Лекарство - Ксения Гранд
0/0

Лекарство - Ксения Гранд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лекарство - Ксения Гранд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лекарство - Ксения Гранд:
Одно слово может изменить твое решение. А одно чувство – всю твою жизнь. Но Сильвер не из тех, кто верит в подобное. Потеряв родителей в детстве, перестаешь верить в чудеса, особенно когда живешь в самом холодном городе Америки.Эти суровые условия и сложные отношения девушки с родными научили её полагаться только на себя. Так бы и жила Сильвер своей обычной жизнью, если бы эта самая жизнь в один момент не превратилась в безумный водоворот событий. Её дядя и сестра оказались совсем не теми, кем она их считала, да и в самой Сильвер обнаружилась скрытая тайна. И вот девушка обнаруживает себя вовлеченной в войну древнего рода людей-вампиров, зовущих себя сиринити, а что ещё хуже, Верховный Жрец этого рода по имени Дориан – хладнокровный бесчувственный деспот – проникается к Сильвер ненавистью с первого взгляда.Чтобы разгадать тайну своего происхождения и спасти сестру, Сильвер вынуждена согласиться на опасную игру – отправиться с сиринити на дикие земли для поисков лекарства от вампиризма, но ни девушка, ни стражи не подозревают, с чем им предстоит столкнуться по дороге.
Читем онлайн Лекарство - Ксения Гранд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 126
Сыворотка должна была избавить от мук ее народ, но они оказались не такими беззащитными, как полагала целительница.

Дурное предчувствие колет в бок.

– Сиринити не просто защищались от моровов, а искореняли их. Они потеряли чувство меры. Битва за земли превратилась в безжалостное истребление. Так продолжалось, пока они не начали уничтожать города, а с ними не только моровов, но и всех жителей. Увидев их истинную натуру, Тара отказалась отдавать лекарство. Тогда все и произошло. Ночь, изменившая наши судьбы.

– Что… произошло?

– В ночь окончания строительства моровы устроили облаву. Они напали исподтишка, словно знали, куда идти. Мы ничего не могли поделать. Отступать некуда. Оставался один выход – бежать за стену. Часть стражей держала оборону, пока другие пробирались к вратам. Но что-то пошло не так, – он потупил взгляд в пол, будто мысленно переживая эту ночь. – Мы не справлялись. Тварей было слишком много, но когда мы начали отступать, подвесные тросы оборвались. Мы оказались в ловушке. И он был там, у самих врат.

– Кто?

– Это он. Он нажал на рычаг. Бросил умирать своих же людей!

– О ком… вы…

Его кулак ударяет по столу.

– Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю, стражница!

Нет. Это не может быть он. Это не…

– Дориан Блэквуд, – выплевывает Лидер. – Предатель, погубивший нас всех! Из-за него наших людей разорвали в клочья перед вратами. Из пары сотен всего десяткам удалось сбежать в леса.

Это не может быть правдой. Один человек не может принести столько зла. Оставить умирать своих людей. Блэквуд не мог на такое пойти… или мог?

– Нет… я не… верю.

– Уверен, сиринити специально загнали нас в ловушку, чтоб бросить на гибель! Вместе с Тарой, потому что она не отдала лекарство.

В ушах защемило. Не могу понять отчего: из-за резко поднявшегося напряжения или оттого, что я не хочу слышать правду, которую пытается до меня донести Лидер.

– Блэквуд – двуликая сволочь. Он недостоин звания стража и будет гнить в катакомбах до скончания веков!

– Он… не мог так… поступить…

Глиняные глаза превращаются в щелочки.

– Ты не похожа на стража. Не знаешь собственную историю, не имеешь меток сиринити. На тебе все раны заживают, как на собаке. Так кто же ты?

– Я стра…

Его кулак падает на стол.

– Не дури мне голову. Ты не страж и никогда им не была. Кто ты на самом деле?

– Она Двенадцатая, – в проходе показывается силуэт. По тонкой фигуре понимаю, что это женщина.

– Не тронь ее, Лид. Она очень хрупкая.

На лице Старейшины проскальзывает удивление. Похоже, не одна я удивлена ее появлению.

– Не может быть, – он смотрит на меня так, будто увидел божество во плоти. – Это миф, выдуманный сиринити. Групп одиннадцать.

– Это один из немногих мифов, оказавшихся правдой.

Не могу оторвать от нее глаз. Загорелая кожа, темные волосы и глаза цвета свежескошенной травы. Такие яркие. Кажется, до этого я понятия не имела, каким должен быть зеленый цвет.

– Что… значит… «двенадцатая»?

– Это значит, что ты одна из обладателей самой редкой группы крови в мире. Если точнее, ты единственная.

Редкая кровь, уникальный прототип. Кристиан так и не объяснил мне, в чем особенность двенадцатой группы. А в моей медицинской карте вообще указана третья группа. Кто-нибудь мне объяснит наконец, что не так с моей кровью и почему это так важно? Женщина берет меня за руки и закрывает глаза, словно прислушивается к моему внутреннему голосу. Надеюсь, она не слышит, что за бардак творится в моей голове. Это не для посторонних ушей.

– Хрупкая снаружи, сильная внутри… Неудивительно, что ты нашла нас, даже когда он тебя оставил. Без него ты сильнее.

Она имеет в виду Блэквуда? Но откуда она все это знает? Неужели она… Нет. Это не может быть она.

– Тара?

Губы женщины изгибаются в улыбке. Боже. Значит, это правда она, целительница, изготовившая лекарство?

– Но ведь… вам… должно быть…

– Лет двести? Знаю, я неплохо сохранилась.

Невозможно, просто невозможно.

– Ты мне не веришь, понимаю. Это сложно. Но раз уж ты здесь, ты должна понимать: не все всегда поддается законам логики.

Она улыбается, но ничего не говорит. Почему она молчит? Почему не объясняет, что это за история с двенадцатой группой? И где все-таки Блэквуд? В это время Лидер с меня глаз не спускает, словно до этого видел не меня, а только мою тень.

– Знаю, тебя тревожит множество вопросов, но я могу ответить лишь на некоторые из них.

Она смотрит на меня, словно ожидая, что я закончу за нее.

– Чем особенна… двенадцатая… группа?

– Знала, что ты это спросишь, – она присаживается на стул, – происхождение рода – святое знание, право на которое имеет каждый. Когда-то носителей двенадцатой группы было много. Каждый двенадцатый человек в толпе замыкал дюжину. С появлением моровов началась кровавая охота, затронувшая всех, особенно двенадцатую группу.

– Моровы… охотились за кровью… двенадцатых? Но зачем?

– Все дело в жажде чистоты. Они были убеждены, что носители двенадцатой группы обладают подлинным, чистым геном сангвинаров. Остальные группы – разбавленные, за многие века, смешавшиеся с человеческими ДНК.

– Разве это… возможно?

– К сожалению, нам не удалось это узнать, ведь нас заживо замуровали за стеной.

Слышится фырканье со стороны. Лидер скрещивает руки на груди.

– После кровавой лихорадки моровы истребили всех носителей двенадцатой группы, вернее, почти всех.

И снова взгляд, полный восхищения. Будто найденным смарагдом любуется. Будто здесь есть чем любоваться. Поверить не могу, я представитель древнего рода сангвинаров, носитель самой редкой группы крови. А теперь еще и единственный носитель подлинного гена сиринити? Да вы, должно быть, издеваетесь? В первую часть этого умозаключения трудно поверить. Остальные вообще не помещаются в моей голове.

– Ты не веришь ни единому слову.

– Я просто… запуталась.

– Понимаю, нужно время, чтоб свыкнуться со своей природой.

Киваю, хоть и не согласна с ней. Что-то в этой всей истории не дает мне покоя. Как она узнала, что я носитель двенадцатой группы? С виду я ничем не выделяюсь. Видимо, что-то еще отличает меня от сиринити.

– Это… единственная… особенность… двенадцатой группы?

Ее скулы напрягаются, но отвечает она только:

– Да.

Если это так, тогда как она поняла, кто я? Нет, она определенно знает больше, чем говорит.

– Если я носитель… истинного гена… сиринити… почему мне не… нужны инъекции?

И снова линия скул острее лезвия. Еще одна неточность ее рассказов.

– Понимаю, ты хочешь знать все, но я не могу дать тебе все ответы.

– Все, чего я… хочу это… узнать правду, а не… подходящие ответы.

– Есть один способ, – она протягивает мне руку, – возьми это.

На смуглой ладони лежит крохотное зернышко.

– Это зерно прозрения. Оно раскрывает правду всякому, кто желает ее отыскать. Просто подумай о том, что желаешь узнать, и съешь его.

Беру зернышко и верчу в руке. Не похоже оно на волшебное. Скорее на обычный росток пшеницы. Что ж, есть только один способ это проверить.

– Не сейчас, – Тара хватает меня за руку. – Когда будешь готова.

Прячу

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство - Ксения Гранд бесплатно.
Похожие на Лекарство - Ксения Гранд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги