Черная Завеса - Дж. С. Андрижески
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Черная Завеса
- Автор: Дж. С. Андрижески
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Челюсти Блэка превратились в гранит.
Не сказав больше ни слова, вампир удалился.
Скользнув назад в поклоне, он напоследок улыбнулся, затем резким шагом ушёл в дом своего детства.
Через несколько секунд он полностью скрылся из виду.
Я посмотрела на Блэка.
Он посмотрел на меня.
— Тебе надо было врезать ему, — сказала я.
Блэк фыркнул.
Он уже стоял у открытой дверцы лимузина. Взмахом руки он показал мне садиться первой.
Меня не надо было упрашивать.
И вот что странно, в тот день мы действительно в последний раз видели Брика, Вампирского Короля.
Ну, в последний раз за очень, очень долгое время.
Куда более долгое, чем я предположила бы в тот день.
Глава 26. Медовый месяц
Я растянулась на кожаном сиденье самолёта, закинув ноги на столик между нашими местами и диваном напротив.
Раз Брик платил, мы пригласили всех остальных.
И я реально имею в виду всех.
Мы сказали пилотам сначала доставить нас в Санта-Фе, Нью-Мехико.
Блэк позвонил заранее, и приземлившись в аэропорту, мы посадили на борт всех людей и видящих, которых сумели выманить с курорта.
Затем мы поручили пилоту доставить нас в Сан-Франциско.
В местном аэропорту мы подобрали остальных.
Ник даже убедил Хирото и Юми полететь с нами.
Надо отдать его родителям должное. После всего, что они пережили в последние двадцать четыре часа и тем более за последние дни, недели и годы, я поразилась, что они поехали куда-то со мной и Блэком. Пусть и с нами ехал Ник. Пусть и с нами ехал Даледжем, которого они явно уже обожали.
Но они согласились, и после того, как мы рассказали им всю историю, Юми поклялась во время каждого приема пищи заказывать самое дорогое блюдо из меню.
Мы с ней обменялись жестом «дай пять».
Затем мы с Энджел торжественно поклялись сделать то же самое.
Блэк плюхнулся на сиденье рядом со мной.
Энджел и Ковбой растянулись на диване напротив.
Они оба выглядели более усталыми, чем я ощущала себя.
Я приняла душ в полноценной ванной в самолёте, пока все остальные поднимались на борт и укладывали багаж. У меня мало что имелось из одежды, но Энджел одолжила мне шорты и майку, так что я надела их со шлёпками, которые она купила мне в аэропорту.
Похоже, мне придется приобрести себе ещё и новый гардероб для отпуска за счет Брика, как только мы приземлимся на Фиджи. Энджел, Кико, Мика и Юми уже предложили помощь с выбором. Я не сомневалась, что наши предпочтения будут чрезвычайно дорогими.
Брику очень повезёт, если стоимость этого «отпуска» не превысит семизначную цифру.
После душа и смены одежды я почувствовала себя невероятно лучше.
Я почти вновь чувствовала себя человеком.
— Видящей, — проворчал Блэк. — Ты чувствуешь себя вновь видящей. Ты когда-нибудь привыкнешь? Прошло всего-то… сколько? Шесть лет? Семь?
Я пихнула его локтем, а он пихнул локтем меня.
Когда я глянула на Энджел, она ответила усталой улыбкой.
Ковбой уже положил голову на её колени.
Судя по выражению его лица, я сомневалась, что он будет бодрствовать дольше нескольких минут после взлёта.
— Кстати говоря… — пробормотал Блэк.
Он дотронулся до своей гарнитуры.
— …Теперь всё? — спросил он кого-то на другом конце линии. — Всех чудиков погрузили на борт? Или мы ещё кого-то ждём?
Он послушал ответ и кивнул.
— Когда вы будете готовы, вперёд. Это будет самый безумно раздражающий медовый месяц в истории всего мира… значит, можем и погастролировать с таким шоу.
Я рассмеялась и снова толкнула его локтем.
Отключив гарнитуру, он выдернул её из уха и сунул в карман. Затем схватил мои ноги и уложил к себе на колени, массируя пальчики.
Он сердито посмотрел на Ковбоя и Энджел.
Ещё до того, как он заговорил, я понимала, что это будет его странный юмор.
— Мы повесим на своё бунгало табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ», — мрачно сообщил им Блэк. — Любой, кто туда войдёт, лишится пальца на ноге, — он подёргал за мой мизинец на ноге. — Возможно, даже на руке… — он подёргал за мой мизинец на руке.
— Эй, — запротестовала я. — Чего это ты косишься на МОИ пальцы? Ты их должен охранять. А не использовать в качестве примера вещей, которые угрожаешь отрубить.
Энджел расхохоталась, качая головой.
Ковбой открыл один глаз, наградил Блэка многозначительным взглядом, затем закрыл его обратно.
Я поймала себя на том, что смотрю на всех в самолёте.
Все места были заняты. Я знала, что ещё больше людей сидит в задней части, где сиденья расположены почти как на обычном коммерческом самолёте. Справа от меня на двух других сиденьях устроились Ник и Даледжем, рядом с ними Декстер и Люс. Напротив расположились Туз, Мика, Джакс, Кико.
По другую сторону от них я заметила Лоуренса Фаррадэя с Юми и Хирото, родителями Ника, а также Мэнни, Ярли, Лоулесса, Александра Холмса и Ву из команды ученых — все они сидели вместе, образуя почти круг. Прямо напротив нас расположились хулиганы Пес, Истон, Мэджик, Девин, Луна и несколько других молодых видящих и мексиканцев.
Рядом с ними сидели Фрэнк с женой и детьми, а также Джозеф с женой.
Хавьер, Эй-Джей, Вендалл и другие старшие сотрудники команды Блэка расположились рядом.
Блэк приказал им забить самолёт до отказа.
Похоже, мы успешно выполнили эту задачу.
«Ты не против? — пробормотал Блэк в моём сознании. Теперь он массировал мои ноги. — Это не назвать уединённым медовым месяцем, который мы планировали… но мне показалось, что он заслужил такое после всего».
Я прислонилась к его боку и закрыла глаза.
«Лишь бы ты говорил серьёзно про ту табличку "Не
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза