Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я буду осторожна! – заверила его племянница. – Женская дружба может быть очень тёплой, никто ничего не заподозрит.
– Вот и прекрасно! Господин Шерр – достойный молодой человек, и он происходит из семьи, в которой любовь важнее… – Раашир замялся, Нера чуточку опечалилась, – важнее всего того, что тебя так расстраивает и тревожит. Извини, мне не следо…
– Ничего, – Нера вскинула подбородок, – всё хорошо. Я не буду ни печалиться, ни тревожиться. Выйду замуж за мужчину с ярким хвостом. А может быть, в мою сторону склонится сердце господина Шерра или кого-нибудь другого. Падать духом – это к Лерену!
Раашир только глаза закатил при упоминании племянника.
– Сегодня к нему заеду и устрою скандал! – глаза Неры предвкушающе вспыхнули. – Ох, дядюшка, позвольте вас оставить? Я хочу успеть к портному, мне не нравится моё бальное платье, а времени осталось совсем немного.
– Конечно-конечно, дорогая, беги!
Нера чмокнула дядю в подбородок и выбежала из кабинета. Впрочем, она почти тут же вернулась и возбуждённо спросила:
– А он такого же роста, как леди Дейна, или… – она с надеждой подняла руку вверх.
– С меня ростом. Только тс-с-с-с!
Девушка обеими руками закрыла рот и, пискнув, убежала.
Выждав почти минуту, Раашир разразился злодейским смехом, представив, какое славное отмщение ожидает наагалея.
Нужно ещё только найти Шерра и попросить в благодарность за гостеприимство тайно присмотреть за Нерой. Племянницу Раашир всё же в самом деле обожал.
Глава XXIII. Гортензия
– Дейна, он точно злой из-за тебя, – недовольно поморщился Оршош.
Наги, окружив Дейну, ползли в сторону оранжереи. Арреш держал над головой женщины большой розовый зонтик и прикрывал её слева, а Оршош и Шем закрывали Дейну с правого бока и со спины. Наагалей совершенно ясно сказал, что, если хранительница вновь пересечётся с «невестой», домой они поедут со сломанными хвостами.
– От меня он выползал в приподнятом настроении, – Дейна была не очень уверена в своих словах, – а побыв рядом с вами, озверел.
Наагалей действительно был зол, а не, как обычно, «пришёл в ярость и вышел из неё». Что-то ему в самом деле не понравилось… Он был раздражён, нервно хлестал хвостом, ползал из стороны в сторону, шипел что-то невразумительное и в конце концов уполз, запретив за ним следовать.
«Готовьтесь к балу! До него три дня осталось».
– Наверное, сегодня ему на глаза лучше не попадаться, – неуверенно протянул Шем.
– С ума сошёл? – зыркнул на него Оршош. – Если Дейна не будет попадаться ему на глаза, то он озвереет ещё больше. А если она попадётся ему без нас, то мы останемся без шкур.
Он посмотрел на собственный хвост, блестящий и сочный. Перелинявший всего полтора месяца назад.
– Шем, ты же видел «невесту». Что с ней не так? – Арреш с любопытством посмотрел через плечо на товарища.
– Да всё с ней так, – пожал тот плечами. – Во вкусе наагалея. Он именно таких и любит.
Дейна поёжилась от внезапно накатившего озноба.
– Бойкая девчонка, наша Дейна ей понравилась, – Шем ехидно оскалился, – спрашивала, нет ли у неё брата.
Наги тут же захмыкали и захехекали, Оршош даже панибратски пихнул Дейну хвостом в бок, и покачнувшаяся женщина прижалась к Аррешу.
– Так, может, наагалей из-за этого… – начал было Оршош, но Шем его перебил:
– Да откуда он знает? Я ж не рассказывал.
– Арреш, тогда это из-за тебя! – решил Оршош.
– А что нового я сказал? – Арреш возмущённо тряхнул зонтиком, обдавая товарищей веером брызг.
– Да смысл гадать-то? – Шем отфыркнулся и утёрся. – Сделать всё равно ничего не можем.
– Подожди, – Оршош не хотел униматься. – Вспомни, наагалей спросил: «Так это не Дейна?». Он думал, что невеста – Дейна.
Хранительница обернулась к нагу и едва не поскользнулась.
– И после этого он озверел.
– И какой вывод? Да ползи ты вперёд! – Шем пихнул замершего Оршоша в плечо.
– Ну… – наг поджал губы. – Может, император убедил его, что невеста Дейна, и теперь господин бесится, что его вокруг пальца обвели? А может, он придумал какое-то развлечение и теперь все планы на ветер?
– Дейна, а чего он тебе говорил? – Арреш специально приблизился, чтобы женщина могла прошептать, если ответ будет неприличным.
– Про ответственность вещал.
– Чего? – не понял Оршош.
– Говорил, что я испортила ему репутацию и должна понести ответственность.
Наги в молчаливом недоумении переглянулись. На их памяти не было такого, чтобы господин беспокоился о своей чести. Он и о чужой-то мало задумывался.
Разговор прервался. Компания добралась до малых ворот, которые вели из парка в оранжерею. Двустворчатые двери были слегка приоткрыты, и в щель вырывался душно-сочный цветочно-травяной запах. Снаружи он мгновенно размывался насыщенным ароматом мокрой земли, и нюх улавливал лишь обрывки оранжерейного благоухания. Дейна невольно улыбнулась, вспомнив куда более скромную оранжерею в имении Фанлексов. Императорская тянула на звание стеклянного дворца!
Нет, она не вся состояла из стекла. Стена почти на сажень от земли была каменной. Её украшали узоры из растений, деревьев, кустов и фантастических рыб. Почему-то только рыб. Дейна как-то из любопытства попыталась выискать зверей, птиц, бабочек хотя бы, но над цветами порхали исключительно рыбы. Да и сами цветы были какими-то странными: пузатыми, с длинными «усами», гребешками и наростами. Да и в целом каменная растительность выглядела очень уж фантазийно.
От каменной стены вверх уходили тонкие стрельчатые переборки и арки, державшие в себе стёкла. Стена плавно переходила в купол крыши. Подальше от дворцового корпуса та резко вздымалась вверх шатром-башенкой, а затем круто опускалась вниз до размеров уютного павильончика.
Внутри царили влажность и тепло. Гигантская стеклянная крыша запотела и украсилась узорами из дорожек стекающей влаги. Оказавшись внутри, мужчины озадаченно замерли, а вот Дейна, деловито нахмурившись, пошла изучать цветы.
– Слушай, а зачем мы здесь? – наконец сообразил поинтересоваться Шем.
– Венок нужен, – коротко ответила Дейна, присматриваясь к синему пятну, мелькнувшему среди кустов.
– На похороны?
Женщина неласково посмотрела на нага.
– На голову наагалея. К наряду.
– Ты ему потакаешь, – недовольно прогудел Оршош.
Проигнорировав ворчание, Дейна продолжила осмотр.
Она искала гортензии. В дворцовом парке их росло великое множество, но в основном белых и алых расцветок. Не было
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники