Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Ученица дракона (СИ)
- Автор: Халкиди Марина Григорьевна
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, — отрезал орк.
Берт догнал друга, который даже не замедлил шага, продолжая идти по берегу, откуда открывался вид на пришвартованные в порту корабли, среди которых находилась и «Ларделль». Но смотрел орк себе под ноги, а не на корабли.
Берт приноровился к шагу друга.
— Я что-то не понял, брат. Дело не сложное, а купец предлагает хорошее вознаграждение. В этот раз плаванье не займет и десяти дней.
— Дело не в этом, — возразил Ласар.
Берт, пытаясь по лицу друга угадать, что произошло, едва не столкнулся с одноногим матросом. Порт Осада в утренние часы был заполнен людьми. Сделки заключались прямо на берегу, а некоторые капитаны не сходили даже с палубы кораблей.
У Ласара была назначена встреча со старым знакомым купцом, который время от времени сотрудничал с капитаном «Черной маски», а затем «Ларделли». Встреча в трактире прошла в приятной дружеской атмосфере. Берт, как и всегда, сопровождал друга. Ведь место первого помощника капитана было точно проклято, ни один человек не мог долго на нем удержаться. И только Самерсу удалось живым покинуть этот пост, а не встретиться с морским богом.
Берт ждал заключения сделки, но орк неожиданно для всех сообщил, что не может выполнить поручение, так как он уже занят на это время. Купец высказал сожаление, что ему придется искать другой корабль, а вот Берт недоумевал, так как он точно знал, что Ласар не заключил ни одной сделки с тех пор, как вернулся три недели назад в Осад. Орк покинул многолюдный порт и направился к пустынному берегу. А Берт шел рядом, чтобы, оставшись в тишине, задать мучавший его вопрос.
— Надоело, — тихо произнес Ласар и попытался ускорить шаг.
Берт, однако, схватил друга за локоть и заставил его остановиться. Ласар наконец- то перевел взгляд с земли на дракона.
— Что надоело? — не понял одалим.
— Все это, — уже не опуская взгляда, продолжил объяснения Ласар. — Помнишь, ты говорил, что всему приходит конец. Вот и плаванию капитана «Черной маски», — орк усмехнулся, но не стал себя поправлять. Может, он и назвал корабль в честь Ларде и снял свою маску, по крайне мере в Осаде, но он все еще оставался капитаном «Черной маски» и тем, кто рисковал своей жизнью, спасая другие. Но он уже всем заплатил свои долги, в том числе и Калеро, которые приняли его, хоть и не позволили снять маску в их городе. Оставались еще колдуньи, которые так и не побеспокоили его. Может, однажды и они вспомнят о нем, но Ласар хотел жить только настоящим. А пока он чаще оглядывался в свое прошлое, — моему плаванью пришел конец. Я нашел место, где хочу быть. Нашел женщину, с которой хочу быть. Поэтому к демону риск и опасность. Они того не стоят. И я никому уже ничего не должен.
Берт тоже не отводил взгляда от глаз друга. Он предчувствовал, что вскоре его жизнь изменится, но он боялся заглядывать в будущее или просчитывать траектории. Ведь как показало время, невозможно было все просчитать и увидеть.
— Значит… это было последнее плаванье? — недоуменно спросил дракон.
Ласар, не разрывая зрительного контакта, кивнул.
— Я не хочу видеть беспокойство на лице Ларде. Она не отговаривает меня от плавания, но я же вижу, что ее беспокоят мои отлучки. И возвращаясь, каждый раз я читаю на ее лице облегчение. Будто она ожидала худшее. К тому же, я хочу того, чего сам был лишен — семью. А также сына, которого я научу быть воином, впрочем, — немного нахмурился Ласар, — дочь я, пожалуй, тоже обучу воинскому искусству, даже если она унаследует магию Ларде.
Ласар осторожно освободился из захвата друга. Он достал из кармана небольшой мешочек.
— Я ничего не знаю о брачных обрядах каладе. Да и орские обычаи нам не подойдут. Поэтому я купил кольцо, следуя традициям людей. Да и не суть важно, какой жрец проведет обряд, соединив наши жизни в этой и во всех последующих.
Берт отступил от друга на шаг, а затем опомнился и остановился. Он знал, что однажды этот день настанет, и орк с каладе навсегда свяжут свои жизни и судьбы. Знал, но в то же время надеялся, что у него будет время осознать это, и если не принять, то смириться.
— Оно достойно ее, — пробормотал одалим. Он попытался улыбнуться, но не смог. Как и не смог произнести какие-либо слова и поздравления.
Во взгляде Ласара промелькнуло понимание, он положил руку на плечо друга и сжал пальцы.
— Однажды ты спас меня, Берт. Да и все эти годы ты не раз прикрывал мне спину, и я всегда знал, что могу на тебя положиться.
— Ты тоже не единожды спасал мне жизнь, — пробормотал дракон.
— Ты не понял, — покачал головой Ласар, — ты спас меня, когда ослушался меня и остался тогда на моем корабле. Заставил поверить, что я заслуживаю счастье… А теперь я хочу отплатить тебе подобной услугой… Возвращайся домой, Берт.
Дракон непонимающе покачал головой. Когда-то, после охоты на компуса, он хотел уйти и остался тогда только ради Ласара. А теперь все изменилось.
— Без тебя?
— Двери моего дома всегда будут открыты для тебя. Мы братья, и это навсегда. Но теперь наши пути должны разойтись. Поверь, так будет лучше… для тебя.
Ласар все же отвел взгляд и сжал пальцы на плечах дракона сильнее.
Берт побледнел. Наконец-то он догадался, что Ласар знает. И знал все эти годы.
— Я… — одалим попытался отступить от друга, но тот не отпускал его, напротив, сжимая его плечи уже до боли, — я… мне надо пройтись.
Но Ласар только обнял друга в ответ.
— Ты навсегда останешься моим братом, но, Берт…
— Прошу тебя, не сейчас, — пробормотал дракон, — я прогуляюсь, и мы поговорим с тобой.
Одалим на мгновение обнял друга, после чего оттолкнул его и взмыл в воздух.
Ласар хотел выкрикнуть имя дракона, чтобы остановить его, но передумал. Он надеялся, что Берт сдержит, как и всегда, свое слово, и они смогут поговорить, но, к сожалению, он не был в этом уверен. Поэтому не сводил взгляда с неба, окунаясь в тот вечер в Калеро, когда он познакомился с молодым и заносчивым драконом. Затем был первый спарринг в каюте, когда ему удалось оцарапать кожу одалима. Одного из лучших воинов Тар Имо, невольно улыбнулся орк, когда вспомнил утверждение друга. Хотя теперь эти слова, пожалуй, стали правдой. Берт стал сильным воином, и Ласар знал, что он не пропадет в мире Изолеры. Но он не хотел так расстаться с драконом. И не хотел хранить в сердце воспоминания об этом разговоре на побережье.
А Берт, взмыв в небо, пытался скрыться от глаз друга и разговора. Дракон не любил привлекать к себе внимание. В портах чаще всего он использовал морок или длинный плащ с капюшоном. Те времена, когда он улыбкой располагал к себе девушек и людей, прошли. Теперь чаще всего дракон искал уединения.
И сейчас Берт презирал себя за бегство, ведь он должен был найти в себе смелость и поговорить с Ласаром, но он оказался не так силен, как думал.
Прошло несколько лет, как Ласар встретил Ларделль. И прошло несколько лет, как Берт полюбил каладе. Одалим до сих пор помнил тот день, когда увидел Ларде в простом платье без вуали на борту «Черной маски». Утром корабль должен был выйти в море, ведь и Ласар потерял надежду изменить решение каладе. Но стоило Берту вернуться из веселящего дома, с трудом ускользнув из объятий Неры, которая не хотела отпускать его, как моряки огорошили его новостью о Ларделль. Она сама пришла на корабль. Берт приказал не беспокоить орка, отменив его приказ и задержав «Черную маску» в порту. Дракон ждал на палубе, чтобы поддразнить друга и чтобы утолить любопытство, мучащее его много лет.
Берт мог закрыть глаза и в деталях рассказать события того утра. Он видел Ларделль, которая немного прищурила глаза от лучей солнца, не обращая внимания на моряков, которые жадно ее разглядывали, подаваясь ее природной магии. Моряки и Ласар смотрели на каладе, и они не увидели реакцию дракона. А он, как и все, не мог отвести взгляда от белоснежных кудрей и глаз, меняющий каждую секунду цвет. Ласар взглянул на друга только через пару мгновений. И их хватило, чтобы одалим скрыл, он по крайней мере верил, что сумел скрыть свои чувства.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Озеро (вар. пер.) - Рэй Брэдбери - Ужасы и Мистика
- На озере Фертё - Лайош Мештерхази - Классическая проза
- Ученица падшего бога (СИ) - Канарейкин Андрей - Фэнтези
- Внуки Солнца - Владимир Гетман - Прочая научная литература