Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
0/0

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко:
Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части. Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение. Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность. Переживёт ли столица нынешний бал? Или же её спасением станет хвостатое бедствие, по лику которого уже пошла трещина?
Читем онлайн Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 205
не выдашь господина Шерра?

– Я буду осторожна! – заверила его племянница. – Женская дружба может быть очень тёплой, никто ничего не заподозрит.

– Вот и прекрасно! Господин Шерр – достойный молодой человек, и он происходит из семьи, в которой любовь важнее… – Раашир замялся, Нера чуточку опечалилась, – важнее всего того, что тебя так расстраивает и тревожит. Извини, мне не следо…

– Ничего, – Нера вскинула подбородок, – всё хорошо. Я не буду ни печалиться, ни тревожиться. Выйду замуж за мужчину с ярким хвостом. А может быть, в мою сторону склонится сердце господина Шерра или кого-нибудь другого. Падать духом – это к Лерену!

Раашир только глаза закатил при упоминании племянника.

– Сегодня к нему заеду и устрою скандал! – глаза Неры предвкушающе вспыхнули. – Ох, дядюшка, позвольте вас оставить? Я хочу успеть к портному, мне не нравится моё бальное платье, а времени осталось совсем немного.

– Конечно-конечно, дорогая, беги!

Нера чмокнула дядю в подбородок и выбежала из кабинета. Впрочем, она почти тут же вернулась и возбуждённо спросила:

– А он такого же роста, как леди Дейна, или… – она с надеждой подняла руку вверх.

– С меня ростом. Только тс-с-с-с!

Девушка обеими руками закрыла рот и, пискнув, убежала.

Выждав почти минуту, Раашир разразился злодейским смехом, представив, какое славное отмщение ожидает наагалея.

Нужно ещё только найти Шерра и попросить в благодарность за гостеприимство тайно присмотреть за Нерой. Племянницу Раашир всё же в самом деле обожал.

Глава XXIII. Гортензия

– Дейна, он точно злой из-за тебя, – недовольно поморщился Оршош.

Наги, окружив Дейну, ползли в сторону оранжереи. Арреш держал над головой женщины большой розовый зонтик и прикрывал её слева, а Оршош и Шем закрывали Дейну с правого бока и со спины. Наагалей совершенно ясно сказал, что, если хранительница вновь пересечётся с «невестой», домой они поедут со сломанными хвостами.

– От меня он выползал в приподнятом настроении, – Дейна была не очень уверена в своих словах, – а побыв рядом с вами, озверел.

Наагалей действительно был зол, а не, как обычно, «пришёл в ярость и вышел из неё». Что-то ему в самом деле не понравилось… Он был раздражён, нервно хлестал хвостом, ползал из стороны в сторону, шипел что-то невразумительное и в конце концов уполз, запретив за ним следовать.

«Готовьтесь к балу! До него три дня осталось».

– Наверное, сегодня ему на глаза лучше не попадаться, – неуверенно протянул Шем.

– С ума сошёл? – зыркнул на него Оршош. – Если Дейна не будет попадаться ему на глаза, то он озвереет ещё больше. А если она попадётся ему без нас, то мы останемся без шкур.

Он посмотрел на собственный хвост, блестящий и сочный. Перелинявший всего полтора месяца назад.

– Шем, ты же видел «невесту». Что с ней не так? – Арреш с любопытством посмотрел через плечо на товарища.

– Да всё с ней так, – пожал тот плечами. – Во вкусе наагалея. Он именно таких и любит.

Дейна поёжилась от внезапно накатившего озноба.

– Бойкая девчонка, наша Дейна ей понравилась, – Шем ехидно оскалился, – спрашивала, нет ли у неё брата.

Наги тут же захмыкали и захехекали, Оршош даже панибратски пихнул Дейну хвостом в бок, и покачнувшаяся женщина прижалась к Аррешу.

– Так, может, наагалей из-за этого… – начал было Оршош, но Шем его перебил:

– Да откуда он знает? Я ж не рассказывал.

– Арреш, тогда это из-за тебя! – решил Оршош.

– А что нового я сказал? – Арреш возмущённо тряхнул зонтиком, обдавая товарищей веером брызг.

– Да смысл гадать-то? – Шем отфыркнулся и утёрся. – Сделать всё равно ничего не можем.

– Подожди, – Оршош не хотел униматься. – Вспомни, наагалей спросил: «Так это не Дейна?». Он думал, что невеста – Дейна.

Хранительница обернулась к нагу и едва не поскользнулась.

– И после этого он озверел.

– И какой вывод? Да ползи ты вперёд! – Шем пихнул замершего Оршоша в плечо.

– Ну… – наг поджал губы. – Может, император убедил его, что невеста Дейна, и теперь господин бесится, что его вокруг пальца обвели? А может, он придумал какое-то развлечение и теперь все планы на ветер?

– Дейна, а чего он тебе говорил? – Арреш специально приблизился, чтобы женщина могла прошептать, если ответ будет неприличным.

– Про ответственность вещал.

– Чего? – не понял Оршош.

– Говорил, что я испортила ему репутацию и должна понести ответственность.

Наги в молчаливом недоумении переглянулись. На их памяти не было такого, чтобы господин беспокоился о своей чести. Он и о чужой-то мало задумывался.

Разговор прервался. Компания добралась до малых ворот, которые вели из парка в оранжерею. Двустворчатые двери были слегка приоткрыты, и в щель вырывался душно-сочный цветочно-травяной запах. Снаружи он мгновенно размывался насыщенным ароматом мокрой земли, и нюх улавливал лишь обрывки оранжерейного благоухания. Дейна невольно улыбнулась, вспомнив куда более скромную оранжерею в имении Фанлексов. Императорская тянула на звание стеклянного дворца!

Нет, она не вся состояла из стекла. Стена почти на сажень от земли была каменной. Её украшали узоры из растений, деревьев, кустов и фантастических рыб. Почему-то только рыб. Дейна как-то из любопытства попыталась выискать зверей, птиц, бабочек хотя бы, но над цветами порхали исключительно рыбы. Да и сами цветы были какими-то странными: пузатыми, с длинными «усами», гребешками и наростами. Да и в целом каменная растительность выглядела очень уж фантазийно.

От каменной стены вверх уходили тонкие стрельчатые переборки и арки, державшие в себе стёкла. Стена плавно переходила в купол крыши. Подальше от дворцового корпуса та резко вздымалась вверх шатром-башенкой, а затем круто опускалась вниз до размеров уютного павильончика.

Внутри царили влажность и тепло. Гигантская стеклянная крыша запотела и украсилась узорами из дорожек стекающей влаги. Оказавшись внутри, мужчины озадаченно замерли, а вот Дейна, деловито нахмурившись, пошла изучать цветы.

– Слушай, а зачем мы здесь? – наконец сообразил поинтересоваться Шем.

– Венок нужен, – коротко ответила Дейна, присматриваясь к синему пятну, мелькнувшему среди кустов.

– На похороны?

Женщина неласково посмотрела на нага.

– На голову наагалея. К наряду.

– Ты ему потакаешь, – недовольно прогудел Оршош.

Проигнорировав ворчание, Дейна продолжила осмотр.

Она искала гортензии. В дворцовом парке их росло великое множество, но в основном белых и алых расцветок. Не было

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко бесплатно.
Похожие на Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги