Арабские сны - Ирина Лакина
- Дата:09.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Арабские сны
- Автор: Ирина Лакина
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Арабские сны" от Ирины Лакиной
🌟 Все мы мечтаем о чем-то большем, о чем-то загадочном и недостижимом. Именно об этом рассказывает аудиокнига "Арабские сны" от талантливой писательницы Ирины Лакиной. В этой книге вы найдете себя в мире восточных загадок и тайн, где реальность переплетается с фантазией.
Главный герой книги, о котором так много говорят, - это молодой арабский принц, чья жизнь перевернулась с ног на голову после встречи с загадочной незнакомкой. Он отправляется в увлекательное путешествие по пустыням и городам, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и будущего.
Ирина Лакина - известный российский писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Ее книги всегда наполнены глубоким смыслом и загадочной атмосферой, которая заставляет задуматься над важными вопросами жизни.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и захватывающие приключения.
Не упустите возможность окунуться в мир "Арабских снов" вместе с Ириной Лакиной и открыть для себя новые грани воображения и мудрости!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты права, – ответила я Лерке и расслабленно улыбнулась.
В этот момент мое внимание приковали к себе две фигуры, появившиеся в дальней части сада. Одна из них мне показалась до боли знакомой. Чем ближе фигура приближалась ко мне, тем быстрее билось сердце в моей груди. Я зажала рукой рот, чтобы сдержать рвущийся наружу крик отчаяния. Уверенной походкой и с наглой улыбкой на лице к нам приближалась Зейнаб-калфа.
Позади нее порхала молоденькая девушка – мед с молоком, как сказала бы о ней хазнедар: белоснежная кожа, прозрачные голубые глаза, тонкая талия и пшеничные волосы до попы. Она любопытным взглядом осматривала убранство сада, то и дело открывая от изумления свой пухлый ротик. Меня смутили кожаные туфли на ее ногах, явно фабричного производства, и элегантная женская сумочка на плече.
Я повернулась к Лерке, чтобы та немедленно побежала за Первизом, но опоздала. Позади меня раздался испуганный вопль Наргес Хатун.
– Зейнаб-калфа, ты ли это? – закричала предводительница гаремных змей и пронеслась мимо меня навстречу противной калфе с распростертыми объятиями.
– Я, Наргес Хатун, – с улыбкой ответила та, бросая на меня ехидные взгляды, – я чудом вырвалась из османского плена, а заодно увела с собой эту дивную рабыню – подарок крымского хана султану Селимхану. Теперь этот подарок станет украшением гарема нашего повелителя!
Эта лживая тварь состряпала какую-то сказку для валиде и остальных обитателей дворца, но я-то наверняка знала, где покупает духи этот «подарок крымского хана». Девушка остановилась в нескольких шагах от меня, и мой нос уловил аромат «Chanel № 5».
Что задумала эта беглянка? И как заманила сюда эту наивную овечку? Очевидно, моим спокойным и счастливым дням пришел конец.
Глава 54
Я молча рассматривала «подарок крымского хана», которая переминалась с ноги на ногу передо мной уже больше получаса. Девушка явно чувствовала себя как дома. Ее не смущали ни место, в котором она оказалась, ни время, ни окружающие ее люди, ни мой статус госпожи.
Любопытным взглядом она обшарила уже все доступное для осмотра пространство моих покоев, и разве что не вертела шеей, чтобы увидеть то, что было за ее спиной.
Она развязно чавкала жевательной резинкой, выдувая огромные розовые пузыри, которые потом с противным треском лопались.
– И долго мы так стоять будем? – недовольно заявила эта особа, – когда меня уже познакомят с наследным принцем? Зейнаб пообещала мне, что я попаду в гарем шейха и он меня озолотит.
Нервная дрожь пробила меня от макушки до пяток. Я еле сдержалась, чтобы не вскочить с дивана и не оттаскать ее как следует по полу за длинные волосы.
– Ты как с госпожой разговариваешь, глупая рабыня? – прикрикнула обалдевшая от такой наглости Лерка, которая не постеснялась подлететь к ней и дать затрещину.
– Ай, больно! – вскрикнула девушка, схватившись рукой за ушибленное место. – Здесь что, реально гарем, рабы и все такое? – она удивленно вытаращила глаза, переводя взгляд с меня на мою подругу и обратно.
– Так и есть, – ответила я.
– А шейх-то настоящий? – с любопытством в глазах спросила она. – А то ведь у нас в Ульяновске настоящего шейха днем с огнем не сыщешь!
– Что ни на есть! – важно заявила Лерка, задрав подбородок.
– Ну ладно. Главное, чтоб красивый был. Ведите меня уже к нему. Я согласна. Но, – она подняла вверх указательный палец, – потом, как и обещала Зейнаб, пусть мне выдадут изумруды и рубины.
Мое терпение лопнуло. Я отвернулась от нее и позвала свою помощницу, которая дожидалась за дверью.
– Замфира!
– Слушаю, госпожа, – ответила девушка, которая мигом отозвалась на мой голос.
– Уведите.
Замфира подхватила девушку под локоть и потащила к выходу.
– Куда вы меня ведете? К шейху?
Когда за ними закрылась дверь, я прикрыла веки и начала массировать их, прогоняя головную боль.
– Ты была права, – вяло проговорила я, – она как будто из колхоза «Светлый путь» сбежала. Красивая, ничего не скажешь, но в голове ноль.
– Я тебе сразу сказала, что не о чем волноваться, – поддакнула мне Лерка, – лучше скажи, что нам с калфой придумать? Если один раз сбежала от Ахмеда – и второй сбежит. Да к тому же теперь у валиде появился свидетель. Вот как сговорятся – и донесут падишаху о стене и временно́й дыре.
– Да пошли они обе. Надоело все.
Я встала с дивана и вышла на балкон. Все во мне негодовало и одновременно засыпало от усталости. Прохладный вечерний ветер ударил мне в лицо. Он принес с собой аромат влажной земли и созревших оливок. Я подошла к балюстраде и прислонилась к ней, вдыхая эту свежесть.
– Ну чего ты сразу психуешь? Я же помочь хочу, – услышала я за спиной обиженный голос подруги.
– Лер, я просто устала.
– Тогда я за тебя подумаю. Хочешь, я уговорю Первиза забрать эту калфу к нам в качестве экономки или домоправительницы? А там мы с ней что-то придумаем. Устроим ей сердечный приступ или перелом шейных позвонков. Дело-то плевое.
– Оставь ее. Я не хочу крови на своих руках. Мне надоели эти битвы титанов. Пусть делают что хотят.
– Как скажешь… – недовольно пробурчала подруга и встала рядом со мной. В воздухе повисло напряжение.
Мы обе знали, что так просто «маман и компания» не успокоятся, но я решила, что пришло время и Джахану побороться за нашу любовь. Невозможно прожить жизнь на пороховой бочке, постоянно ожидая взрыва. Такая жизнь не принесет ни счастья, ни умиротворения. Я не стойкий оловянный солдатик. Я влюбленная женщина, жена, будущая мать. Я просто хочу спокойствия в своем семейном гнездышке.
– Послушай, – Лерка толкнула меня в бок. Из шахской спальни через распахнутую дверь террасы до нас доносился голос валиде.
– Ты ставишь под угрозу не только свое положение и свой трон, но и хрупкий мир, который установился между нашим государством и Крымским ханством. Ты не можешь отослать рабыню обратно. Это оскорбление приведет к новой войне! – вещала моя свекровушка загробным голосом.
Я ухмыльнулась. И дня не прошло с момента появления этой неотесанной русалки во дворце, как она побежала уговаривать повелителя переспать с ней.
– Кто вам сказал, что я собираюсь отправить девушку обратно? – возмущенно ответил Джахан. – Пусть присоединяется к остальному гарему в старом дворце. Со временем я найду для нее достойного мужа, как и для других наложниц.
– Это немыслимо для правителя твоего уровня! – эмоционально воскликнула валиде. – Как можно оставлять трон без наследника и надеяться на способность рожать одной-единственной женщины?
– Даже если Рамаль родит мне кошку – она моя любимая женщина, и я больше не хочу это обсуждать! С каких пор дела государства вас так волнуют? За мой трон можете не беспокоиться – у нас будет много детей, и дочерей, и сыновей, иншааллах! Идите в свои покои! Я не хочу никого сегодня видеть, понятно?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ужин с папочкой (ЛП) - Шейд Сигги - Современные любовные романы
- Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина - Любовно-фантастические романы
- Эксперимент есть эксперимент - Василий Владимирский - Публицистика
- Помни - Дини Ши - Фэнтези