После укуса (ЛП) - Сэндс Линси
- Дата:05.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: После укуса (ЛП)
- Автор: Сэндс Линси
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, вампир он или нет, она хотела этого мужчину, призналась себе Натали. Лишь прикосновение его языка к кончикам пальцев заставило ее реагировать, как собаки Павлова. Только вместо того, чтобы выделять слюну, жидкость скапливалась внизу живота.
Сжав ноги вместе, когда он втянул ее пальцы в рот, Натали ненадолго закрыла глаза, а затем открыла их и потянулась к его футболке. Она хотела прикоснуться к нему. Ей захотелось провести руками по его груди и… Ее мысли умерли, когда Валериан понял, что она делает, и взял на себя задачу, стянул футболку через голову. Ему пришлось выпустить ее пальцы изо рта, чтобы сделать это, и Натали сидела, сжав руки на коленях, с широко раскрытыми глазами после того, как ей открылся прекрасный дюйм его обнаженного живота и груди.
Мужчина был идеальным. Широкие плечи сужались к тонкой талии, по сравнению с которой его грудные мышцы казались огромными. Она просто не могла сопротивляться прикосновению к этой бледной плоти и почти ожидала, что она будет ощущаться как мрамор, на который она похожа, но это была плоть и кость, и она вздохнула, когда ее пальцы пробежали по нему, и волнение, а также удовольствие пробежали через нее. Его удовольствие, она поняла. Общее удовольствие, о котором он ей рассказывал. Ей захотелось испытать больше, и она позволила своим рукам скользнуть вниз по его плоскому животу к поясу его джинсов. Валериан поймал ее руку и наклонился, чтобы поцеловать.
Как и раньше, от его поцелуя внутри Натали разверзся весь ад. Ее тело сошло с ума, ее соски затвердели, и боль началась между ног, когда она набухла и увлажнилась там. Но наиболее заметной была страсть, которую он в ней пробудил. В то время как секс во сне, который они начали, развивался медленно, это было далеко не медленно. Она сразу же потеряла сознание от нужды и не могла насытиться. . чем- либо. Она хотела прикасаться к нему повсюду, хотела, чтобы их обнаженные тела были прижаты друг к другу от пальцев ног до головы, и не хотела, чтобы он переставал целовать ее.
Натали могла слышать свои собственные стоны, вздохи и тихое мяуканье, которое она никогда прежде не слышала, исходившее из ее рта, когда она выгибалась и корчилась рядом с ним. Она была так поглощена ощущениями, которые он вызывал в ней, что даже не заметила, как он сдернул одеяло с ее тела и оставил его скользить на пол, накрывая руками ее груди. Первое прикосновение вызвало у нее крик удовольствия, который он заглушил, а затем он отпустил ее груди, схватил ее за талию и поднял ее, чтобы она оседлала его колени, чтобы он мог заняться сначала одним соском, а затем другим.
Обнаружив, что ощущения, бушующие в ней, почти невыносимы, Натали схватила его за плечи и откинула голову назад, ее бедра скользнули по нему, просто добавляя к водовороту чувств. Ее сердце колотилось, она дышала короткими, неглубокими вздохами, и она начинала опасаться, что снова потеряет сознание, если только проведет пальцами по его груди, поэтому она потянулась между ними, чтобы расстегнуть его штаны. Натали просунула руку под плотный материал его джинсов, чтобы стянуть его нижнее белье, освобождая его эрекцию. Натали с облегчением вздохнула в его рот, когда он прыгнул прямо в ее ладонь.
Она сомкнула вокруг него пальцы и погладила его ровно один раз, а затем замерла, когда на нее накатило цунами удовольствия, а ее тело начало содрогаться от оргазма.
Валериана разбудил звонок телефона. Открыв глаза, он сонно моргнул, а затем посмотрел на Натали у себя на коленях. Они совершили бессмертный посткоитальный обморок, или, может быть, это был обморок во время полового акта, поскольку они действительно не смогли насладиться полным оргазмом, но потеряли сознание на полпути из-за того, насколько это было ошеломляюще. Хотя на этот раз у них не было коитуса, вспомнил он.
Когда его телефон снова зазвонил, Валериан начал искать свой телефон. Он был у него в кармане. С Натали на коленях он не мог добраться до него. Подняв ее, он встал и положил ее на кушетку, затем подтянул свои боксеры и штаны и застегнул пуговицу, чтобы они оставались на месте, прежде чем ответить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заметив, что звонит Тайбо, Валериан нажал кнопку, чтобы ответить, он наклонился, чтобы схватить одеяло с пола и быстро накрыл им Натали.
— Вал? — спросил Тайбо, когда тот не ответил.
— Ага, — шепотом сказал Валериан, выпрямляясь после того, как накрыл Натали. Затем он направился к рольставням с нарисованными на нем книжными полками, чтобы не разбудить Натали, спросил: «Что случилось?»
— Это то, о чем я хотел тебя спросить.
Брови Валериана приподнялись от неожиданного ответа. «Что ты имеешь в виду?»
«Так, хорошо. ". — Наступила пауза, а затем Тайбо предложил: «Может, тебе стоит проверить Натали».
«Что?» — Валериан повернулся, чтобы посмотреть на женщину, спящую на диване, и почти улыбнулся тому, какой милой она выглядела во сне.
— Ребенок только что вывалился из клуба, держа белого медведя за мех, и я почти уверен, что Натали не позволила бы…
Валериан больше ничего не слышал, он мчался к двери сломя голову. Боже мой, именно поэтому он не хотел предаваться сексу со спутницей жизни, чтобы завоевать Натали. Он оставил Мию одну и без присмотра. Но какого черта она не спала посреди ночи?
Ответ на этот вопрос был получен, как только он вошел в столовую и увидел, как сквозь окна струится утренний солнечный свет. Очевидно, они были без сознания несколько часов. Было около полуночи, когда Натали вошла на кухню, и два тридцать, когда он проснулся и отнес ее в кабинет. Затем он приготовил бутерброды с арахисовым маслом и желе, и они успели съесть только половину бутерброда каждый, прежде чем снова набросились друг на друга. Все это заняло не больше пятнадцати-двадцати минут. Это означало, что они с Натали отсутствовали добрых четыре часа, поскольку часы на стене показывали 7:04. И кто знает, как долго они могли бы продолжать спать, если бы Тайбо не позвонил?
Неа. Нет, нет, нет. Наслаждение сексом со спутницей жизни теперь было исключено. Он не мог снова так рисковать Мией. Им просто повезло, что мальчики были здесь в этот момент и заметили ее. Если бы они были одни. .
Валериан не хотел даже думать об этом и просто стиснул зубы, резко остановившись у двери клуба. . которая была все еще закрыта и заперта.
Поднеся телефон к уху одной рукой, а другой отпирая дверь, Валериан рявкнул: «Тай?»
— Все еще здесь, — заверил его напарник.
«Как, черт возьми, Мия выбралась? Дверь все еще заперта. — добавил он, открывая ее.
«Собачья дверь. Синдбад вышел, и она выползла сразу за ним, — весело ответил Тайбо.
— Какая собачья дверь? — с изумлением спросил Валериан, его взгляд скользнул по массивной двери, которую он открыл.
— Она в стене за прилавком, — сказал ему Тайбо. — «Я подозреваю, что раньше это была молочная дверь или что-то в этом роде, когда у них были поставки, а клуб был просто маленьким фермерским домиком».
Валериан повернулся к прилавку и наклонился, чтобы заглянуть за него.
— Боже милостивый, — пробормотал он, заглядывая в маленькую деревянную дверь. Она была в футе от земли, примерно два фута (61 см) в высоту и полтора фута (46 см) в ширину. На ней был засов, который, вероятно, блокировал дверь, когда он был на месте, но сейчас она не была заперта. Мия, должно быть, открыла засов.
Ну, это небезопасно, подумал он с раздражением, и как, черт возьми, они это пропустили? Выпрямившись, он открыл сетчатую дверь и вышел наружу, затем снова посмотрел на дверь для собак и молока. Он увидел, что стол и стулья, расположенные перед ней, скрывали ее.
Покачав головой, Валериан оставил это на время и повернулся к Тайбо, сразу заметив его. Молодой бессмертный стоял на траве по другую сторону ограждения, окружавшего веранду. Валериан не стал спускаться по лестнице, а подошел к перилам и перепрыгнул через них, приземлившись рядом со своим напарником.
— Доброе утро, — весело сказал Тайбо, осматривая его наряд. У Валериана не было ни туфель, ни рубашки, а джинсы были застегнуты, но молния расстегнута. Он подозревал, что его волосы, вероятно, тоже были в беспорядке, поскольку Тайбо усмехнулся, когда посмотрел на них.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Рождение бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Сэм и Далила - Дженни Дейл - Детская проза
- Открытое окно - Анджей Пивоварчик - Полицейский детектив