Мой напарник - хакер - Галина Васильевна Герасимова
- Дата:25.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мой напарник - хакер
- Автор: Галина Васильевна Герасимова
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Мой напарник - хакер"
📚 "Мой напарник - хакер" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Галины Васильевны Герасимовой. В центре сюжета - загадочный хакер, способный взламывать любые системы и защиты. Главная героиня, молодая журналистка Анна, случайно сталкивается с этим загадочным человеком и оказывается втянутой в опасную игру.
🔒 Сможет ли Анна раскрыть тайну хакера и спасти свою жизнь? Какие темные секреты скрывает его прошлое? И что ждет героев в будущем? Слушайте аудиокнигу "Мой напарник - хакер" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в захватывающий мир интриг и опасностей.
Об авторе:
🖋️ Галина Васильевна Герасимова - талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров - от романтики до детективов. Погрузитесь в мир воображения и приключений вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий любовно-фантастический роман "Мой напарник - хакер" и познакомиться с увлекательным миром Галины Васильевны Герасимовой. Слушайте аудиокниги онлайн на нашем сайте и наслаждайтесь каждой минутой виртуальных приключений!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луч ударил в грудь, вызывая легкое жжение. Больше никаких изменений в своем теле Адриан не почувствовал, зато привычный довольно свободный костюм вдруг стал очень тесным. Черный спандекс облепил как вторая кожа, не оставляя простор воображению; сзади, будто хвост, болтался ремень, а на голове помимо маски появились бог знает как приделанные кошачьи ушки.
Ледибаг, в беспокойстве подскочившая к нему, осторожно дотронулась до горла, где висел бубенчик, отозвавшийся на прикосновение мягким перезвоном.
– Теперь точно Кот Нуар, – прошептала она, глядя на него со смесью удивления, восторга и… желания? Именно его Адриан увидел в любимых синих глазах. Но мгновение наваждения прошло, девушка посерьезнела и, крутанувшись в сторону, увернулась от очередного луча. И, слава богу! Потом что Адриану страшно было представить, во что мог превратиться костюм его Леди.
– Ты его знаешь? – крикнула Маринетт, когда преступник, наконец, оказался перед ними лицом к лицу. Это был сильно накрашенный мужчина в шляпе и сюртуке, но вместо классических брюк на нём были полосатые рейтузы. Серьезным противником он не выглядел, да и атаковал как-то слабо, но это не отменяло того факта, что с ним надо было разобраться.
– В таком виде я его точно не признаю, – пожал плечами Адриан, и Маринетт в ответ вздохнула – это усложняло задачу. Кот прекрасно понимал её беспокойство: нужно было понять, во что вселилась акума, а на мужчине было множество нелепых предметов, совершенно не сочетающихся друг с другом. Хм, а ведь это идея!
– Я знаю! – одновременно вскричали они и бросились на не ожидающего такой дружной атаки Модельера. Тот попробовал убежать, но йо-йо скрутило ему ноги, и Адриан сорвал с его шеи платок, а Маринетт схватила шляпу.
– Идеальное сочетание! – снова хором воскликнули они и рассмеялись. Острые коготки новоявленного костюма помогли Коту разрезать светло бежевый шелк, пока Маринетт безжалостно топтала ногами шляпу аналогичного цвета. В этот раз Адриан оказался «удачливее» – акума вылетела именно из платка, и Ледибаг ловко поймала её в йо-йо.
– Лети, маленькая бабочка! – прошептала она, выпуская на волю белоснежного мотылька, и Адриан впервые настолько близко увидел, как происходит чудесное исцеление. И, наконец, смог вздохнуть нормально – спандексовый костюм был, безусловно, крут, но жал в самых неподходящих местах.
– Что же я натворил? – причитал в это время стоящий на коленях мужчина. Адриан узнал его, они встречались однажды в кабинете отца, куда модельер занёс наброски будущей коллекции. Но отцу многое не понравилось, и Габриэль отправил работника ни с чем. Видимо, новая или давняя обида вылилась в акуманизацию. – Но я не хотел. Я не думал, что все так будет. Она обещала, что никто не узнает, что надо просто дать ему наброски… – он бормотал что-то еще, но в этот момент у Маринетт запищали серьги. Адриан узнал сигнал – его Леди пора было уходить, поэтому исповедь они не дослушали.
– Понимаю, что это не самый подходящий момент, но я бы хотела встретиться с твоим отцом, – произнесла Маринетт, стоило им уехать достаточно далеко от чужих глаз. На темной аллее парка маскировка Леди слетела, усталая Тикки опустилась в маленькую сумочку, а сама Маринетт прижалась к его плечу. Обняла Адриана еще крепче. – Мне кажется, я знаю, почему акуманизировался тот мужчина.
***
Маринетт остановилась у дверей из темного дуба и выдохнула. Она мечтала о встрече с Габриэлем Агрестом с пятнадцати лет, когда только начала всерьез увлекаться модой. Сотни раз представляла, как придет к нему после института, молодым и уверенным в себе специалистом, и Габриэль примет её на работу. Но она точно не думала, что в первую встречу его сын представит её как свою девушку, а ей самой предстоит объясняться с модельером по поводу украденных эскизов.
Она в волнении сжала руку Адриана и ощутила легкое рукопожатие в ответ – парень тоже нервничал, но не так сильно. Маринетт знала, что у них с отцом не лучшие отношения, но Адриан сразу согласился организовать встречу, и она была очень благодарна ему за понимание.
– Входите, не стойте у дверей. Он вас не съест, – раздался за спиной приятный женский голос, и Маринетт обернулась. Высокая стройная женщина в строгом деловом костюме прошла мимо них, бесцеремонно распахивая двери в кабинет.
– Это Натали, секретарь отца и его первый помощник, – шепнул Адриан, прежде чем они зашли следом за женщиной.
– Месье Агрест, к вам гости, – сказала Натали, подходя к столу и кладя на него папку с бумагами. Мужчина, сидящий в кожаном кресле лицом к окну, развернулся, и Маринетт впервые увидела Габриэля Агреста вживую. Он выглядел старше, чем она представляла – видимо, перед каждой съемкой над ним работали стилисты. Но сейчас, в домашней обстановке, от Маринетт не укрылись многочисленные морщины на его лице, а ранняя седина выглядела именно печатью усталости и горя, а не ходом имиджмейкера.
Адриан прокашлялся, перед тем как заговорить:
– Отец, познакомься, это Маринетт Дюпэн-Чэн, моя подруга, а это Габриэль Агрест, мой отец, – он неловко представил их друг другу, Маринетт пискнула «Здравствуйте» и воцарилась тишина. Одна Натали спокойно перемещалась по кабинету – расставила оставленные модельером книги на полках, протерла стол от капель пролитого кофе и открыла окно, чтобы немного проверить помещение от духоты.
– Приятно познакомиться, Маринетт, – наконец, произнес Габриэль и указал на стулья напротив своего рабочего места. – Присаживайтесь. Адриан сказал, у вас ко мне какое-то дело? Сразу предупрежу – я не принимаю на работу по знакомству. Даже любовниц моего сына.
Девушка покраснела, но оскорбление проглотила. В конце концов, она прекрасно знала, что у Габриэля ужасный характер. Труднее было удержать Адриана, порывающегося вмешаться и защитить её честь. Но вряд ли ругань принесла бы пользу.
– Мне не хотелось начинать наше знакомство с такого разговора. Но промолчать будет еще хуже, – решившись, начала Маринетт, и рассказала об истории с пропавшими эскизами.
Габриэль выслушал молча, затем так же молча вытащил из стопок одну из папок, открыл и внимательно всмотрелся в работы. А затем передал несколько листов с эскизами Адриану. – Просмотри и скажи, что из этого сделала Маринетт. А вы – молчите! – строго предупредил он девушку.
Маринетт недоуменно нахмурилась, она понятия не имел, что
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Месяц в Париже - Елизавета Саши - Русская современная проза
- Дикая жемчужина Асканита (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Юмористическая фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Галина правда - Лидия Чарская - Сказка