Рассвет костяной волшебницы - Кэтрин Парди
0/0

Рассвет костяной волшебницы - Кэтрин Парди

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Рассвет костяной волшебницы - Кэтрин Парди. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Рассвет костяной волшебницы - Кэтрин Парди:
Бестселлер The New York Times«Рассвет костяной волшебницы» – долгожданное продолжение романа «Луна костяной волшебницы». Вторая книга дилогии.Романтическое фэнтези, наполненное опасной магией и богатой мифологией. Уникальный волшебный мир, в котором властвуют Костяные волшебницы. Они черпают мощь из костей умерших животных, но ради получения силы должны приносить ужасные жертвы.Священный долг каждой костяной волшебницы – переправлять души умерших в другой мир. Так они сохраняют равновесие среди живых.Желая помочь, Сабина провела обряд, чтобы призвать и убить возлюбленного своей сестры. Но в ночь ритуала явился не тот, кого она ожидала, и теперь принц Казимир удерживает Аилессу в плену.Сабина и Бастьен отправляются в замок, чтобы ее спасти. Ведь смертельная опасность грозит всем душам. Аилесса – единственная, кто может исполнить песню на костяной флейте и открыть врата в Загробные миры. Но чтобы освободиться? ей придется убить того, кто предназначен ей судьбой.«Книга, наполненная богатой мифологией, смертельной романтикой и фантастическими персонажами – совершенно потрясающе!» – Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Волшебная история о сострадании, прощении и принятии себя. Возможно, эта книга и разобьет вам сердце, но она также согреет душу». – Джоди Мидоуз, автор бестселлера «Моя леди Джейн»Для фанатов Стефани Гарбер, Рошани Чокши, Брианы Шилд, а также Ли Бардуго.
Читем онлайн Рассвет костяной волшебницы - Кэтрин Парди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 98
тебя были родители, которыми ты восхищаешься… и я сожалею, что ты потерял их.

Он опускает глаза и принимается тихонько постукивать носком ботинка по полу.

– Меня мучает вопрос, а не лишилась ли мама души, как и отец. Она умерла во время великой чумы. Вдруг ее убила не болезнь, а Скованный?

У меня сжимается сердце от его слов.

– Мне бы хотелось, чтобы ты узнал правду, если это хоть немного утешит тебя.

– Все в порядке. – На его щеке появляются ямочки, когда он пытается улыбнуться. – Я представлял, как она присматривает за мной. – Он вздыхает. – И полагаю, что старался быть добрее, храбрее, да и в общем лучше, потому что считаю, что она попала в Рай.

– Ты все еще чтишь ее память. Уверена, она гордится тем, каким ты стал.

Каз несколько секунд смотрит мне в глаза.

– Спасибо, Сабина, – сглотнув, выдавливает он.

Я киваю, чувствуя, как теплеет в груди от того, как нежно, но страстно он произнес мое имя.

– Но меня больше удивляет, как ты разительно отличаешься от своих родителей, – говорит он.

– Меня вырастила другая женщина, – прислонившись плечом к стене, признаюсь я. – И я верила, что она моя мать, большую часть своей жизни, хотя, вероятно, за многие хорошие качества мне следует благодарить Аилессу. Мы стали лучшими подругами задолго до того, как узнали, что на самом деле сестры.

Он склоняет голову набок и еще пару секунд молча смотрит на меня. Пока я ругаю себя за то, что упомянула об Аилессе. И удивляюсь, что могло так задержать Бастьена.

– Знаешь, что я думаю? – наконец спрашивает Каз.

Я выгибаю бровь.

– Ты слишком мало в себя веришь. Мир довольно горькое и жестокое место. Поэтому каждому из нас приходится сделать выбор, какими мы будем и как поступить с тем, что нам дано. И насколько я тебя знаю, ты обладаешь пылкостью и преданностью, которые нельзя унаследовать или перенять от кого-то. Они появляются из безграничного доверия и бескорыстного самопожертвования. Поэтому тебе стоит благодарить за эти качества только саму себя.

Я просто не знаю, что сказать, поэтому смотрю на него, пытаясь увидеть то, что он разглядел во мне… и вдруг понимаю, что он видит меня с совершенно другой стороны, несмотря на мои неудачи и слабости. А ведь Каз видел меня в самых худших проявлениях.

– Если ты будешь говорить так со своими подданными, они последуют за тобой хоть на край света, – с улыбкой, слегка сбиваясь, говорю я.

Он усмехается и застенчиво потирает затылок.

– Обычно я не испытываю подобного вдохновения.

Бастьен появляется из спальни гвардейцев бесшумно, как дикая кошка. Но даже если бы он топал, я бы ничего не услышала, находясь под впечатлением от слов Каза. В руках Бастьен держит кучу одежды и ботинок.

– У меня получилось, – объявляет он на случай, если мы не заметили.

А затем кивком указывает на шкаф, где мы можем переодеться.

Я лезу первая. В темноте приходится повозиться с пряжками на плохо севших кожаных латах. Поверх них я натягиваю тунику, а затем шлем. Бриджи обтягивают бедра, зато мешковато смотрятся ниже. Я решаю не надевать их и ботинки совсем не подходящего размера, а остаюсь в легинсах и кожаных туфлях, которые одолжила мне Жюли. Наконец, я застегиваю свой пояс поверх туники и опускаю его чуть ниже талии.

Я выбираюсь из шкафа и пожимаю плечами:

– Вроде неплохо.

Бастьен фыркает от смеха, а Каз усмехается.

– Тебе идет, – говорит он, а затем проскальзывает мимо меня, чтобы следующим сменить одежду.

Как только парни переодеваются, мы выскальзываем из казарм и шагаем по двору уверенной походкой гвардейцев. У каждого из нас в ножнах свое оружие. Я спрятала костяной нож, Бастьен – нож своего отца, а Каз – украшенный драгоценными камнями кинжал Тренкавелей.

Каз ведет нас к двери, напоминающей вход для слуг и спрятанной за большой башней. Мы заходим в склад, который заполнен множеством закупоренных бочек и мешками с зерном. Оттуда мы проходим по нескольким разветвляющимся коридорам, пока не добираемся до узкой башни, в которой расположена винтовая лестница. На полпути вверх мы натыкаемся на Скованного. Я быстро обгоняю Каза и вытаскиваю из-под туники ожерелье с костями благодати. Мужчина шипит и, развернувшись, убегает от нас.

По пути на третий этаж, где расположены королевские покои и частная библиотека, мы встречаем еще несколько душ, но все они из Освобожденных. Возможно, Скованные боятся Одиву не меньше, чем меня.

Мы с Бастьеном ждем у дверей библиотеки, пока Каз собирает книги о Белине и Гаэль. Несколько Освобожденных останавливаются неподалеку от нас, перешептываясь между собой. Большая часть из них – погибшие гвардейцы. Только я открываю рот, чтобы разогнать их, как Бастьен решает начать разговор:

– Вы с Казом… – Он переступает с ноги на ногу, а затем чешет подбородок, внимательно смотря на меня. – Он тебе, ну, знаешь, нравится?

Я едва сдерживаю фырканье:

– Нравится ли он мне?

Бастьен ухмыляется и толкает меня в плечо, как не раз это делал на моих глазах с Марселем.

– Забудь.

Каз возвращается с мешком, в котором угадываются как минимум три книги. А еще с двумя украшенными драгоценными камнями кубками и бутылкой вина.

Бастьен тихо присвистывает:

– А я думал, у вас там библиотека.

Каз передает ему кубки и вино.

– Если мне удастся вновь занять трон, я с радостью проведу тебе экскурсию по замку.

Бастьен ухмыляется:

– Договорились.

Мы оставляем Освобожденных позади и шагаем к комнате, в которой, скорее всего, находились покои короля Дюранда. Каз рассказывал нам планировку замка перед тем, как мы отправились сюда. Приближаясь к двери, мы замедляем шаг. Я пытаюсь уловить, что происходит за ней, но ничего не слышу. Дверь приоткрыта, поэтому я подкрадываюсь и заглядываю внутрь. Да и с помощью инфракрасного зрения гадюки не улавливаю ни единого живого существа. В комнате никого нет.

Я киваю Бастьену и Казу, после чего мы заходим внутрь. Если бы Одива и Годарт находились здесь, мы бы отправились в комнату совещаний – Каз предположил, что они часто бывают там, – но пока все складывается в нашу пользу. «Прошу, Элара, продли нашу удачу».

Каз ведет нас в гостиную, примыкающую к спальне. Перед камином стоят два кресла, а между ними расположился лакированный столик. Каз быстро подзывает Бастьена. Нам нужно поторопиться. Вряд ли у нас в запасе много времени, пока мама не почувствует мое присутствие и не придет сюда… Конечно, мы рассчитываем на это, но сначала нужно подготовиться к встрече.

Бастьен ставит кубки на покрытый лаком

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет костяной волшебницы - Кэтрин Парди бесплатно.
Похожие на Рассвет костяной волшебницы - Кэтрин Парди книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги