Зачарованные - Алисон Ноэль
- Дата:02.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Зачарованные
- Автор: Алисон Ноэль
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я совершенно забыла про песок. А впереди — бескрайние мили песка. Однако он достаточно плотный и утрамбованный, и вскоре я догоняю свору Рихтеров. Поднятая ими пыль попадает мне в глаза.
Щурясь, с трудом тащусь за ними, пытаясь не терять из виду самого огромного. Они направляются к холму, взбираются на него, и я теряю их из виду. «Я не успеваю!» — думаю я и вдруг начинаю проваливаться. Зыбучие пески засасывают меня все глубже и глубже. Прямиком в Нижний мир.
Значит, Рихтеры собираются нанести непоправимый урон обители духов, а сила, которую получили из души моей бабушки, позволила им проникнуть сюда. И они обогнали меня. Но как мне остановить врагов? Я безвольно скатываюсь вниз и уже ничего не вижу. Крепко зажмуриваюсь, но песок забивается в уши, застревает между губами и скрипит на зубах.
Это ужасно и невыносимо. Я не способна дышать, и я больше не могу терпеть. Но я слышу, что армия Рихтеров упорно продвигается — это напоминает мне о миссии Искателя и дает стимул бороться. Их визг не смолкает, он раздается мучительно близко и в то же время далеко. Неожиданно я чувствую, что вырвалась. Падаю на землю, усыпанную воющими зомби.
Я моргаю и сплевываю песок. Потом вскакиваю на ноги и несусь за гигантским уродом Рихтером, намереваясь его поймать. Но душа Паломы удесятерила его мощь. Его родственнички быстро обступают меня, носятся вокруг зигзагами, пытаясь сбить меня с толку. Затем они разделяются на несколько групп и идут разными тропами. А у меня опять нет выбора: я буду драться с каждым из них, прежде чем доберусь до самого главного.
Я стараюсь не размышлять о количестве Рихтеров, свободно болтающихся в Нижнем мире. Не хочется думать о том, что подвела Палому, и Искатель из меня, прямо скажем, никудышный. Поэтому продолжаю бежать за своей добычей, не спуская с удирающего зомби глаз. Он мчится к густым зарослям, и тотемные животные разбегаются прочь. Не привыкшие к беспокойству, а тем более к вторжению зла, они в ужасе прячутся. Он несется во всю прыть, и я сомневаюсь, что выиграю битву. Мне надо что-то предпринять, иначе меня ждет поражение.
И тогда я вызываю Элементалей, Ворона и своих прародителей. Если Палома была права, говоря о том, что они повсюду и являются частью мироздания. Первым появляется Ветер, он кружится, поднимая огромные клубы пыли, закрывающие весь обзор. Затем Земля начинает трястись, и урод спотыкается. Я кидаюсь к нему, хватаю и вдавливаю его лицо в пыль. С победным криком я усиливаю хватку, но мой триумф длится недолго. Я попросту не знаю, что делать дальше.
Глава 50
Зомби борется со мной, брыкается и дергается, но я всем телом наваливаюсь на него. Придерживаю урода за клок грязных черных волос, поднимаю его башку вверх и засовываю пальцы Рихтеру в пасть. Не понимаю, правильно ли я поступила, но уверена, что в любом случае должна попытаться спасти бабушку. Ее душа не потеряна, я обязана вырвать ее и вернуть Паломе. Но каким образом? В итоге я ору:
— Отдай ее мне!
Нащупываю его язык и сую свою руку еще дальше, прямо в горло, но Рихтер сжимает челюсти и почти прокусывает мне кожу. Вырываюсь, крича от боли и разочарования, но вновь хватаю его за волосы, еще сильнее бью мордой о землю. Маска раскалывается, впиваясь в гнилую плоть, а я продолжаю наносить удары. В конце концов я теряю счет времени. Прекращаю, лишь когда до меня доносится голос:
— Я, конечно, тебя не виню, но он нам нужен живым.
Дэйс! Он наклоняется ко мне и, видя в моем взгляде немой вопрос, продолжает:
— Я услышал твой зов. Конь привел меня сюда, а Ворон указывал нам путь.
Он поможет мне! Вместе с Элементалями и моим тотемом! Может, в моих снах больше смысла, чем я предполагала, и по этой причине мы нашли друг друга еще до нашей встречи? Вдруг мы действительно как-то связаны?
Справа от Дэйса я замечаю Ворона, который уселся высоко на дереве. Конь стоит в стороне. Они явно готовы защищать нас, а вот на дохлого, но шустрого Рихтера косятся подозрительно, очевидно, не зная, что и думать.
— Значит, именно он украл душу Паломы? — уточняет Дэйс.
Я сглатываю и киваю. Не хочу рассказывать ему, как зомби сожрал сияющий шар и что именно Кейд отдал его Рихтеру. Дэйс изучает обстановку. Видит лозу, которая обвивает ствол, затаивает дыхание, прикрывает глаза, и спустя миг она оказывается у него в кулаке. Он связывает руки и ноги твари и переводит взгляд на меня. Я улыбаюсь, а он тревожно произносит:
— На данный момент волк в порядке. Но у нас мало времени.
— Что делать?
— Не знаю, — признается он. — Для извлечения души требуются годы практики. Нельзя просто залезь внутрь и вытащить ее. Одно неверное движение, и все кончено. Когда я был маленький, взрослые говорили об особой…
Дэйс замолкает, подбирая нужное слово.
— …обитательнице Нижнего мира, к которой они иногда обращались в подобных случаях. Ее считают опасной, и вряд ли она снизойдет к нам. Но если предложить что-нибудь взамен, она согласится.
Он запинается, будто в страхе, что сболтнул лишнее.
— А где ее найти? — решительно спрашиваю я.
— Она обитает на самом нижнем уровне, — мотает головой Дэйс.
Тогда я обращаюсь к Ворону и Коню:
— Укажите нам дорогу.
Мы направляемся к реке, тащим дохлого Рихтера и стараемся не сбавлять темп. Однако наши проводники замирают на песчаном обрыве, отказываясь идти дальше, и мы продолжаем наш путь втроем.
Мои мокрые джинсы цепляются за камни и рвутся в клочья. Дэйс интересуется, где мои ботинки, но я пожимаю плечами и покрепче вцепляюсь в зомби. Мы неплохо продвигаемся вперед, но внезапно река становится глубже. Теперь течение столь бурное, что мы еле-еле сохраняем равновесие. Мы несколько раз падаем, а потом куда-то проваливаемся. Я вспоминаю слова Паломы о том, что мир состоит из множества измерений, и чувствую, что мы проникли на другой уровень. Наверное, мы почти добрались до цели.
Невольно мы выпускаем из рук нашего пленника: он освобождается от пут, валится на спину и резво вскакивает. К счастью, быстрое течение выносит нас к узкой части русла с острыми камнями. Мы с Дэйсом поднимаемся и бежим за Рихтером. Дэйс практически хватает его, когда чей-то гигантский силуэт возникает перед нами.
— Он мой, — провозглашает женский голос.
Я пристально смотрю на незнакомку, а Дэйс тормозит на полпути. Мы задыхаемся и пытаемся прийти в себя. Перед нами — красавица с глазами черными, как оникс, ее губы роскошны, а волосы струятся вниз по спине янтарными волнами — мерцающими, как закат в Нью-Мексико. Ее кожа бледна и полупрозрачна.
- Крик ворона - Дмитрий Вересов - Триллер
- Камень духов - Александр Кердан - Исторические приключения
- Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза - Фэнтези
- Возвращение Ворона (СИ) - Адам Хлебов - Попаданцы / Фэнтези
- Поведение животных - Зоя Зорина - Детская образовательная литература