Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер
- Дата:03.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Эльфийский тангенс
- Автор: Линдси Бурокер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А дорога и дальше будет такой же ровной?
Алдари плохо представляла, как можно ехать в темноте, если только путь не освещает яркая луна, но, похоже, эльфы видели в темноте лучше, чем люди. Возможно, путешествия в ночи были для них обычным делом.
– В принципе, да, – покачал рукой Хок. – Наши люди пытаются поддерживать тракт, ведущий к портам и древним городам, в рабочем состоянии, чтобы облегчить поездки и не дать природе полностью поглотить Серт. Но дорожные бригады постоянно подвергаются нападениям, погибают… – Он покачал головой. – Поэтому заставить их покинуть крепость и рискнуть становится все труднее, и неважно, сколько вы хотите им заплатить.
– Неважно, сколько мха вы им дадите?
– Мха, соли, монет, супа из глазных яблок… – Хок слабо улыбнулся. – Мало что стоит того, чтобы рисковать жизнью.
– Их не соблазняет даже суп из глазных яблок? Я потрясена.
– Я предполагал, что эта новость вас шокирует.
Хок снова начал читать свиток, но Сетвик что-то рявкнул на него и ускакал, чтобы присоединиться к дозорным.
Хок равнодушно махнул рукой.
Обмен «любезностями» выглядел совершенно обычным. И в этот момент в голове у Алдари щелкнуло, и кусочек головоломки встал на место. Все это время Алдари чувствовала что-то такое, но не хотела принимать, ведь это бы лишний раз подтвердило, что Хок ей лгал.
– Капитан он, не так ли? – тихо спросила она.
Хок оторвался от свитка. На лице у него не отразилось ни смущения, ни удивления, а только полная отрешенность.
– Они подчиняются скорее ему, а не вам. Приказы Сетвик отдает так, будто командовал ими много лет. И он злится, когда ему приходится выполнять ваши указания… потому что он к этому не привык, полагаю.
Лицо Хока не изменилось, не дернулась даже бровь. Он не отводил взгляда, как делают люди, которых уличили во лжи, – он просто ждал. Или пытался сообразить, что сказать?
– Кроме того, вы упомянули, что Сетвик работал с лекарем много лет и доверяет ему. Сетвик, а не вы. – Алдари приподняла брови. – Итак, если капитан – он, то кто тогда вы?
– У меня есть вполне убедительная версия, – наконец вздохнул Хок. – И я даже отрепетировал, как я предъявлю ее вам, когда вы разгадаете нашу уловку, но после всего, через что мы вместе прошли, я не хочу продолжать лгать вам.
– Я была бы признательна вам за правду.
Алдари надеялась, что это будет правда. Ее уже начинало раздражать, что все это время он что-то скрывал, но если бы он дал разумное объяснение, возможно, это не выглядело бы как предательство.
– Капитан отряда Лунного Меча – Сетвик, это так. И он гораздо более умелый, опытный и способный, чтобы возглавлять эту миссию и руководить наемниками, чем я. – Хок пожал плечами. – Я неплохой воин – надеюсь, я продемонстрировал свои способности, – но я вырос в крепости при королевском дворе и не умею командовать людьми в бою.
– Вы дворянин? У вашего народа тоже есть дворянство как таковое? Судя по тому, как с вами обращались во дворце на дереве, я предположила, что вы не просто какой-то потрепанный в боях наемник, по крайней мере, судя по тому, как к вам отнеслись король с королевой.
– Дворянства у нас нет. В том смысле, что у нас нет тех, кто владел бы поместьями и помогал бы осуществлять управление. Население слишком мало, и такая иерархия нам не нужна. Но у нас есть люди, имеющие кровное родство с монархами, и их часто призывают служить нашему народу и стране. Когда-то дворяне были дипломатами и военачальниками. И да, я родственник короля. Меня отправили с миссией в погребенный город, чтобы возглавить группу ученых, которые ведут раскопки и поиски лаборатории Зедарона. Я сообщил об их находке королеве, и когда она узнала о вас и вашей статье, в которой упоминалась формула решения одной из наших древних загадок, я… вызвался выполнить эту миссию. – Губы Хока сжались. – Мне пришла в голову идея, хм, убедить вас прийти нам на помощь.
– Но вы не сказали ей о похищении?
– Нет. Наверное, она думала, что я пущу в ход свое обаяние. – Он снова самоуничижительно пожал плечами. – Я надеялся, что это сработает. Но когда мы прибыли в вашу страну и поняли, что вы собираетесь отправиться на свою свадьбу в другое королевство, я понял, что… потребуются более отчаянные меры.
Он приподнял брови, словно спрашивая, был ли он прав. Или если бы он открыто попросил о помощи, согласилась бы она помочь?
Нет. Алдари не могла отложить свадьбу, чтобы помочь незнакомцу. Иностранцу. Даже сейчас она боялась, что ее решение остаться здесь, с ним, повлечет серьезные последствия.
Хоть она и не высказывала свои мысли вслух, Хок кивнул, уверенный, что был прав.
– Королева сочла, что отправляться к вам в королевство в одиночку опасно, поэтому она связалась с Лунными Мечами и пригласила их снова прибыть на нашу землю, чтобы попросить о помощи. Мне никогда не хотелось связываться с ними. Они… – Хок огляделся, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает и что ближайшие наемники сосредоточены на лесе и на том, что обнаружили дозорные. – Они хорошие воины, но я боялся, что они могут предать королеву, меня или отказаться выполнять миссию. Как я уже говорил, они давно покинули Серт. – Его тон стал жестким. – Они бросили наш народ, отказавшись иметь дело с Искаженными, а сами зарабатывают монеты, сражаясь с менее значительными противниками.
Он сделал паузу и посмотрел на нее.
– Простите. Я не хочу оскорблять ваших людей, но вы не… Ваши люди не умеют сражаться так, как наши.
– Меня это не оскорбляет.
– А я бы оскорбилась, – пробормотала Тели.
Она ехала достаточно близко и слышала разговор.
– Ты сама признала, что эльфы – очень достойные противники и что тебе трудно противостоять им, – напомнила ей Алдари. – И ты просила, чтобы в следующий раз я устроила так, чтобы меня похитили обычные головорезы.
– Я была бы не против, – хмыкнула Тели, – если бы следующего раза вообще не было. Я и от этого не в восторге.
Алдари отмахнулась от нее. Сейчас ей было гораздо интереснее послушать, о чем собирается рассказать Хок.
– Сетвик согласился на просьбу королевы. Прежде чем стать наемником, он был солдатом на королевской службе. Те, кто покинул свою родину, все-таки чувствуют некоторую лояльность и обязательства перед монархами, которым они когда-то присягали, – Хок пожал плечами. – Даже если и так, он
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Позитивные изменения. Том 2, № 3 (2022). Positive changes. Volume 2, Issue 3 (2022) - Редакция журнала «Позитивные изменения» - Газеты и журналы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика