Мир После (ЛП) - Сьюзен И
- Дата:16.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мир После (ЛП)
- Автор: Сьюзен И
- Год: 2014
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Мир После (ЛП)"
🌌 Вас ждет захватывающее путешествие по загадочному миру после, где главный герой, попавший в него, сталкивается с невероятными приключениями и таинственными существами.
👤 Главный герой, чье имя пока остается в тайне, пытается разгадать загадки этого мира и найти путь домой. Его смелость и решимость встретить все испытания на пути к своей цели.
📚 Автор аудиокниги "Мир После (ЛП)" - Сьюзен И, создала увлекательный мир, который заставит вас переживать каждую минуту вместе с героем.
🎧 Сайт knigi-online.info предлагает вам возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая любовно-фантастические романы.
📖 Погрузитесь в увлекательные истории, ощутите каждую эмоцию и переживание героев, путешествуя по миру литературы вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позади нас, стая ангелов взлетает со скалы.
Оглушающий звук скорпионьих крыльев становится громче, когда рой поворачивает и возвращается назад.
Скорпионы летят так близко, что их крылья почти касаются моей головы, когда они ныряют в сторону ангелов.
Я искоса наблюдаю за полетом насекомообразных тел. Выглядывая из-за плеча Раффи, мое поле зрения ритмично сужается и расширяется, когда Раффи машет крыльями.
Рой проваливается вниз, сталкиваясь с ангелами позади нас.
Титанические столкновения сбивают ангелов, и все что я вижу, это жала и крылья насекомых. Не один ангел не проникнет в эту массу. Я полагаю, это не совсем то, что Уриил имел в виду, когда создавал скорпионов.
Скорпионы ныряют и возвращаются к нам без единого ангела в поле зрения. Мы в рое.
Тела летят над, впереди и под нами. Позади нас множество жал и крыльев настолько плотное, что образует стену из гигантских насекомых.
Мы нервно оглядываемся, до тех пор, пока не проходит достаточно времени, что бы мы прекратили волноваться о том, собираются ли они на нас напасть.
Рядом со мной моя сестра, восседает на том, что осталось от Велиала. Ее ноги обхватили его талию, и она прижимает отрезанные крылья Раффи к нему своим телом. Кончики белоснежных крыльев свисают, развиваясь на ветру.
Велиал представляет собой ужасную картину со свисающей вниз головой. На нем не хватает кусков кожи, и он все еще кровоточит. Его кожа и мышцы сморщенные и выпиты досуха, заставляя его выглядеть хрупким и давно мертвым.
Их несут шесть монстров-скорпионов, махая своими радужными крыльями и это безумно странное зрелище. Пейдж поворачивается ко мне и одаривает застенчивой улыбкой, которая обрывается, когда швы на ее щеках слишком сильно растягиваются.
Однажды папа сказал мне, что моя жизнь усложнится, когда я вырасту. Я думаю это не то, что он имел в виду. Но с другой стороны, мама согласилась с ним, и предполагаю, вещи такого рода — именно то, что она имела в виду.
Я свертываюсь калачиком в объятиях Раффи. Наш полет на одной волне с роем, как будто его инстинкты прекрасно отточены и упорядочены с полетом группы. Понятно, что он должен был быть неотъемлемой частью чего-то большего, чем он сам.
Раффи теплый и сильный, и чувствует себя как дома. Наши лица становятся на дюйм ближе, когда рой поворачивает.
На мгновение, я могу ощутить его дыхание на щеке.
Мы полетим туда, куда поведет нас рой, и мы приземлимся там, где и он. И когда мы прибудем, я не сомневаюсь, что должна быть полна энергии и готовой ко всему. До тех пор, я греюсь в осознании, что на данный момент моя семья в безопасности, и я снова с Раффи.
Солнце восходит, придавая темному океану свечение, что мерцает голубым, золотым и зеленым.
Это новый день в Мире После.
Примечания
1
Рональд Макдональд — клоун, являющийся талисманом компании McDonald’s.
2
Гамельнский крысолов, гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, c помощью колдовства увёл за собой городских детей.
3
Флоренс Найтингейл — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании.
Конфуций — древний мыслитель и философ Китая.
Хелен Адамс Келлер — американская писательница, лектор и политическая активистка.
Далай-лама — духовный лидер тибетского народа.
4
«О, благодать» — всемирно известный христианский гимн (в оригинале — «Amazing Grace»).
5
«Twinkle, Twinkle, Little Star» — популярная английская колыбельная.
6
Флэпперский стиль — стиль 20-х годов: платья с открытым верхом, заниженной талией, короткой длиной.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Альфарий: Голова Гидры - Майк Брукс - Боевая фантастика / Эпическая фантастика
- Обитель мерцающих камней - Наталия Ипатова - Фэнтези
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Ангелы / черти - Варвара Лунная - Любовно-фантастические романы