Лекарство - Ксения Гранд
- Дата:04.09.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Лекарство
- Автор: Ксения Гранд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привал, – он оседает на землю. Поднимает прут, достает из-за пояса нож и начинает оттачивать его конец. Правда, не совсем понятно, зачем. Может, из-за скуки или чтоб занять руки. Только сейчас замечаю, что былая бледность почти рассеялась. Похоже, ему уже лучше. Что ж, это хорошо, только рана на виске никак не проходит. Такая глубокая. Видимо, след от когтей морова. И снова это странное чувство дырявит ключицу. Не знаю почему, но мне вдруг хочется ему помочь, отплатить хоть чем-то. Запускаю руку в карман и подхожу к нему, но не успеваю и дернуться, как Блэквуд сжимает ее с такой силой, будто бы она является прямой угрозой его существованию. Это меня настолько поражает, что пару секунд я вообще не могу пошевелиться. Спустя какое-то время все же решаюсь. Разжимаю ладонь и показываю ему зажатый в ней кусок бинта. Блэквуд видит, что это, понимает, но почему-то смотрит на меня с таким недоверием, словно предать его – главная цель моей жизни. А ведь еще вчера я ему ее как раз таки спасла.
Так странно. Жутко и одновременно жалко смотреть, настолько диким может стать человек в условиях постоянной борьбы за выживание. Не знавший доброты, понимания, сочувствия. Его движения резкие, рефлексы хищные, речь сухая, будто со страниц учебника. Все его поведение пропитано дикостью, и от этого мне становится не по себе. Не от страха, а, скорее, от понимания и нереализованного желания помочь. Протягиваю ему бинт, аккуратно, медленно. Всеми своими движениями даю понять, что я для него не угроза. Все хорошо. Я не причиню тебе вреда. Видишь? Это всего лишь кусок ткани. Это для раны, а не чтоб убить тебя. Постепенно недоверие в его глазах уступает место спокойствию. Он снова принимается за нож, но из виду меня не упускает. Будто не до конца убежден, что мне можно доверять. Сомневаюсь, что это вообще для него возможно.
Присаживаюсь напротив, потираю затекшие от ходьбы ноги. Какая же только неудобная эта походная обувь. Сделана специально для похода, но ноги в ней болят еще больше, чем после парадных туфель. С такими темпами нога скоро распухнет настолько, что я не смогу развязать шнурки. Блэквуд затачивает прут с одной стороны, делает разделение с другой. Только сейчас понимаю, что это стрела. Он пополняет запасы оружия. Никогда не теряет зря времени. Во всем, что он делает, так или иначе, есть какая-то польза. Покончив со стрелами, он скидывает в кучу листья, палки. Что он намерен с этим всем делать? Переминает прутья руками, достает из кармана… огниво? Нет!
– Убить нас решил?!
– Я знаю, что делаю.
Он подносит огниво к листве, затем раздувает искру. С трудом сдерживаю себя, чтоб не затушить все. Но все же решаю ему довериться. Он бы не стал поддавать нас риску, тем более так глупо. Когда искры задевают прутья, он накрывает их камнями. Огонь моментально исчезает. Под взором моего любопытного взгляда Блэквуд раскрывает сумку. На накидке появляется горстка ягод, две крупные рыбины, змея и стебли какого-то растения. Так вот где он пропадал. Он охотился. Совесть больно колет в бок. И как я только могла подумать, что он бросил меня и ушел в скалы один? Он дожидается, пока камни накалятся, и выкладывает на них тушку. Вначале мне кажется, что ничего не происходит, но когда в ноздри бьет запах жареного мяса, понимаю, что ошибалась на его счет. Нужно отдать ему должное. В отличие от меня, он всегда может во всем разобраться. Кажется, он смог бы даже найти озеро посреди пустыни. Воспоминания о вчерашней ночи упорно не выходят из головы. Знаю, это глупо и, может, немного жалко, но ничего не могу с этим поделать. Этот взгляд… Почему мне кажется, что все не без причины. Ведь так не смотрят на незнакомцев, ведь правда?
– Тебе нужно поесть, – он протягивает мне скворчавшую рыбу. Очень кстати. Может, полный рот заглушит бушующие мысли? К тому же я просто умираю от голода. Впиваюсь в мясо зубами, чувствую, как оно обжигает язык, но не могу остановиться. Наконец-то настоящая еда. Справляюсь с рыбиной меньше, чем за минуту и получаю от него хвост змеи. Не задумываясь, берусь и за него и ловлю на себе пристальный взгляд Блэквуда. Ну да, раньше ведь я и смотреть на подобную еду не могла без рвотного позыва. Теперь готова есть даже сухие листья в приступе голода. Себе он оставляет только рыбину. Горстку ягод делит поровну, и, хотя после змеиного хвоста мне кажется, что мой живот сейчас лопнет, от ягод не отказываюсь. Просто не могу. Как вообще можно отказываться от еды? Закончив с ужином, Блэквуд принимается разделывать стебель какого-то растения.
– Что это?
– Фикр средиземный, из трибы капусовых семейства фисовых. Растет преимущественно в болотистой местности. Обладает жестким стеблем и широкими, конусообразными лист…
– Необязательно так подробно, – потираю затекшую шею. – Просто для чего это?
– Сок фикра содержит дубильное вещество, по действию схожее с адреналином. Его употребление повысит уровень энергии и поможет быстрее пройти путь.
– То есть это своего рода природный энергетик?
– Вроде того.
Он надавливает на стебель лезвием ножа. Сбоку появляется зеленая струйка.
– А это безопасно?
– Для тех, кто пробует впервые, да. При повторном употреблении развивается зависимость.
– Класс. Предлагаешь затянуться наркотиком?
Нож громко ударяет по камню.
– Ты хочешь выжить?
Молча опускаю глаза.
– Это единственная возможность добраться до границы в срок. Самосильно ты не дойдешь и за четыре дня.
Он собирает стекающую зеленую жижу во флягу.
– Я спрашиваю, ты хочешь выжить?
– Да.
– Значит, пей.
Фляга застывает прямо передо мной. Адреналин, наркотик, энергетик… уж не думала, что когда-либо скачусь до подобного. Смотрю на блестящий ободок, но уверенности не прибавляется. Так нужно. Ты же знаешь Блэквуда. Если он говорит, что север там, это так. Если говорит ягоды ядовитые, значит, это правда. А если говорит, что что-то безопасно, так оно и есть. Его чутью можно доверять. Делаю глубокий вдох и приливаю губами к фляге. Рот заполняется липкой жижей. Господи… это отвратительно! С трудом сдерживаю эту гадость внутри. Надеюсь, меня не стошнит по дороге, потому что от этого привкуса я еще не скоро избавлюсь. На мое удивление, Блэквуд делает то же самое. Значит, допинг предназначен не только для меня. Это радует. Я не одна страдаю. Хотя по нему так и не скажешь. Проглотил все одним махом и даже
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ужин с папочкой (ЛП) - Шейд Сигги - Современные любовные романы
- Художественная обработка металла. Эмалирование и художественное чернение - Илья Мельников - Сделай сам
- Богиня парка (сборник) - Людмила Петрушевская - Современная проза
- Дядя Пуд - Николай Вагнер - Прочая детская литература