наводило на совсем уж неприятные мысли.
Глава 23. Политика и боль
— Гермиона, — начал Гектор таким тоном, что девушка сразу поняла: ничего хорошего он не скажет, — почему, как только ты одна отправилась на очередное заседание, я снова вижу статью о твоей несдержанности?
Грейнджер удивлённо приподняла брови. Гектор взмахнул палочкой, и «Пророк» буквально впечатался ей в лицо. Девушка пробежала глазами по строчкам и застонала.
— Этого не было, — протянула она. — Я помнила о вашей просьбе и сдерживалась.
— И тем не менее, снова: ты, маглокровка и Риддл.
Гермионе нечего было на это ответить. По крайней мере вслух. Мысленно она уже принялась анализировать, кому именно нужны были эти статьи. Выгоду получали и Дамблдор, и Риддл. И было трудно понять, кто именно заказывал их. Оказаться в очередной раз в эпицентре скандала ей не хотелось. Но вот она, на первой полосе «Пророка». Ох.
Ведьма покачала головой.
— Я не знаю, — удручённо протянула она, поражаясь сдержанности Гектора. В прошлый раз он воспринял подобную статью куда более эмоционально.
— Кому-то выгодно ваше противостояние, — озвучил её мысли дядя.
— Вы имеете в виду, конечно, Дамблдора?
— Очевидно, — кивнул Гектор. — Если на выборах победит Лич, то о нём уже будут знать. Его имя на слуху. А мистера Риддла перестанут воспринимать, — маг вздохнул. — Если Лич проиграет, то в осадном положении окажется именно наша фамилия. Прекрати это, Гермиона. В первую очередь ты должна думать об имени.
Грейнджер вспыхнула.
— В первую очередь важна справедливость, — резко ответила она, со звоном поставив чашку на блюдце.
Гектор счёл за благо просто промолчать. Гермиона, вздохнув, решилась на новую попытку:
— Гектор, возможно нам стоит обратить внимание на Нобби. Я знаю, что вы не уважаете его из-за привязанности к Дамблдору, но он способен мыслить самостоятельно. Мы многое обсуждаем, говорим о политике…
— Ты не понимаешь, — оборвал маг, — Дамблдор сумеет задавить все его амбиции, даже если они имеются, хотя сомневаюсь, что он выбрал бы в качестве протеже…
— Да почему вы так к нему относитесь?! — Грейнджер всплеснула руками, отгоняя мельтешащую газету и от себя, и от дяди. — Он не всесилен! Да, когда-то он победил Гриндевальда…
Гектор холодно расхохотался. Краем глаза Гермиона заметила, как домовики испарились из комнаты и, если честно, пожалела, что не может тоже исчезнуть: дядя выглядел пугающе. Кажется, она первый раз видела его если не в ярости, то определённо очень-очень злым.
— Нет, — дядя упёрся локтями в стол и указал на девушку чайной ложечкой; это было бы смешно, если бы не сведённые вместе брови и лихорадочный блеск в глазах, — он просто пришёл под конец и каким-то чудом сразил его в дуэли! До этого он отсиживался в Хогвартсе. Он отправлял детей на войну, Гермиона! — Девушка широко распахнула глаза и приоткрыла рот. — Все четыре года, пока шла яростная война, толпы гриффиндорцев, и не только, находясь под его влиянием, отправлялись в самую гущу сражений. Я не говорю уже о мракоборцах и обычных магах, которым была не безразлична судьба страны, которые стояли на смерть! Я тоже был на войне. И вот что я тебе скажу: Дамблдор не герой. Он умелый манипулятор, и он в большей степени слизеринец, чем я.
Гермиона почувствовала грохот пульса в горле. Слова дяди эхом отзывались в голове:
Он отправлял детей на войну, Гермиона!
Он отправлял детей на войну.
Она сама была таким ребёнком!
И только Гарри, по какой-то неведомой причине, первым понял, что они во всём происходящем лишь пешки. Ведь не было объективных причин в том, чтобы не сообщить взрослым о крестражах. Возможно, если бы они всё знали с самого начала, то им помог бы Римус… И не погиб бы Сириус. Боже.
Гарри не раз смеялся в агонии, вспоминая свои бравады, в которых он высокомерно заявлял взрослым о том, что Дамблдор дал ему задание. Он плакал, раскаиваясь в том, как он был глуп. Лёжа на полу перед пустым портретом он шёпотом перечислял умерших. А Гермиона смотрела в пустоту, не в силах помочь другу.
— Возможно, я смогу убедить Нобби в том, что ему не следует слепо доверять директору, — прохрипела Гермиона, фокусируя взгляд на дяде.
— Тогда тебе лучше действовать поскорее, моя дорогая. Мы не можем себе позволить оставаться нейтральными. А я, как глава Рода, планирую поддерживать Абраксаса Малфоя. И тебе придётся мне подчиниться, если ты не переубедишь меня в ближайшее время, — от его тона, казалось, тени на стенах зароились, а пламя на свечах пригасло; Гектор вышел из-за стола, оставляя девушку одну.
Гермиона почувствовала, как желудок сжался. Она невидящим пустым взглядом уставилась в тарелку перед собой, не обращая внимание на мельтешение Черри.
***Уйдя с головой в подготовку к экзамену, поиску книг по созданию ритуала, который снимет проклятие и напитку «крестражей» тёмной магией, Гермиона чуть не упустила момент, чтобы заказать портключ для себя и дяди. Она планировала устроить ему сюрприз на Рождественские выходные.
Чтобы не светиться в Секторе магических перемещений, которым заведовал Мальсибер, девушка обратилась за помощью к Нобби. Она пришла в его офис накануне Рождества. Увидев девушку, Лич тепло ей улыбнулся и запечатал дверь заклинанием. Гермиона наложила чары конфиденциальности и ответила магу ласковой, немного лукавой улыбкой.
Когда они наконец сумели оторваться друг от друга после жаркого приветствия, Нобби протянул ей длинную серебряную цепочку.
— Портключ сработает в обед двадцать шестого
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Поделки из бумаги, игрушки, сувениры и подарки - Елена Каминская - Сделай сам
- В тумане - Василий Быков - Русская классическая проза