Беги, Франни! - Полина Люро
0/0

Беги, Франни! - Полина Люро

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Беги, Франни! - Полина Люро. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Беги, Франни! - Полина Люро:
Как известно ― любая инициатива наказуема, даже если делаешь доброе дело. В этом убедилась Франни, юная охотница за нечистью, полная благородного порыва спасти друзей от неминуемой смерти. Применив неизвестное, но сулившие желаемое, заклинание, она была вынуждена бегать от бывших друзей, чтобы сохранить собственную жизнь. А ещё ей, домашней девочке, пришлось испытать все тяготы реальной жизни, встретить множество необычных людей и мистических существ, проделав трудный путь в попытке исправить ситуацию. В дороге у охотницы на монстров появились новые, необычные друзья с тёмным прошлым, перевернувшие жизнь избалованной аристократки. Франни пришлось совсем непросто в окружении чужих тайн и неожиданных секретов, казалось бы, хорошо знакомых людей. Так чем же, в конце концов, закончился этот длительный «забег»?
Читем онлайн Беги, Франни! - Полина Люро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
мести отцу. Гнев придавал мне силы, и, прочитав заклинание исцеления, быстро вернулась «к себе», рыдая, упав на кровать.

Глава 30

Эпилог

Отдавшись своему горю, какое-то время я совсем не могла думать, жалея себя и проклиная коварного лжеца. Вдоволь наплакавшись, вдруг заметила, что окно в спальне приоткрыто. Хотя на улице было по-летнему тепло, я решила не рисковать, и… тут у меня перехватило горло ― на подоконнике лежал свежий букет ярко-синих, так любимых Фредди цветов.

Он был здесь, причём, совсем недавно. Значит, не уехал, а по-прежнему ждал.

Что ж, Фредди, я тебя не разочарую, настырный негодяй. Ты умрёшь от моей руки, и это будет справедливо.

Я искала свой охотничий костюм, чтобы переодеться, продолжая ругать Шута самыми страшными словами, но сердце почему-то радостно и тревожно вздрагивало. Никакой одежды в комнате не нашлось, значит, отец позаботился, чтобы я снова не сбежала из дома. И когда успел?

Выглянула в окно: уже стемнело, полная луна неспешно проплывала среди редких облаков.

― Ах, папа, плохо ты знаешь собственную дочь, раз думаешь, что можешь удержать Франни дома таким способом.

Ухмыльнувшись, полезла в маленькую кладовую, где хранились старые игрушки. Среди кукол и зайцев лежал свёрток с тем самым голубым платьем, в котором Дон и Марк так мечтали меня увидеть.

Встряхнула его, критически осмотрев: оно чуть запылилось, немного помялось, а в целом ― вполне годилось для задуманного. Быстро переодевшись, вылезла в окно. Сразу бросилась к конюшне, но она, увы, была пуста ― коней отправили на выпас в ночное.

― Ладно, так добегу. Никуда ты, Фредди, от меня не денешься. Найду и прибью, негодяй, обманщик, сволочь…

Я бежала при свете луны, задыхаясь от накатывавшей временами слабости, не чувствуя под ногами мокрой от вечерней росы травы. Вдруг кто-то резко остановил этот бег, и через мгновение я уже была в объятиях коварного Фредди, а мои губы болели от его страстного поцелуя. Еле смогла оторваться от него и вместо того, чтобы бросить в лицо страшные обвинения, толкнула в грудь, выпалив:

― Немедленно признавайся, бесстыжий, ты связался со мной только ради мести отцу? Я всё знаю, они признались в том, что натворили…

Прекрасное и счастливое лицо Фредди скривилось от боли, словно я только что его ударила:

― Я заслужил твоё презрение, малышка, надо было сразу всё рассказать, а не заставлять это восхитительное создание страдать из-за моей глупой гордости. Франни, я ― офицер, и меня ещё никто не называл бесчестным человеком. Никогда, слышишь, я бы не стал мстить женщине, а тем более, ребёнку. То, что произошло между мной и твоим отцом ― так и останется между нами двоими, ну и его приятелем, лишившим Сыщика Джонни жизни и запихнувшим в тело несчастного мальчишки.

Пятнадцать лет Шуту пришлось выживать в чужом мире… Признаюсь, меня поддерживали мысль о мести и мечта о возвращении «домой», пока я не встретил одну прекрасную девушку, самую чудесную в этой вселенной. Теперь мне хочется только одного ― никогда с тобой не расставаться, Франни. Поверь, ещё никогда в жизни я не был так уверен в своих словах…

Я прижалась к нему, обнимая, положив голову на плечо и стуча кулаками по широкой спине:

― Глупый, глупый Фредди, нет, Джонни, ― я засмеялась, ― знаешь, какое у тебя теперь будет прозвище ― Джонни-«спецназ», хоть я так и не знаю, что это такое.

Мы целовались и долго не могли оторваться друг от друга. Я гладила его лохматые волосы и забрасывала вопросами, на которые ему приходилось отвечать:

― Почему ты не уехал, ведь неделя прошла?

― Шутница, да я ни за что на свете не оставил бы тебя. К тому же, моя малышка болела, а обитатели замка словно не подозревали о пользе проветривания, так и мариновали тебя в душной комнате, приводя меня в бешенство. Я всё время был рядом, Франни, и не знал, чем тебе помочь. Каждый день молился о твоём здоровье, собирая букеты цветов в надежде, что очнёшься и поймёшь ― твой Шут рядом.

Я смеялась:

― Ладно, верю. Но всё-таки должна тебя наказать за молчание.

― Согласен, «девушка в голубом». Кстати, тебе безумно идёт этот цвет, чес-слово, видишь, какой я покладистый, не наказывай меня слишком строго, а?

Я хмыкнула:

― Посмотрим. Сделаем так: сейчас побегу и спрячусь, а ты должен найти. Тогда, может, и прощу, а не сумеешь, будешь до конца жизни выполнять все мои капризы, согласен?

Фредди-Джонни засмеялся:

― А куда я денусь. Беги, Франни, беги, но помни, я ― Сыщик, тебе от меня никуда не деться.

Засмеявшись, я помчалась по тропинке, спрятавшись за первым попавшимся толстым деревом, надеясь, что Фредди сразу меня найдёт. Но хитрец на коне почему-то промчался вперёд, чтобы через минуту подкрасться сзади и со смехом поцеловать в шею.

― Так нечестно, ― возмутилась я, ― раз проехал мимо, значит, проиграл, теперь должен мне покориться.

Он низко поклонился, сложив руки в странном жесте:

― Слушаю и повинуюсь, моя Госпожа!

Я только фыркнула:

― Вот Шут! ― на что он улыбнулся, неожиданно гаркнув:

― Так точно, командир, ― зачем-то приложив ладонь к голове.

Мне это понравилось, и я одобрительно его поцеловала, позволив помочь сесть верхом на так кстати оказавшегося рядом Грома. Можно было не спрашивать, чья это работа, но я не удержалась…

― Хоть ты и из другого мира, но, всё-таки ― конокрад, ― засмеялась я.

Он кивнул:

― Чему только не научится Сыщик в вашем мире…

― Давно хотела тебя спросить, а кто такой Сыщик?

― Тот, кто разыскивает потеряшек, вроде тебя, дорогая.

Я улыбнулась:

― Тогда мой Фредди ― самый лучший Сыщик в мире, и я хочу, чтобы он был счастлив.

― Я итак уже…― вскочив на своего коня, он снова попытался прижать меня к себе, пришлось изо всех сил от него отбиваться.

― На этот раз, Джонни, мне приходится бежать из дома без запасов: ни денег, ни драгоценностей, даже платья или сменного костюма не осталось. Папа всё спрятал…

Фредди замялся, и его глаза хитро блеснули:

― Любимая, пообещай, что не поколотишь меня…

Я притворно вздохнула:

― Ну что с тобой делать, говори…

― Это всё Фредди-Вор виноват, чес-слово. Ну не мог он допустить, чтобы такая девушка выходила замуж без приданого, вот и позаботился о тебе, ― улыбался хитрюга, показывая глазами, на большие мешки,

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беги, Франни! - Полина Люро бесплатно.
Похожие на Беги, Франни! - Полина Люро книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги