Душа на продажу: "Val et me ama" (СИ) - Мур Лина
- Дата:04.04.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Душа на продажу: "Val et me ama" (СИ)
- Автор: Мур Лина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Душа на продажу: "Val et me ama" (СИ)"
📚 "Душа на продажу: "Val et me ama" (СИ)" - захватывающий любовно-фантастический роман от Мур Лина, который погружает слушателя в мир загадочных событий и страстных переживаний.
Главная героиня книги, *Val*, оказывается втянута в опасную игру, где на кону не только ее собственная жизнь, но и душа. Она вынуждена принимать сложные решения и идти на рискованные поступки, чтобы защитить свои чувства и сохранить свою сущность.
Автор Мур Лина умело переплетает элементы фэнтези и любовной истории, создавая увлекательный сюжет, который держит в напряжении до самого финала.
Об авторе
Мур Лина - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и яркими образами. Ее книги всегда вызывают море эмоций и заставляют задуматься над важными жизненными вопросами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и культовые книги.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые подарят вам море удовольствия и незабываемых впечатлений!
Погрузитесь в мир "Души на продажу: "Val et me ama" (СИ)" вместе с Мур Лина и почувствуйте на себе всю глубину чувств и силу любви.
Ссылка на категорию аудиокниги: Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Расскажи, где вы были? - предложил Люцифер.
- Мы были на рынке, затем отобедали в ресторане с шатрами, Ксафан потрахался с девушкой, а потом мы были у водопада, - будничным тоном сказала я.
- Адрианна, - моё имя Саф сказал так предостерегающе, что я ближе подвинулась к Люциферу.
- Что, Ксафан? Неужели ты стыдишься своих связей? - я прищурила глаза.
- Нет, но это не та тема, о которой нужно говорить, - сухо произнёс он.
- А о какой мне следует говорить, составь список, чтобы я ненароком не обидела твоих нежных чувств, - фыркнула я.
- Непременно составлю, чтобы твой рот раскрывался только в нужном направлении, - сквозь зубы ответил он.
- Мой рот не твоя забота, - сказала я ему.
- И слава Асмодею, а то я бы не терпел твои слова, как отец. Быстро бы отправил на наказание розгами, - повысил он голос.
- Вот своих шлюх и отправляй. Или правда глаза колет, Ксафан? - я пережевала его имя и выплюнула в него.
- Правда? Разве ты умеешь её говорить? - хмыкнул он.
- Если ты забыл, я чиста, и я говорю всегда правду, в отличие от тебя, - ответила я ему.
- Ты обвиняешь меня, Адрианна?
- Констатирую факт, - ответила я.
- Довольно, - прервал нас Люцифер, я даже не заметила, что мы оба говорим на повышенных тонах, - не понимаю вашу неприязнь друг к другу. Может, объясните?
- А что объяснять, отец, она сама выводит меня. И я также не рад, что она станет твоей женой. Не понимаю, что ты в ней нашёл, без шарма, в ней нет нежности и ласки. Она больше похожа на змею, которая жалит всех своим ядом, - взорвался Саф.
- На себя посмотри, принц. Ты грубый и похотливый, как кролик, с тобой невозможно разговаривать, а от твоего внешнего вида просто тошнит. Самовлюблённый варвар, который умеет только говорить гадости и из которого только льётся грязь, - ответила я тем же.
- На свой внешний вид посмотри, твоя грудь чуть ли не вываливается на стол. Платье ничего не скрывает, твоя цель - это только оскорбить. Ты избалованная безродная девчонка. Что ты можешь подарить? Себя? Да ты не знаешь, что такое чувственное наслаждение, ты для этого не создана. Уверен, в постели ты будешь как бревно, и отец сразу найдёт тебе замену, - кричал он, облокачиваясь на стол.
- Ксафан, - повысил голос Люцифер.
- Если я так и одета, то только для твоего отца. Я не стыжусь ни своего тела, ни себя, как ты сказал, безродной. Это даже плюс, это помогло мне не давать спуску таким, как ты. А ты в постели, уверена, изматываешь своих любовниц так, что они ели ноги передвигают. Потому что ты животное, а не мужчина. Ты трахаешь всё что движется, а если это не будет двигаться, ты всё равно оттрахаешь. А что ты дашь своей жене? Унижение, пока будешь развлекаться в своём гареме. Ты не создан ни для счастья, ни для любви, - я также вскочила, и моё дыхание прерывалось от моей речи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Ты искала любовь, и даже твой человеческий парень не вытерпел тебя и сдох, потому что ты ходячее недоразумение, - яростно сказал он.
И я, не помня себя, схватила ещё полный бокал и выплеснула ему в лицо.
- Ах ты, сука, - взревел он и начал протирать глаза.
- Закончили? - спокойно спросил Люцифер.
Я даже забыла о нём, пока мы ругались, его присутствие не остудило пыл, а только сильнее разозлило.
- Прости, Люцифер, но думаю, я пойду, аппетит пропал, - я быстро поклонилась и вылетела из комнаты, прежде чем он сумел что-то сказать.
Я увидела Мону и, игнорируя её, побежала, демоны недоуменно смотрели мне вслед. Я залетела в свою комнату и, схватив пустую вазу, бросила на пол.
- Урод! - закричала я, - похотливый козёл!
Я пнула осколки, я бросала всё подряд, давая ярости выйти, его слова задели меня глубже, чем я хотела.
Мона и Лея ждали, пока я выплесну всю себя, и начали собирать осколки. Я попросила приготовить ванну и погрузилась в неё, давая расслабление мышцам, но сердце я не могла успокоить.
Глава 43
Утром я проснулась от настойчивого стука в дверь. Сев на постели, я увидела Мону, которой что-то быстро говорил мужчина, когда он закончил, она повернулась ко мне, сжав зубы.
- Что случилось? - испуганно спросила я, вспоминая вчерашний ужин, на котором и я, и Саф вели себя грубо и недостойно.
- Его Сиятельство отбыл, и Ксафан требует вас присоединиться ко всем за завтраком, - сообщила она мне.
- Можешь передать, пусть подавится, - ответила я ей и легла в постель.
- Миледи, нельзя. Я понимаю ваши чувства, но нельзя. Он сейчас глава и он может вас наказать, - тихо зашептала она мне.
- Пусть, когда Люцифер вернётся, тогда я посмеюсь над его участью, - зло ответила я ей.
- Миледи, будьте благоразумной, - взмолилась она, - и нас накажут.
- Хорошо, - вздохнула я, мне не хотелось, чтобы этих двух хороших женщин наказали из-за этого урода, - приготовь самое прозрачное платье, которое есть у меня. Ну, я ему покажу, как приказывать мне.
Уверенно встав с постели, я отдалась в умелые руки двух женщин.
В итоге, я, довольная своим внешним видом в полупрозрачном белом шифоне, двигалась к шатру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Доброе утро всем, - я широко улыбнулась и заметила, что Саф сидит на месте его отца.
- Доброе утро, Адрианна, - наперебой ответили они, кроме этого ненавистного мне мужчины.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мур-мур, мяу! (СИ) - Сапегин Александр Павлович - Юмористическая фантастика
- Плач кающегося грешника. Покаянные молитвенные размышления на каждый день седмицы - Фикара Афонский - Религия
- Дьявол всегда рядом со мной - Ники Сью - Современные любовные романы
- Жена на продажу, таверна на сдачу - Константин Фрес - Попаданцы / Периодические издания