Опал - Дженнифер Арментроу
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Опал
- Автор: Дженнифер Арментроу
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты-ты урод.
Его брови взлетели вверх.
— Ладно, может быть ты мне хотя бы объяснишь, потому что я понятия не имею, что я такого сделал.
На данный момент коридор был пуст, но это было не место для такого разговора. Я повернулась, направляясь к лестнице. Блейк следовал за мной, и, как только за нами захлопнулась дверь, я повернулась к нему. И то, что ударило его, не было моим кулаком.
Взрыв энергии, по удару, вероятно, равный выстрелу тазера, ударил его в грудь. Его отбросило обратно к двери, от удивления у него приоткрылся рот, в то время как при падении руки и ноги согнулись.
— Что? — выдохнул он. — За что?
Статическое электричество потрескивало над моими пальцами. Я хотела сделать это снова.
— Ты спал в моей постели.
Блейк выпрямился, потирая рукой грудь. Слабый свет, идущий из окна на лестничной площадке, плясал на его лице.
— Кэти, я…
— Не ври. Я знаю, что ты был там. Я почувствовала запах твоего одеколона. Он остался на моей подушке, — Желчь заполнила мое горло, и желание врезать ему внезапно ударило в мою голову. — Как ты мог? Как ты мог сделать нечто настолько отвратительное и жуткое?
Что-то промелькнуло в его глазах. Боль? Гнев? Я не знала, или попросту мне было все равно. То, что он делал, было настолько неправильно во многих отношениях, что за такие действия в ответ обычно получают судебные иски.
Блейк запустил пятерню в волосы.
— Это не то, что ты подумала.
— Не то. — У меня вырвался короткий смешок. — Я не знаю, что еще это может быть. Ты пришел в мой дом, мою спальню без приглашения и ты… ты спал в моей кровати со мной, ты — больной сукин…
— Это не то о чем ты думаешь! — Он практически кричал и мой Источник оживился в ответ. Я ожидала увидеть учителей на лестничной площадке, но их не было. — Я всю ночь дежурил из-за "Дедала". Я патрулировал, так же как Деймон или любой другой Лаксен.
— Они не забирались в мою постель, Блейк. — Съязвила я.
Он так нагло смотрел на меня, что мне захотелось его ударить.
— Я знаю. Как я уже сказал. это никогда не было моей целью. Это была случайность.
Мой рот открылся.
— Ты поскользнулся и упал в мою кровать? Потому что я не понимаю, как ты мог случайно оказаться там.
Его щеки покраснели. — Я проверил все снаружи, а потом внутри, чтобы быть абсолютно уверенным. Гибриды могут легко забраться в твой дом, Кэти, как ты уже знаешь. Значит мог бы и "Дедал", если б захотел.
Что бы он сделал, если бы Деймон был там? Это встряхнуло меня и я снова почувствовала приступ тошноты.
— Как долго ты патрулируешь ночью?
Он пожал плечами.
— Пару часов.
Значит, большую часть времени он знал, когда мог прийти Деймон, а в остальном это была чистая удача. Часть меня желала, чтобы он появился хоть раз, когда у меня был Деймон. Он бы долгие месяцы не смог ходить.
Был большой шанс, что он покинет эту лестничную площадку, хромая. Кажется, Блейк почувствовал направление моих мыслей. — После того, как я осмотрел дом изнутри, я…не знаю, что случилось. Тебе снился плохой сон. — С чего бы? Ведь у меня в постели спал извращенец. — Я просто хотел успокоить тебя. Вот и все. — Он прислонился к стене под окном, закрыв глаза. — Полагаю, я случайно уснул.
— Это был не единственный раз. В следующий все могло быть иначе. Ты это понимаешь?
— Да. — Его глаза превратились в щелочки. — Ты расскажешь Деймону?
Я покачала головой. Сама могу разобраться с этим. — Он убьет тебя на месте, а потом все мы попадемся в лапы к "Дедалу".
Его тело расслабилось от облегчения. — Кэти, мне очень жаль. Это не так мерзко, как…
— Не так мерзко? Ты серьезно? Нет, не отвечай. Мне все равно. — Я сделала шаг вперед, мой голос дрожал. — Мне плевать, если ты просто беспокоился и приглядывал за мной. Плевать даже, если мой дом будет обьят пламенем. Ты больше не войдешь туда. И уж точно, черт побери, не будешь больше спать в моей постели. Ты поцеловал… — Я резко вздохнула. Мерзкое первобытное черное чувство вернулось, подползая к моему горлу. — Плевать. Я не хочу находиться рядом с тобой больше, чем должна. Хорошо? Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше. Больше никаких наблюдений или чего-нибудь такого.
В его растерянных глазах на миг мелькнула боль, и долгое время казалось, что он сейчас откажется.
— Ладно.
Я повернулось к дверям, все мое тело дрожало. Я остановилась и посмотрела ему в лицо. Он стоял под матовым окном, опустив голову. Потом запустил руку в свои колючие волосы, сжимая затылок.
— Если ты еще раз сделаешь то, что сделал, я тебя прибью. — Эмоции сдавили мне горло. — Мне все равно, что потом будет. Я прибью тебя.
…
Избавиться от моего открытия было реально тяжело. Я разрывалась между желанием принять горячий обжигающий душ и таким сильным гневом, что практически ощущала его на вкус до конца дня. К счастью, у меня получилось убедить Мэттью, что Блейк разозлил меня только потому, что это Блейк, это было довольно правдоподобно и также объясняло, почему Блейк пошел за мной. Я убедила Лесу в том, что плохо себя чувствовала и поэтому выскочила из класса, из-за чего, как она заметила, могли быть разрушены мои планы на день.
Которые уже были испорчены.
Я совсем не собиралась доносить об этом Деймону. Он вполне мог потерять свой обожаемый рассудок, услышав такое, и, как бы я не ненавидела этот факт, но мы нуждались в Блейке. Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить им схватить нас из-за его письма, которое висело над нашими головами, как дамоклов меч. И также я не хотела рисковать, когда мы еще не спасли Бет.
Всякий раз, когда я думала об этом в течение дня, моя кожа зудела. Все те разы я думала, что это был Деймон или просто сон, но мне следовало догадаться. Ни разу я не почувствовала то характерное тепло, которое давала наша связь, когда Деймон был рядом. Мне следовало понять, что Блейк был еще большим придурком, чем я могла себе представить.
По дороге домой я зарулила на почту. Деймон выбрался из машины и последовал за мной внутрь. В трех шагах от двери он обхватил меня сзади за талию и поднял на руки. Он закружил меня вокруг своей оси так быстро, что мои ноги замелькали, как маленькие ветряные мельницы.
Женщина с ребенком вышли из почтового отделения, едва избежав контакта с моими ногами. Она рассмеялась и я была уверена, что это как-то связано с той улыбкой, которую очевидно послал ей Деймон.
Когда он поставил меня на ноги и отпустил, я слегка пошатнулась в сторону двери. Он засмеялся.
— Ты выглядишь немного пьяной.
— Нет, спасибо тебе.
Он опустил руку на мое плечо, видимо, в игривом настроении. Мы остановились у маминого почтового ящика и вытащили пакеты. Некоторые были рекламной почтой, а остальные кучей хлама.
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Большая раковина - Анатолий Горло - Социально-психологическая
- Закат цвета индиго - Евгения Михайлова - Детектив
- Очаровательная плутовка - Кейси Майклс - Исторические любовные романы