Некромантка на факультете таксидермии (СИ) - "Likaona"
0/0

Некромантка на факультете таксидермии (СИ) - "Likaona"

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Некромантка на факультете таксидермии (СИ) - "Likaona". Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Некромантка на факультете таксидермии (СИ) - "Likaona":
В жизни каждой девушки непременно наступает ТОТ САМЫЙ момент. Вот и Аля захотела доказать если не всему миру, то хотя бы родителям свою самостоятельность, взрослость, талантливость и… и… и волосы очень не хочется перекрашивать!
Читем онлайн Некромантка на факультете таксидермии (СИ) - "Likaona"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16

— Теперь куда? — Сильва получше перехватила клетку, замотанную в этот раз для конспирации в темную ткань, и огляделась.

Под светом полной луны погост, куда их притащила Аля, выглядел одновременно мирным и запущенным. Редкие могилки казались невысокими холмиками, поросшими травой, и визуально определялись только благодаря «столбикам» с личными гербами усопших — никаких тропинок, оградок, ничего подобного, что ожидаешь увидеть на кладбище. Даже пара склепов, прячущихся в тени раскидистых деревьев, смотрелись заброшенными домами, а не местом упокоения усопших.

— Ты уверена, что мы правильно попали? — обеспокоилась рыжая, которую расстилающаяся вокруг пастораль только настораживала. Как их предупреждали на тренировках, именно таких мест следует остерегаться больше всего. Только поверишь, что все чисто и можно расслабиться, как — бац! — и из-за какого-нибудь куста виверна выскочит! Или горгулья.

— Уверена, — пропыхтела Аля, продолжая яростно чесать многострадальные ноги, и кивнула на одну из могил. — Вон там могила ба… — хватанув воздух ртом, гладко вырулила, понадеявшись, что увлеченная пейзажем Сильва не заметит оговорки или решит, подруга просто выругалась. — …бабочка ядреная!

Пару раз показательно вздохнув для имитации «избытка чувств», закончила фразу:

— Эдельвейс Рут, первой жены декана.

— Почему первой? — насупившаяся рыжая повернулась к подруге. — Он же один раз был женат всего. Или я чего-то не знаю?

— Ну как же, — наивно захлопала глазами Аля. — Ты же за него замуж собираешься, значит, ты будешь вторая, а там, — и она вновь кивнула на могилу, — лежит первая.

— Да не собираюсь я за него замуж! — мгновенно вспылила Сильва. — Больно надо!

Пуся подтверждающе крякнул: не надо нам, мол, никаких деканов! Без них обойдемся.

— Ну, это мы еще посмотрим, — настолько многозначительно, даже слегка устрашающе пообещала Аля, что подруга поежилась. Правда от следующих, жалобно протянутых слов тут же захихикала. — Сиииль… Я лопату в крапиве потеряла… Не поищешь?

— Вечно у тебя все не как у людей, — продолжая хихикать, рыжая вручила Але клетку. — Поищу, конечно, куда же денусь. Только…

Передернув плечами, Сильва оглянулась на могилы.

— А там точно никого нет? Никто не встанет? А то у меня ощущение, что на меня все время кто-то смотрит.

— Точно-точно, — закивала Аля. — Поищи, а то мы без лопаты ничего сделать не сможем. Ну не будешь же ты взрывать могилу? — и сурово поигрывая бровями добавила, вызвав очередной приступ сдавленного смеха: — Нас после этого со свету сживут.

— Ага, прямо тут, в крапиве, и прикопают, — хихикая, согласилась Сильва, пропадая в помянутой крапиве.

— Ага, — вздохнула Аля, мысленно добавив, что это совсем не шутка, только вот подруге об этом знать совершенно необязательно. И быстренько побежала к нужной могиле.

Пристроив клетку «в ногах» могилки, девушка достала из сумки бумажный пакетик, нежно, словно он мог обжечь пострашнее элементаля, развернула, и принялась аккуратно и осторожно рассыпать по заросшему травой холмику серый порошок, шепча заклинание. Коснувшись земли, серые крупинки превращались в серебряные и, таинственно замерцав, пропадали — точно корова языком слизала. Или кто-то изнутри могилы засосал.

К возвращению Сильвы, триумфально потрясающей лопатой, Аля успела убрать все оставшиеся следы своих странных манипуляций. Всего-то нужно было аккуратно свернуть бумажку, спрятать обратно в сумку и с невинным видом дожидаться подругу.

— Копай, — Аля указала пальцем прямо посередине могилы.

Рыжая нерешительно затопталась на месте.

— Тут же трава. Как мы потом…

— Копай, не трусь, — усмехнулась Аля. — Все будет отлично.

— А почему я? — ненатурально возмутилась Сильва, надеясь избавиться от подобной «чести».

— Ты сильнее, — безапелляционно возразила Аля и для подтверждения своего статуса слабой девушки уселась на соседнюю могилу, добавив напоследок: — К тому же у тебя есть перчатки.

Бурча что-то невнятное, рыжая принялась за раскопки, а Аля — за любование погостом.

Ночная тишина нарушалась лишь шорохом земли о лопату, негромкими эпитетами, сопровождающими сие действо, да стрекотанием цикад. Во время красноцвета они повсеместно спали, но, сколько Аля себя помнила, здесь цикады никогда не замолкали, создавая особую, уютную атмосферу домашнего очага.

Правда, долго любоваться не пришлось — довольно быстро лопата стукнула о камень, и Аля вскочила с места.

— Все, докопались. Теперь аккуратнее — нужно освободить всю поверхность саркофага.

— А ты откуда знаешь? — Сильва ревниво покосилась на подругу.

— Прочитала, — лаконично откликнулась та и принялась помогать, осторожно расчищая руками руны на каменной крышке.

Над расчисткой пришлось потрудиться, так что через полтора часа девушки прокляли все на свете, а Аля — в очередной раз свое легкомыслие и удивительно «прекрасную» способность забывать о таких мелочах, как подходящая надежда, в погоне за призраком решения проблемы.

— Все, — выдохнула девушка. — Можем начинать.

И машинально попыталась вытереть испачканную щеку о плечо, но тут же обнаружила, что умудрилась выпачкаться в земле и там. Совершенно не по-девичьи выругавшись (ох, гувернантка и наругала бы как невоспитанную!), Аля, решив, что ей уже ничего не страшно, вытерла ладони о подол платья, добавив к новой, авангардно-пятнистой окраске еще и полосы, и сосредоточенно принялась нажимать на руны, шепча их названия.

— Откуда ты знаешь?! — не выдержала Сильва, нетерпеливо приплясывающая рядом и заглядывающая в раскоп.

— Не мешай! — огрызнулась Аля, чуть не сбившись с ритма. Рыжая послушно замолчала, но зато начала подпрыгивать на месте от нетерпения. Видимо, час махания лопатой не истощил ее энтузиазма и сил. Чувствующий настроение хозяйки Пуся «мелодично» подкурлыкивал каждый ее прыжок.

Хвала богам, Але оставалось всего ничего, так что процедуру открывания саркофага удалось завершить без происшествий.

— Готово, — девушка машинально вытерла вспотевшие руки и с огорчением глянула на новые земляные разводы.

— Так откуда ты знаешь? — чуть ли не заголосила подруга, надеясь выпытать ответ.

— Жену де… кана звали Эдельвейс, вот я ее имя и набирала, — ответила Аля и, предвосхищая вопрос рыжей, добавила многозначительно, с намеком на тайну. — Прочитала. Я много читала. Очень.

Сильва поджала губы — немного неприятно оказалось обнаружить, что подруга не доверяет, но у каждого могут быть свои тайны, выдавать которые он не обязан. Это Сильва понимала как никто другой, так что решила не настаивать, а заняться делом.

— А теперь что?

— Теперь нам нужно открыть гроб, — буднично отозвалась Аля, про себя очень радуясь пониманию со стороны рыжей и ее необидчивости. Рассказать-то она ничего не могла, категорически, а изощренно врать не хотелось.

— М… Ну ладно, — кивнула Сильва, вновь переступая свой иррациональный страх перед мертвыми. В конце концов, она же знала, на что шла. Ну… Почти знала. Но догадывалась обо всем! Так что девушка спустилась в могилу к подруге и по примеру той уперлась в крышку. — Поехали!

Сдвигаемая крышка отозвалась таким громким, протяжным стоном, что девушки мгновенно вспотели. Казалось, этот стон раскатывается во все стороны громом, и не затухает, а отражается от надгробных гербов, усиливается, становится все громче и в конце концов непременно докатится до ближайшего поселения. И тогда раскрытие их самоволки и полуночного раскапывания могил неминуемо!

Воображение и страх придали сил, так что гроб оказался открыт почти мгновенно.

Две головы столкнулись над разверстым нутром саркофага, и даже не заметили этого, не до синяков и шишек, когда сейчас увидишь сокровище! Однако боль от шишек мгновенно вернулась, а лица разочарованно вытянулись — гроб оказался пуст. Смирно лежащий скелет в саване не считался.

Девушки переглянулись и синхронно вздохнули.

— Облом.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромантка на факультете таксидермии (СИ) - "Likaona" бесплатно.
Похожие на Некромантка на факультете таксидермии (СИ) - "Likaona" книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги