Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова
- Дата:28.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Название: Чтец заветных помыслов
- Автор: Лилия Охотникова
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром я покинул жену, едва она проснулась. Желание соблазнить её, разомлевшую после сна, было слишком сильным. Поэтому я сразу сбежал, опасаясь не сдержать страсть, которая бурлила во мне с рассвета. Это была долгая, тёмная ночь, наполненная противоречивыми чувственными переживаниями. Я силился, найти в себе грань, где заканчивается страсть и начинается любовь, или же ощутить, что они идут рука об руку.
Дариа
Вечер с Эрвином, начавшийся весьма бурно, завершился вполне мерно. Мы поговорили об академии, побегали по саду и легли спать. Я уснула сразу же, едва моя голова коснулась подушки. Словно кто-то заботливый набросил на меня пелену сна. Чтобы я не мучилась чувственными ощущениями, лёжа в одной постели с красивым, но немного нудным драконом.
Спала сладко-сладко, а утром дракон сбежал, пожелав мне доброго дня. С явственными кругами под глазами, помятый и несчастный. Очевидно, не спал всю ночь. «Другие мужья подумают, я из молодого серебряного дракона все соки выжала. Эх, пусть думают, что хотят! Моя жизнь — мои правила и грехи!»
Новый день пролетел ещё быстрее, чем предыдущий. Дариан поручил мне продумать дизайн огромного бального зала. «Оформи в традиционном стиле, но так чтобы удивить гостей», — сказал он. Это было полностью в духе альфы. Дариану нравится всё традиционное, но не лишённое лоска.
Альфа завалил меня всякими книгами со словесным описанием интерьера бальных комнат. Никаких фотографий каталогов и обзоров у него не нашлось. Я думала, повешусь, прежде чем разберусь со всем этим. К вечеру голова начала гудеть, словно медный гонг.
Отложив работу на завтра, я прилегла на диван. Положив на лоб мокрое полотенце, изобразила талантище в расстроенных чувствах. И в этот момент в моей гостиной, образовался цветочный смерч. Пожаловал Эммануэль, обдав меня сладковато-терпким медовым запахом вереска. Опасаясь, что цветочки засыпят меня с головой, подалась назад и некрасиво свалилась на пол. Дико смутившись, исподлобья посмотрела на прекрасного эльфа, прибежавшего меня спасать. Одетый в красивый костюм из бирюзового шёлка, Эммануэль выглядел как изящное неземное создание.
— Что с тобой любимая? — склонился ко мне, обеспокоенный эльф.
«Почему он, как оживший герой аниме! — пронеслось в голове, а организм собрался изобразить собачью позу подчинения. — Красота — это не повод растекаться здесь сладкой лужицей!» — напомнила себе, зажав свой мандраж в железный кулак воли.
— Голова разболелась от чтения пыльных фолиантов, — проговорила упавшим голосом, с лёгким трепетом приняв прекрасную руку помощи.
— Ты изучаешь магию? — Эммануэль помог мне сесть в кресло.
— Дариан поручил мне заново оформить бальный зал. Я — дизайнер!
Эльф понятия не имел о дизайне. Поэтому минут пять рассказывала ему о том, чем обычно занимаются земные дизайнеры интерьера. Эммануэль понимающе кивая, перенёс откуда-то чашку ароматного чая и передал её мне.
— Выпей, чтобы голова не болела, — сказал шёпотом, не желая мешать моемц рассказу.
Быстро опустошив чашку, я продолжила говорить. Эльф слушал крайне заинтересовано, широко распахнув глаза, с полуулыбкой на красивых губах. Я любовалась им, как чудесным, сказочным произведением искусства. «Не удивительно, что меня раньше так сильно тянуло к нему! Даже в здравом уме и твёрдой памяти нельзя противостоять подобной красоте», — думала я, млея от внимания эльфа.
Глава 30. Нет конца и края нежности
Эммануэль
На семейном совете я выбил себе честь провести с женой четвёртый вечер и ночь. Дариан не возражал, даже более того — альфа поддержал мою кандидатуру. Сказал, я достаточно опытный, чтобы вести себя сдержанно, не волновать жену понапрасну. При этом все прекрасно поняли, что он имел в виду сексуальную сдержанность.
Полагаю, альфа переоценил мой опыт. Сдерживать себя, свои мечты и желания совсем не хотелось. «Дариа — моя истинная, моя половинка, трепет моего сердца, красота моей души, счастье моего разума… Дариа — одна единственная в своём роде. Всегда быть подле любимой, что может быть лучше этого!» В итоге, пока я готовился к встрече, комнату расцвечивали всевозможные иллюзии, воплощая восторг моей души. Чувство счастья и ожидание скорого воплощения надежд переполняли меня.
Я надел самый красивый костюм, сделал лучшую причёску, использовал самый притягательный аромат, и растерянный присел в кресло. Понял, что в моей голове абсолютно пусто. Я не знал, о чём мне говорить с любимой: «О нашей первой встрече? О неудавшейся брачной ночи? О долгой разлуке? О моей любви и бесконечной тоске? Нет, всё не то! Не романтично, банально, приземлённо и как-то печально. Я хочу подарить жене радость, восторг, эйфорию влюблённого сердца. Пусть у неё за спиной вырастут крылья. Чтобы добиться такого эффекта, нужно показать ей что-нибудь необычное, потрясающее, захватывающее дух…»
У меня появилась на этот счёт одна идея. Обдумав, чем и как буду радовать свою любимую женщину, я отправился к ней в гости. Сердце стучало как сумасшедшее. Радость и предвкушение счастливым облаком накрыли меня с головой.
В вихре цветов, появился в гостиной жены. Дариа, лежавшая на диване с мокрым полотенцем на лбу, вскочила и свалилась с дивана. «Да уж, порадовал любимую, нечего сказать!» — мысленно проворчал на себя недовольно. Помог её подняться, усадил поудобнее, начал разговор. Дариа говорила и говорила, чтобы скрыть охватившие её смущение и волнение. А я делал вид, что внимательно слушаю, любуясь своей юной женой.
Я терпеливо ждал, когда любимая выговориться, и захочет спросить меня о чём-либо. Когда вслушался в её пояснения, до меня дошло, что жена толкует о красоте бальных комнат.
— Могу показать тебе, как оформлены самые известные бальные залы, — сказал я, пересев к жене поближе. Моё бедро прижалась к ноге Дарии, но она не отстранилась. Всё её внимание было обращено на иллюзию, которую я развернул посреди комнаты.
— Это самый большой бальный зал на Паллейне, во дворце правителя эльфов. Мы эльфы любим музыку и изящные танцы.
Для Дарии я сотворил иллюзии бальных залов во дворце правителя дроу, дворце короля Эндрю, а также в других известных дворцах оборотней и вампиров. Я помнил интерьер всех залов, так как не раз танцевал
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дикая жемчужина Асканита (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Юмористическая фантастика
- Дикая охота - Екатерина Васичкина - Фэнтези
- Попробуй меня разлюбить - Мария Николаевна Высоцкая - Современные любовные романы
- Секс-каталог «Жаркие каникулы». Как провести отпуск или каникулы, не теряя даром времени. 50 лучших поз для секса вне дома - Андрей Райдер - Самосовершенствование