Прочнее цепей - Лена Хейди
0/0

Прочнее цепей - Лена Хейди

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Прочнее цепей - Лена Хейди. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Прочнее цепей - Лена Хейди:
Пойти в кондитерскую, а оказаться в другом мире и стать обладательницей мужского гарема? Невероятно, но факт: только что я отходила от витрины с печеньками, как оказалась в странном месте, и теперь вместо пирожных мне нужно выбрать мужчин. Особняк и средства прилагаются. Казалось бы, живи и радуйся, вот только два сына императрицы открыли на меня настоящую охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…
Читем онлайн Прочнее цепей - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 121
Теперь финансы вам это позволяют. И ещё. Учтите, что до дворца вас может сопровождать сколько угодно невольников, но внутрь пропустят не больше двух рабов, — просветил меня мужчина.

— Понятно. Спасибо, господин Этьен, — с благодарностью кивнула я ему.

— Доменик, — поправил меня мужчина. — Прошу вас: называйте меня по имени.

— Хорошо, Доменик, — не стала я возражать.

К нам подошли девять его подчинённых. Вперёд выступил один из них — краснощёкий богатырь с рыжей щетиной и такого же цвета длинными волосами, забранными на затылке в хвост.

— Госпожа Полина Князева, позвольте доложить, что по приказу господина Этьена мы проверили ваше поместье — и дом, и прилегающую к нему территорию, — бодро заявил этот детина, и сердце тревожно трепыхнулось в груди: неужели нашли моих оборотней? — Не волнуйтесь: в Риверсайде уже безопасно, неустановленные элементы и беглец Тар Санде не обнаружены.

Нет, ну это хорошо, конечно. Но возникает вопрос: где же спрятались мои котики?

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила я.

— Скорее всего, он подался на свою родину, в поместье Альтиман на северном

побережье, — отметил Доменик. — Это далеко отсюда. Но не переживайте: его ошейник непременно восстановит свою магию, беглец будет обнаружен и передан вам.

Я кивнула.

— Госпожа Князева, позвольте задать вам ещё один вопрос, — неожиданно замялся краснощёкий страж.

— Задавайте, — позволила я, внутреннее содрогнувшись, что ко мне сейчас будет свататься третий жених. Только этого сейчас и не хватало.

Но ошиблась.

— Скажите мне, пожалуйста, имя вашего таксидермиста, — ошарашил меня рыжий увалень.

— Что, простите? — мои глаза округлились от удивления.

— Когда мы осматривали дом — комнату за комнатой, я увидел в вашей спальне фигурки двух барсов. Должен сказать, они очень гармонично вписались в дизайн и хорошо смотрятся возле кровати. Прямо как грозные, и в то же время милые стражники. Я даже не удержался и погладил одного из них. Изумительно мягкий мех и очень качественная работа! — восхищённо распинался этот тип.

А я пребывала в ступоре, не зная: то ли падать в обморок от страха, что мои пушистые Штирлицы на грани провала, то ли глушить в себе истерический смех, представляя, как этот похожий на медведя богатырь гладил притихшего Сэма или Тима.

— Вот, я даже не удержался и магический оттиск сделал на память, — признался страж, тыкая в свой ринал. — Прошу меня простить за такую вольность, госпожа, — посмотрел он на меня, как щеночек ретривера.

Перед нами появилось изображение счастливого краснощёкого бугая, обнимающего за шею барса с ошалелыми глазами. Судя по шраму над бровью — Сэм. Кажется, мужик подписал себе смертный приговор: Сэму придётся его убить за такой компромат.

Тэй судорожно выдохнул, гася в себе смех, Энди издал сдавленный звук, а Майк сжал челюсти и отвернулся, чтобы не расхохотаться.

— Э-э-эм, я всё понимаю, но прошу удалить это изображение и все другие, сделанные в моём доме. Моя спальня — это слишком личное место, вы не находите? — нахмурилась я, покусывая губу до крови и изо всех сил стараясь не загнуться от хохота.

— Строгий выговор, младший страж Бейран, — сурово рявкнул на него Доменик.

— Так точно, командир, — расстроенный бугай вытянулся по струнке, после чего начал лихорадочно тыкать на браслет: — Премного виноват. Приношу свои извинения, госпожа Князева. Был неправ. Все изображения удалены. Такое больше не повторится!

— Хорошо‚ я принимаю ваши извинения, — сказала я.

— Что ж, поскольку все проблемы решены, нам уже пора откланяться, — произнёс Доменик. — Напоследок позвольте глянуть на ваш ринал, Полина, — он впервые назвал меня по имени.

Я протянула ему запястье, и он на что-то понажимал в моём браслете, потом в своём.

— Вот, посмотрите, этот небольшой фрагмент теперь стал красным. Если вам снова понадобится помощь — нажимайте сюда, и на мой ринал поступит сигнал срочного вызова. Я ещё немного подкорректировал настройки, поставил заглушку от любого прослушивания. Заметил, как вы доставали из-под браслета камень — артефакт полога тишины, — пояснил он в ответ на мой изумлённый взгляд. — С вашего позволения я проведаю вас через недельку — чтобы узнать, всё ли у вас в порядке.

— Я вам очень благодарна, Доменик, — с огромной признательностью посмотрела я на него.

— Насчёт принцев — можете не волноваться, их высочества никогда не причинят вам вреда, — заявил он, сложив руки так, что только мне был виден его почерневший перстень.

Значит, он намеренно солгал и предупредил меня об опасности...

— Да. Я знаю, — коротко кивнула я. — Спасибо.

— Всё, наконец-то ты моя! — едва стражи во главе с Домеником скрылись из виду, Тэй подхватил меня на руки.

Глава 70. Амира

— Расслабляться рано, — не спуская с рук и крепко прижимая меня к себе, Тэй развернулся к Энди и Майку. — Тар Санде ещё не пойман. К тому же до сих пор непонятно, что задумали принцы. Ясно лишь одно — они играют с Полиной. Поэтому продолжаем сохранять бдительность. Сколько человек осталось в поместье, кроме нас? — спросил он управляющего.

— Двенадцать. Они все из моей партии. Плюс близнецы, — отчитался мулат.

— Негусто, — мрачно хмыкнул Тэй. — Кстати, об оборотнях. Могу поспорить: Тар Санде до сих пор не пойман далеко не из-за повышенного уровня радиации, а по другой причине.

— Думаешь, он обернулся и у него слетели все рабские привязки, как у Тима с Сэмом, поэтому его больше нельзя отследить? — произнёс Энди.

— Именно, — кивнул Тэй. — И проблема в том, что мы совершенно не представляем, что сейчас творится в его голове. Может, принцы дали ему какое-то особое задание?

— Всё может быть, — согласился Энди.

— Кстати, гаремник, где ты научился настолько хорошо драться? — внимательно посмотрел на него Тэй.

— Я из поместья Дарнет, — ответил Энди так, словно это всё объясняло. Майк глянул на него с сочувствием:

— Ясно.

— А мне нет, — заявил Тэй.

— Моя прежняя хозяйка — Элиза Дарнет — для развлечения гостей любила устраивать зрелищные бои среди рабов. Скажем так, чтобы выжить, мне пришлось научиться побеждать.

Тэй кивнул. Я заметила, что в его взгляде промелькнуло уважение. Энди явно подрос в его глазах.

— Ладно, парни, — подвёл итог вампир. — План такой. Я утаскиваю

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прочнее цепей - Лена Хейди бесплатно.
Похожие на Прочнее цепей - Лена Хейди книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги