Первый из Культа Бездушных - Екатерина Владимировна Скибинских
- Дата:24.06.2026
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Первый из Культа Бездушных
- Автор: Екатерина Владимировна Скибинских
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Первый из Культа Бездушных" от Екатерины Владимировны Скибинских
📚 В аудиокниге "Первый из Культа Бездушных" вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где главный герой, борец за справедливость, сталкивается с темными силами и загадочными существами. Сможет ли он победить зло и спасти мир?
🌟 Главный герой книги, *Первый из Культа Бездушных*, обладает уникальными способностями и смелым сердцем. Он готов пойти на все ради защиты своего мира и близких ему людей. Его судьба переплетена с тайнами прошлого и судьбой всего мира.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая "Первый из Культа Бездушных". Погрузитесь в мир приключений и фантастики, наслаждайтесь увлекательными историями!
Об авторе:
Екатерина Владимировна Скибинская - талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Она умеет создавать увлекательные сюжеты, захватывающие миры и неповторимых героев. Ее книги покорили читателей по всему миру.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниги "Первый из Культа Бездушных" и погрузиться в захватывающие приключения главного героя. Слушайте онлайн на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь каждой минутой!
📖 Погрузитесь в мир фэнтези и приключений с аудиокнигой "Первый из Культа Бездушных" от Екатерины Владимировны Скибинских!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убит. Без магии, как и обещала. Что там по ужину? Слышала, у них очень вкусные бараньи ребрышки в вишневом соусе. Надеюсь, ты верен своему слову и принесешь все теплым, — подмигнула я, отступив.
И едва сдержалась, чтобы не рассмеяться от возмущения на лице Лиама. Хотя веселье и довольство собой были далеко не единственными эмоциями, которые я испытывала в этот момент. Но за ними так легко скрыть собственную растерянность. Ибо как раз поцелуй в моем обманном маневре и не планировался…
Возмущение и едва ли не обида на лице Лиама сменились уважением и заинтересованностью.
— Пусть будет так. Только я не обещал, что принесу ужин в твою комнату и только на тебя. Через два часа в моей комнате. — И он позерски склонил голову в поклоне. Подхватив куртку с земли, подмигнул мне и первым покинул полигон.
Я же озадачилась еще больше. Почему у меня такое чувство, что в этом раунде победа осталась как раз не за мной?
Глава 6. Лиам
Лиам считал себя мастером неожиданных ходов, так почему же в этот раз он не смог предугадать действия этой девчонки? И кто тут с кем играет?
Прежде ему уже доводилось соблазнять женщин. Это всегда было по приказу Учителя, с определенными целями. Найти компромат, подкупить, создать повод для шантажа (если речь шла, например, о замужних дамах, которым он мог угрожать потом приданием их связи огласке).
Но здесь, с Мирой, все было по-другому. С ней не было нужды притворяться. Она знала, кто он, он знал, кто она. И эта иллюзия открытости невероятно будоражила и ударяла в голову адреналином.
Она могла сдать его в любой момент с потрохами, отправить на казнь одним своим словом. Давно ли он перестал строить планы, как и когда он уберет ее? Давно ли простил ей ее шантаж?
И почему же от короткого прикосновения девичьих губ он испытал куда больше эмоций, чем от всех своих предыдущих связей, вместе взятых?
«В конце концов, нужно думать о деле. — Он постарался мысленно поставить точку в бесплодных размышлениях. — Учитель приказал добыть ему кубок. Я не могу его подвести. А мои отношения с Мирой — просто приятное дополнение к процессу получения кубка. Пока они не мешают делу, я могу себе это позволить».
Может себе позволить… Эта мысль отдалась глухой тоской в области сердца. За всю свою жизнь он все и всегда делал только для Учителя. Неужели в этот раз он действительно хочет чего-то только для себя?
«Она знает, кто я. Значит, я должен держать ее близко, чтобы контролировать. Это не отношения — это вынужденная необходимость, чтобы наилучшим образом исполнить волю Учителя», — эта мысль наконец принесла облегчение и ясность. Да, все так. И это не он сошел с ума, а просто обстоятельства сложились подобным образом.
За территорию академии его пропустили без проблем, правда, напомнили о комендантском часе и о том, что менее чем через час он уже должен вернуться.
До «Меча и пульсара» было рукой подать, а потому Лиам не переживал об опоздании. Вот только едва он свернул на улицу, на которой располагалось заведение, как услышал в одном из проулков подозрительный шум.
«Это меня не касается…» — сцепил он зубы, желая пройти мимо. Ведь это было не его дело. Но тут до него тихим эхом добрались слова:
— …тварь одноногая, гони деньги…
«Не тот ли это тип, что был послан господином?»
Он свернул в проулок. Тут было гораздо меньше света, чем на широкой улице, пришлось набросить на себя чары ночного зрения, чтобы глазам не пришлось долго адаптироваться к темноте.
Пройдя чуть вперед, он увидел, как три хмурых оборванца обступили одноногого жалкого мужичка, привалившегося к стенке.
— Это наша территория, не смей тут просить подаяние, — произнес самый тощий, державший в руках трость, которую обычно носили слепые. На голове была сбившаяся повязка, из-под которой виднелись вполне здоровые глаза.
— Долго же ты от нас скакал на одной ноге, но теперь прыгать тебе больше некуда, — вторил ему самый уродливый из компании, со шрамами, обезобразившими все его лицо.
— Этот идиот сам себя в ловушку загнал, — хохотнул третий, самый низкорослый, практически карлик. Он держал в руках отнятый у одноногого костыль.
— Простите, господа, — перебил их Лиам, шагнув вперед и привлекая к себе внимание. Его голос был спокойным, но в нем чувствовалась уверенность. — Не кажется ли вам, что трое против одного — немного нечестно?
Трое оборванцев обернулись к нему, измеряя взглядом. Самый тощий из них, тот, кто держал трость, ухмыльнулся.
— Ты кто такой? — набычился на него лжеслепой. — Иди отсюда, пока ноги не переломали.
Лиам улыбнулся, его улыбка была холодной и предвкушающей. Наконец-то подвернулся хоть кто-то, на ком можно выместить раздражение. Он сделал еще один шаг вперед.
— Добрый господин… — услышал он голос одноногого, — прошу вас, не вмешивайтесь, мне стоило больших трудов загнать их сюда так, чтобы никто не заметил.
— Это кто кого гнал, падаль? — взвизгнул карлик и замахнулся костылем, чтобы ударить нищего, но тот неожиданно перехватил палку, резко повернул так, что вцепившийся в нее руками и не успевший вовремя отпустить человечек рухнул на землю. После этого одноногий вскинул костыль и резко опустил его, протыкая тело палкой насквозь. Послышался чавкающий звук, а затем короткий крик, быстро перешедший в булькающий хрип. Тип умер почти мгновенно.
Двое других перекинулись взглядами, поняли, что численного преимущества у них больше нет, и попытались сбежать. Лиам сделал пасс, вызывая магию души, и отточенным движением сбил ублюдков с ног.
Одноногий достал свой костыль, в один прыжок навис над уродливым оборванцем со шрамами и мощным ударом проломил ему голову.
Кровь брызнула во все стороны. Лиам сделал шаг назад, но мелкие капли все равно угодили и на его одежду.
— Я же просил не вмешиваться, — заметив это, сказал одноногий. — Нашему господину это не понравится.
— Если Учитель пожелает меня наказать, я смиренно и с радостью приму его наказание, но не вам мне указывать, что делать, — ледяным тоном произнес Лиам. Магия души еще кипела в нем, желая быть примененной еще и еще. Нужно было сделать над собой усилие, чтобы подавить внутри себя это сладкое томное желание разрушения.
«Остался еще один. Ты можешь поразвлечься с ним… — шепнула сила внутри, подталкивая действовать. — Ну же, давай, тебе понравится».
— Этот должен остаться в живых, — произнес одноногий, заметив взгляд Лиама. — Господин просил найти незаметного исполнителя, от которого потом можно будет легко избавиться.
«Учитель
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова - Фэнтези
- Великий мышиный сыщик: Бэзил и Кошачья пещера - Ева Титус - Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детские приключения