Инструкция для попаданок (СИ) - Марьяна Брай
0/0

Инструкция для попаданок (СИ) - Марьяна Брай

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Инструкция для попаданок (СИ) - Марьяна Брай. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Инструкция для попаданок (СИ) - Марьяна Брай:
Дружба двух хороших людей это конечно очень здорово. Но если одна из вас неосторожно загадывает желание за обеих… придется тяжело, коли желание сбудется. Тем более, если вы проснетесь черт знает где. Но вдвоем всё легче. Главное — знать самые простые правила попаданства и уметь хоть что-то делать руками. Инструкции для попаданок нет, но вы можете быть первыми, кто ее напишет, испытав все на себе. Бытовое фэнтези и история подруг, которых жизнь изменит благодаря приключению, где есть место юмору и сложностям.
Читем онлайн Инструкция для попаданок (СИ) - Марьяна Брай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 90
подняла глаза на хозяина замка, потом опомнилась и быстро присела, как полагалось всем простолюдинкам.

— Идем, я хочу поговорить с тобой. Наш разговор был не закончен, — он подал ей руку. Когда ее ладонь коснулась его ладони, крепко сжал ее и потянул за собой.

В зале замка жарко топились камины, на втором этаже был слышен смех детей и нянек, а на первом не было даже слуг, кроме того, что забрал плащ лорда и моментально исчез за дверью, ведущей в комнату для слуг.

— Ты убежала, Анна, — лорд был явно в смятении и не ожидал от нее подобного. Ясно-понятно, когда нищенке предлагают стать принцессой, та должна прыгать до потолка. А эта сбежала, как недоделанная Золушка. Хотя… он не знает этой сказки,

— Лорд, мне неудобно говорить об этом…

— Я противен тебе? — он снова осмотрелся, подошел к Ане и встал прямо перед ней. Потом взял обе ладони в свои и совсем чуточку потянул девушку к себе. Аня боялась поднять глаза. Он был выше ее не больше, чем на голову, но когда она стояла так близко, приходилось задирать голову.

— Нет, лорд, — пропищала Аня и сбившимся голосом добавила: — вы мне не противны, просто… я совсем из другого мира, я никто, и я просто не знаю, как быть леди. Вы, наверное, поторопились: ведь любая будет счастлива оказаться вашей женой, — голос терялся и пришлось откашляться. Да еще и сердце билось так, будто готовилось выпрыгнуть навстречу этому незнакомому, но притягательному мужчине.

— Я все покажу, я не оставлю тебя одну. Скажу больше: нам какое-то время придется пожить здесь, ведь это дело нужно контролировать. Так ты обучишь людей и передашь все в руки Элены. А потом мы поедем в замок Давестер. Отцу придется смириться, что за невестой нет приданого, — глаза лорда горели, когда он рассказывал то, во что свято верил, когда описывал свои планы, свою жизнь с ней.

— Лорд, я… я боюсь, — тихо сказала Аня и даже не смогла уловить ту секунду, когда он рывком прижал ее к себе и обнял так крепко, что она не могла и шевельнуться.

— Тебе нечего бояться рядом со мной. Никто не посмеет не только тронуть тебя, но и сказать о тебе что-то.

Он, наконец, чуть отступил и, подняв ее подбородок, наклонился и поцеловал. Она хлопала глазами, словно это было впервые в ее жизни, словно никогда еще сердце не билось так часто, губы не чувствовали прикосновения прохладных, но ставших моментально теплыми, чужих губ.

Аня осторожно приоткрыла рот и отдалась этому чувственному, хоть она и отрицала, но долгожданному поцелую. В голове вдруг стало так ясно, словно кто-то прибавил резкости. Все ее вопросы, все метания моментально стерлись и обратились в одно единственное желание: быть рядом с ним, целовать его, слушать его голос. Руки сами поднялись и обвили его шею.

Лорд сначала удивленно замер, но через секунду отбросил незнакомое ощущение, в котором женщина проявляет хоть какую-то инициативу, и как Анна, отдался этому моменту.

Аня чувствовала себя школьницей, девчонкой, влюбленной в одноклассника, с которым впервые поцеловалась в подъезде, когда он проводил ее до дома, но в то же время, понимая, что она старше этого мужчины, в ней открывалась некая роль ведущего.

— Лорд… простите, — как только их глаза открылись, и она увидела в его глазах блеск, искру победы, она испугалась и попыталась отступить.

— Леди… вам не за что просить прощения. Сейчас я только уверился в том, что был прав, выбрав вас, — он не шутил, не играл словами и говорил абсолютно уверенно.

— Я должна все обдумать, лорд Давестер. Мне… — она не смогла закончить, так как услышала шаги на лестнице и моментально, с непонятно откуда взявшейся силой, отстранилась от лорда, — я пойду, иначе…

— Лорд, леди Марисан просит вас подняться к ней, — в этот самый момент на лестнице появилась служанка, и Аня, воспользовавшись моментом, сделала еще один шаг назад.

Лорд качнул головой в знак согласия и, дождавшись, когда за девушкой закроется дверь, откашлялся, приводя дыхание в порядок, и пошел за служанкой. Но если дыхание кое-как восстановить удалось, то сердце все еще билось как сумасшедшее.

Аня вышла на улицу и, завернув за угол, прижалась к стене. Она глубоко дышала, снова глядя в небо. Если Лев сможет забрать с собой лорда, она вернется, но если этого сделать нельзя, у нее просто нет пути обратно. Теперь она была полностью уверена в этом.

Глава 66

Лена дождалась, когда малюсенькие ньокки в бульоне отварятся до готовности, добавила в небольшой котелок разваренное мясо косули, осмотрелась в поисках хлеба и оделась. Она шла ко Льву снова с тем же вопросом: «как выбраться отсюда всем?».

Он еще не вставал, но выглядел получше, чем когда она впервые увидела его в подвале. Дышал он тяжеловато, и, похоже, это было на бронхит.

«Без антибиотиков здесь точно не прожить, тем более нам, детям города, привыкшим, что в любой момент за нами примчится скорая помощь и спасет» — подумала она и присела рядом с ним на топчан.

— А вы неплохо здесь устроились, — открыв глаза, прошептал Лев.

— Не быстро. Было время, когда нам было голодно. Хорошо хоть не холодно, поскольку попали летом, — Лена поставила котелок на табурет и, найдя миску, перелила в нее суп, густо пахнущий наваристым мясным бульоном, перцем и даже лавровым листом.

— Мне повезло куда меньше, — он хмыкнул и попытался дышать через нос, но нос был заложен, и голос получался гнусавым.

— С таким голосом я, ни на минуту не сомневаясь звонила на работу и говорила, что очень больна. Иногда это проходило к обеду, но выходной день, если на работе не было ничего сверхсрочного, очень нравился. Всегда чувствовала себя школьницей, которую из-за кашля оставили дома, — Лена улыбнулась. — Вы попали в Норфолк?

— Давай все же на «ты». У нас такая необыкновенная история, и мы не просто «земляки». Мы сейчас и здесь — самые родные люди. Никто нас так не поймет, как поймем мы друг друга, — Лев попытался приподняться на локтях, поскольку Лена уже подносила ложку к его рту. Он нахмурил брови и открыл рот.

— Так Норфолк? — Лене постоянно казалось, что он уходит от разговора. В какую-то секунду ей даже стало страшно от мысли, что он и сам этого не знает, и получается такое возвращение не всегда или не так, как он хотел бы.

— Замок возле Норфолка. Впервые я попал сюда три года

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инструкция для попаданок (СИ) - Марьяна Брай бесплатно.
Похожие на Инструкция для попаданок (СИ) - Марьяна Брай книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги