Рябиновая невеста - Ляна Зелинская
- Дата:29.10.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Рябиновая невеста
- Автор: Ляна Зелинская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Рябиновая невеста" от Ляны Зелинской
🌹 "Рябиновая невеста" - это захватывающий любовно-фантастический роман, который погружает слушателя в увлекательное путешествие по миру магии и загадок. Главная героиня, Маргарита, обладает особым даром - способностью видеть судьбы людей через рябиновые ягоды. Ее жизнь переплетается с таинственным незнакомцем, чья судьба оказывается связана с ее собственной.
🌟 Волшебная атмосфера и загадочные сюжетные повороты делают эту аудиокнигу настоящим литературным шедевром. "Рябиновая невеста" заставляет задуматься о важности выбора и верить в силу искренней любви, способной преодолеть любые преграды.
Об авторе:
Ляна Зелинская - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой философией и яркими образами. Ее книги всегда наполнены магией и загадками, заставляя читателей влюбляться в каждое слово.
📚 Сайт knigi-online.info предлагает возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и культовые книги. Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с "Рябиновой невестой" и другими произведениями!
Не упустите возможность окунуться в захватывающие истории, которые заставят вас поверить в чудеса и магию!
🔗 Слушайте аудиокниги жанра Любовно-фантастические романы на сайте knigi-online.info и откройте для себя новые миры и эмоции!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лучшем случае, после смерти короля её продадут в рабство. Белый Волк так поступал иногда с теми, кто переходил ему дорогу, а эйлин Гутхильда это одобряла. И, глядя на Фэду сегодня, Олинн увидела в ней почти точную копию её матери, разве что эйлин Гутхильда была более скрытной. Хотя всё это, верно, ещё придёт к Фэде с опытом, можно и не сомневаться.
Но Фэда не знала одного − изображать перед эйлин Гутхильдой покорность и недалёкость Олинн научилась ещё в детстве. Теперь лишь осталось делать то же самое с Фэдой, как бы это ни было больно и противно.
Она вдохнула влажный осенний воздух и вошла в сад эрля.
Гленн уже был там − стоял под дубом, прислонившись спиной к его могучему стволу. Олинн подошла, поставила фонарь со свечой на камень и оглянулась, чтобы убедиться, не последовали ли за ней служанки. Но они остались за стеной.
Под дубом было ещё темнее, но и как-то спокойнее. Когда Олинн шагнула под сень его могучих ветвей, ей показалось, что дуб окружил её невидимой пеленой. Даже звуки здесь были другими, кажется, что стоишь в пещере. Так странно…
− Не беспокойся, здесь нас никто не увидит, − тихо произнёс Гленн. − И не услышит. Дуб нас укроет.
− Дуб? — удивлённо спросила Олинн.
− Да, дуб. Не веришь? Положи руку на его ствол и прислушайся.
Олинн осторожно коснулась пальцами шершавой коры. Закрыла глаза. Звезда в ладони отозвалась теплом, и Олинн ощутила что-то совсем новое, чего раньше никогда не чувствовала. Не просто токи, идущие от дерева, к его корням. Не листву, готовящуюся сорваться с ветвей, и не силу ростков, пробивающихся сквозь землю… Нет, это были не те чары, которые она знала раньше. Это было что-то мощное, будоражащее и удивительное.
Под кожей ожили невидимые ручейки тепла, потекли к кончикам пальцев, свиваясь в причудливый узор, и растворились в коре дерева.
Услышь меня, могучий дуб…
Губы сами прошептали эти слова, и в тот же миг дуб отозвался. Словно спала пелена, или открылись ставни, впуская дневной свет. Кора потеплела, и теперь Олинн ощущала дерево совсем иначе. Как будто перед ней стоял не старый корявый дуб, а огромный живой исполин. И не дерево вовсе, а что-то иное: живое, могучее, уходящее под землю невидимыми корнями силы, а в небо — такими же невидимыми ветвями. Эти ветви и корни сплетались с такими же невидимыми обычному глазу ветвями и корнями других деревьев, образуя прозрачный сияющий узор. В какой-то миг Олинн увидела сотни таких деревьев. Они, словно люди, держащиеся за руки, были связаны друг с другом.
И эту могучую силу, и эту связь с другими деревьями, травами, цветами, Олинн ощутила всю и сразу, пальцами, кожей, словно стала с ними единым целым… Увидела и услышала… Почувствовала запах воды, серебра, вереска и сосновой живицы, и ягодный сок на губах, сладкий и пахнущий летом. Запрокинула голову и увидела уходящий в небо огромный прозрачный ствол дуба, который сиял золотистым светом, таким, каким здесь же, в этом саду, вчера сияла звезда на её руке.
− Что это?! − прошептала Олинн, замерев в восхищении.
− Вёльвы Севера называют его «Исо тамми» — Великий дуб. А фрэйи Юга — Игдрасиль. Мировое древо, − тихо ответил Гленн. — Это наш Источник, наша сила. Но только фрэйи или заклинатели могут его увидеть. Это значит, что в тебе проснулась настоящая фрэйя.
− Кто такие фрэйи? — спросила Олинн, разглядывая чудесное древо.
− Айрис должна была тебе рассказывать об этом. Ты разве не помнишь? — спросил Гленн тихо.
Айрис…
− Великий Бог−Олень… Так называла его Тильда, − произнесла Олинн, кладя на ствол дерева вторую руку, − я помню…
Воспоминания посыпались, словно подхваченные холодным ветром осенние листья вяза. Она вспомнила, как в детстве сидела у ручья точно под таким же дубом. Вспомнила, как мать надрезала его кору острейшим ножом, и сок, похожий на жидкое серебро, медленно стекал в чашу. А потом она тонкой струйкой выливала его в прозрачное зеркало воды, и по её поверхности разбегались причудливые узоры, а перед глазами возникали картины. Она вспомнила серебряный кулон на её шее с рябиновой ветвью. Тот самый кулон. И её слова…
− … Бог Араун — Отец всего живого, так зовут его у вас. У нас… В Балейре, − прошептала Олинн. − Он отдал людям великую силу, заключив её в кусок зелёного янтаря, − силу всего живого. И фрэйи могут ею управлять… Везде, где есть фрэйи, есть жизнь…
− Всё так. И ты дочь клана Рябины и последняя фрэйя нашего рода.
− Расскажи! Расскажи о моей семье! И о доме. Что стало с моей матерью? — спросила Олинн, поворачивая голову в сторону Гленна. — Её тоже убил Белый Волк? Что с ней случилось?
− Нет. Твоя мать жива. Но я уже очень давно её не видел, − Гленн опустился на край большого камня, на котором эрль обычно проводит свои ритуалы, и указал Олинн на место рядом с собой. — Садись, я расскажу тебе всё.
− Где мой настоящий дом?
Олинн присела рядом на самый край камня. Как только она оторвала руки от дерева, свечение стало угасать, и вскоре перед ней снова стоял просто старый дуб, окутанный осенним сумраком.
Она слушала дядю, и постепенно всё то, чего она не понимала до сих пор, вставало на свои места.
− Гранард — твой дом. Ехать к нему отсюда на юг, через болота, через Перешеек, мимо священных гор Ир−нар−Руна… Гранард − сердце клана Рябины. Мы жили там много веков.
− Голубые ели, левады и замок у скалы… Это он? — спросила Олинн тихо.
− Да, это он. Видишь, ты помнишь! — голос Гленна потеплел. − Моя сестра Айрис была Оракулом — провидицей, так здесь
- Самооборона с палкой - Стивен Синава - Руководства
- Тот, кто потревожит - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Медведи и Я - Лесли Роберт Фрэнклин - Природа и животные
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Пролог в поучениях - прот.Виктор Гурьев - Религия