Агентство Околунных Дел - Чинара
- Дата:15.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Агентство Околунных Дел
- Автор: Чинара
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Агентство Околунных Дел" от Чинары
📚 В аудиокниге "Агентство Околунных Дел" от Чинары рассказывается захватывающая история о главном герое, который оказывается втянут в мир магии и загадок. Смешивая элементы фэнтези и детектива, автор создает увлекательный сюжет, который заставляет слушателя держать весь мир в напряжении до последней минуты.
🔍 Главный герой книги, психолог по образованию, оказывается втянут в работу в Агентстве Околунных Дел, где ему предстоит расследовать странные и необъяснимые явления. Вместе с командой он отправляется на поиски ответов, раскрывая тайны, которые кажутся невозможными.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая любовно-фантастические романы. Погрузитесь в мир книг и насладитесь увлекательными историями в любое время!
Об авторе Чинаре
Чинара - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются оригинальным сюжетом, захватывающими поворотами и непредсказуемым развитием событий. Читайте и слушайте книги Чинары на сайте knigi-online.info и окунитесь в удивительный мир литературы!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но Урсула изменяет Вам с Делойсом!
— А разве жена, на которую перестал смотреть муж, не упадет со временем в объятия друга, готового для нее на все?
— Делойс хотел посадить на престол своего наследника.
— Да. Он был зол на меня. Вначале за Енади, а затем еще и за страдания Урсулы… Но это все в прошлом.
— Но ведь Крейвский посох украли они?
— Да, Урсула повздорила с моим сыном, не знаю из-за чего. Кажется, некая глупость. Захотела отомстить. А Делойс и по сей день сильно ее любит…
— Поэтому сделает все, что она захочет. — докончил Нил.
— Верно. Но я не хотел допустить скандала после выбора невесты Лесолди и решил написать в ваше агентсво, полагая видеть околунную эльфийку в качестве кандидатки, которая раскроет дело и найдет посох.
— Таким образом Вы не хотели причинить боль королеве, оскорбляя ее трепетные чувства догадками о возможной причастности к краже… — заключил Джорджи.
— И снова верно. Но узнав, что четвертая кандидатка — человек, кто-то решил отвлечь мое внимание от расследования свежим чувством. И, признаюсь, я был бы не против. — он многозначительно посмотрел на меня. Зачем он включил эту свою мерзкую улыбочку. Был же нормальным. — Но первым мисс Лунд встретилась с Лесолди, поэтому…
— У нас самое настоящее, светлое и чистое чувство! — встав на ноги и сжав кулаки, громко объявила дева.
Мужчины разубеждать не стали, только покивали мне, показывая: «молодец, что высказалась, а теперь, будь добра, присаживайся обратно, Эйр.»
— Остальное вам известно.
— А по поводу убийств у Вас есть догадки? — спросил Нил, который за все время разговора, не сделал ни одного глотка из стакана, который держал в руке.
— Нет. Поэтому я вас и позвал.
— Я слышала отрывок Вашего разговора с Сурели, — сказала я. — Во время испытания. Вы говорили о каких-то жертвах… и звуки, которые доносились…
— Сурели? — переспросил король, задумавшись. И рассмеялся. Кажется, первый раз он смеялся искренне. — Прекрасная мисс Лунд, Вы должно быть подумали, что мы с моей милой Сурели занимались не самыми невинными делами, но смею уверить, Сурели дочь моего старого друга, которому я единственному, помимо вашего агентства, рассказал про кражу посоха, а эта маленькая упрямица мне, как дочь, приехавшая помочь. Скорее всего Вы слышали нас, когда мы играли в пракс. У нее слишком изощренный ум, и она не делает скидку на возраст при назначении задания. Когда я говорил о жертвах, то имел в виду свое здоровье. Позвольте не вдаваться в подробности. Королю не стоит рассказывать о том, как его сажают на карачки и пытают. И, кстати, среди всех прочих кандидаток она хорошо отзывается только о Вас, мисс Лунд. Считая Вас невинной и искренней. Об остальных ее мнение намного хуже… Мисс Ролд кажется ей одной из тех особ, которые способны пойти на все ради цели.
«Склонен ему верить. Его отношение к кандидатке, которое я наблюдал, находясь в роли спутника Лесолди никак не говорило о романтических чувствах. Поэтому я и засомневался в тот день.»
В дверь постучали и, получив разрешение, слуга вошел и тихо доложил:
— Ваше Величество Вас ищет Сурели… Она… м…странно выглядит… кажется на ее одежде кровь.
— Впусти немедленно! — распорядился король.
Девушка вошла в окровавленном балахоне и на минуту замерла, увидев нас, но быстро собралась:
— Ваше Величество, в крыле, где расположена моя комната, к стене приковано тело мертвого эльфа.
— С тобой все в порядке? — подскочил к ней Рэн.
— Да, это не моя кровь. Вот, — она протянула нож, который прятала в балахоне. Но мои друзья немедленно отгородили от нее короля.
— Спасибо, — улыбался ей Джорджи, — С Вашего позволения милая леди, я эту штуковину заберу.
— Все в порядке, — уверял король, — Она не…
— Все в порядке, Ваше Величество, — соглашался Нил. — Девушке надо успокоиться, выпить воды.
Сурели высоко подняла подбородок:
— Мне ничего не нужно. Вид смерти давно не пугает меня. Но, к сожалению, я не смогла ничем помочь, сердце не билось.
— Нам надо сходить и осмотреть тело. — вот такими фразами я привлекаю внимание.
— Возможно… тебе не стоит это видеть. — неуверенно проговорила темная.
Глава 52. Надпись на стене
Тело слуги находилось под колонной, соединяющей два длинных коридора. Наша пятерка вышла с одной стороны, в то время как Лесолди с Мелисандром показались с другой. Туловище жертвы было прислонено к стене, а по рассказу Сурели, в указательный палец правой руки был воткнут нож. Тот самый, который эльфийка вытащила, пытаясь помочь, а сам палец указывал на кровавую надпись, ярко выделявшуюся на белоснежной стене:
«Человек неровня для эльфийского наследника».
Лесолди с Нилом с двух сторон одновременно попытались загородить меня от многозначительного текста, но тщетно, все было увидено. И меня с девой начала тяготить мысль… неужели кого-то убили из-за меня? И это из-за меня пострадали ни в чем неповинные создания?… (К н и г о е д . н е т)
— С тобой все хорошо? — участливо поинтересовалась Сурели. — Мне не хотелось, чтобы ты видела.
— Все хорошо.
— Нельзя оставлять мисс Лунд сегодня одну, надо чтобы ее покои охраняли. — взволнованно обратился Лесолди к отцу.
— Не стоит беспокоиться, —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Самые вкусные блюда из грибов - Л Бушуева - Кулинария
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Аромат мечты. Люди - Айнура Садырбаева - Русская современная проза