Варрэн-Лин: Узы Стаи - Юна Ариманта
- Дата:11.07.2026
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Варрэн-Лин: Узы Стаи
- Автор: Юна Ариманта
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Варрэн-Лин: Узы Стаи" от Юны Ариманта
📚 Вас ждет захватывающее приключение в мире фэнтези с аудиокнигой "Варрэн-Лин: Узы Стаи"! Главный герой, Варрэн-Лин, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и спасти свою стаю от зловещего заговора.
🐺 Варрэн-Лин - смелый и отважный воин, готовый пойти на все ради своих друзей и семьи. Его судьба переплетена с судьбой стаи, и только он может предотвратить надвигающееся зло.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая "Варрэн-Лин: Узы Стаи", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями.
Об авторе
Юна Ариманта - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Ее книги полны загадок, приключений и непредсказуемых поворотов сюжета. Юна Ариманта создает уникальные миры, в которых каждый найдет что-то особенное.
Не пропустите возможность окунуться в мир фэнтези с аудиокнигой "Варрэн-Лин: Узы Стаи" и познакомиться с удивительным героем, чья судьба переплетена с судьбой всей стаи. Слушайте и наслаждайтесь каждым моментом этого захватывающего приключения!
📖 Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигой "Варрэн-Лин: Узы Стаи" и отправьтесь в увлекательное путешествие вместе с главным героем!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но едва он отошел десяток шагов от пещеры, как на пути его выросла преграда.
Дайм поднял глаза и увидел перед собой Йоруга в окружении пятерых крепких парней. Они скалились, направляя на него рога, и ждали только команды, чтобы напасть.
— Вот мы и снова встретились, Дайм, — зарычал Йоруг, довольный своим эффектным появлением. — Здесь нет твоих разноцветных ублюдков, и никто не придет к тебе на помощь, пока я буду сводить с тобой счеты.
Миссия по спасению
Хоегард крался по тропинке, которая петляла между нагромождений скал, временами теряясь. Чем дальше он шел, тем более заброшенной и нехоженой она выглядела. Он уже решил бросить эту затею и вернуться к спуску в долину. Было ясно, что никакого патруля здесь нет и никогда не было. Как вдруг он услышал щенячий плач. Не веря собственным ушам, Хоегард остановился и прислушался: плач повторился, переходя в протяжный скулеж, который подхватили сразу несколько детских голосов.
Хоегард ускорил шаг, приближаясь к источнику звука, и выглянул из-за поворота. От открывшейся его взгляду картины он удивленно распахнул глаза. В скрытой от посторонних глаз скальной каверне копошились по меньшей мере пятьдесят черных щенков разных возрастов — от совсем новорожденных сосунков, до подростков с пробивающимися над ушами рожками. Ни отцов, ни матерей поблизости не наблюдалось. Совсем маленькие спали, посасывая собственные лапки или жалобно плакали. Щенки постарше скулили и переговаривались между собой. Все они были грязными, худыми, с редкой свалявшей шерстью. Некоторые лежали, тяжело дыша, с бессмысленно открытыми глазами. Из каверны доносился резкий неприятный запах мочи и нечистот.
Хоегард прислушался к детским мыслям. В силу возраста малыши еще не умели скрывать свои мысли. В его голову ворвался многоголосый плач. Малыши звали мам на разные голоса.
— Заткнитесь. Не придут ваши мамы, — сердито ответил сразу всем мальчуган постарше. Но его окрик не возымел никакого эффекта. Плач продолжался, не прекращаясь ни на минуту.
— Сирилл, дай мне мяса, хоть кусо-о-чек! — канючил кто-то. — Да-а-ай, ну да-а-ай.
— Замолчи, недоносок! — тоненько зарычал тот, кого назвали Сирилл и тут же сопроводил свой ответ тумаком более маленькому мальчику. — Думаешь ты один здесь есть хочешь? Вот придет Ириэйт и принесет нам что-нибудь.
— Тихо вы! — вдруг пискнул еще один рогатый мальчишка, выбираясь из сбившихся комком детей и вскакивая на ноги. — Здесь кто-то есть!
Сразу несколько мальчишек вскочили с каменного пола и оскалились в сторону, где прятался Хоегард. Он медленно вышел из-за поворота, понимая, что дальше скрываться бессмысленно.
— Чужак! — яростно зарычали пятеро худых облезлых мальчишек не более пяти шегардов от роду. — Мы не позволим тебе сожрать наших малышей.
Учуяв новый запах, малыши за их спинами притаились, сбившись в один черный клубок, сверкающий десятками пар желтых глазенок.
— Я не собираюсь жрать ваших малышей, — тихо и миролюбиво проговорил Хоегард, укладываясь на землю и все своим видом демонстрируя отсутствие враждебности. — Я принес вам еды.
Стараясь не делать резких движений, Хоегард стянул зубами со спины сумку, радуясь, что остатки провизии сложили к нему.
— Кто ты такой? Тебя прислал Ириэйт? Откуда ты в нашей долине? — один из мальчишек, опустив голову и наставив короткие рога на Хоегарда, бесстрашно наступал на него.
— Я не знаю, кто такой Ириэйт, — проговорил Хоегард, ослабляя зубами завязки на сумке и вытряхивая оттуда остатки вяленого мяса. — А в долину я пришел вместе с Даймом. Я вам не враг.
— Ты лжешь! Дайм давно исчез, его уже нет в живых! — пискнул второй мальчишка из-за спины самого воинственного. — Если бы Дайм был тут, то мы были бы с мамами.
— Дайм вернулся, и все скоро наладится, — ласково произнес Хоегард, носом подталкивая кусочки мяса к юным защитникам. — Но сейчас вам нужно поесть и восстановить силы.
— Откуда мы знаем, что это мясо съедобно? Серые пришли завоевать нашу долину? А нас отравить испорченным мясом? — проговорил маленький предводитель, осторожно понюхав подброшенный ему под лапы кусочек.
— Есть! Кушать! Да-ай! — учуяв запах съестного, малыши за его спиной снова запищали на разные голоса.
Хоегард подхватил зубами самый маленький кусочек и проглотил его, глядя в глаза мальчишке. А сам мысленно пытался найти хоть какое-то объяснение тому, что дети черных остались без присмотра взрослых в самой отдаленной части долины. Было очевидно, что малыши недоедают и не получают надлежащего ухода. Некоторые выглядели так, словно они больны или совершенно обессилены.
Поколебавшись еще немного, старший мальчишка все-таки проглотил кусочек мяса, и теперь стоял в нерешительности, пытаясь понять отравлен ли он, или мясом можно поделиться с остальными.
— Расскажите мне, что у вас произошло? — как можно дружелюбнее произнес Хоегард. — Я взрослый, и постараюсь помочь вам. Я могу раздобыть вам еды столько, что вы все насытитесь. Но я должен знать, где ваши родители.
— Мы ничего не расскажем чужаку и лазутчику! — вновь ощетинился мальчишка-предводитель. Но в это время, подползая к его лапам, другие мальчишки растаскивали рассыпанные по полу кусочки вяленого мяса.
— Вожак забрал наших мам и сестер! — пискнул кто-то из черного клубка.
— Отцы ушли на войну и не вернулись!
— Свободные самцы служат Вожаку, ловят детей по всей долине и скармливают руогам!
— Хочу кушать!
Несмотря на заявление старшего мальчишки, отовсюду послышались жалобы, из которых Хоегард понял, что в долине черных дела совсем плохи.
— Заткнитесь все! — крикнул старший мальчишка, пытаясь сохранять видимость недоверия. Но клубок черных маленьких тел распался, и малыши горохом раскатились и окружили лежащего Хоегарда. И наперебой рассказывали о своих бедах. Им было все равно, что он другого цвета. Они почувствовали взрослого, который наконец-то сможет позаботиться о них.
От услышанного, шесть на спине Хоегарда встала дыбом. Вожак племени совсем ополоумел, решив, что только его потомство достойно жить в долине и бессердечно истребляя чужих детей. Лишь малая часть прежде многочисленного потомства племени смогла укрыться здесь, в дальних скалах, окружающих долину. Но и они медленно, но верно вымирали от голода.
— А кто такой Ириэйт? — спросил Хоегард, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Он такой же, как мы, —
- Варрэн-Лин: Искра Стаи - Юна Ариманта - Эротика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Динка. Динка прощается с детством (сборник) - Валентина Осеева - Прочая детская литература
- Рык Посейдона - Валерий Негрей - Прочие приключения
- Сумерки хищников - Леви Марк - Иностранный детектив