Города дыма и звёзд - Элли Эрнест
0/0

Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Города дыма и звёзд - Элли Эрнест. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Города дыма и звёзд - Элли Эрнест:
Их первая встреча закончилась ссорой в книжном магазине, но теперь они должны объединиться ради спасения мира! Халли Уокер — студентка-лингвистка, случайно оказавшаяся в центре секретной миссии, но готовая на все ради того, чтобы не возвращаться домой и не сталкиваться со своим прошлым. Кейс Шекли — талантливый, но озлобленный на весь мир пилот, для которого эта миссия — шанс восстановить свою репутацию после череды неудач. Вместе им предстоит совершить невозможное: заключить союз с неуловимой мистической расой, чтобы Джейд смог выстоять против королевства, чье могущество построено на опасных технологиях и древней магии. Если их отряд потерпит неудачу, война будет проиграна еще до того, как она начнется… Две измученные души. Один мир на грани войны. Для широкого круга читателей.
Читем онлайн Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
class="p1">— Какие именно? — прорычал Кейс.

— Церотаин, альмимферджен и, конечно, гетасол инватмин.

Халли моргнула. Она никогда не слышала ни о чем подобном, но все же подошла к ним, а не стала торчать у двери. Затем оглянулась в ту сторону, куда ушел Бен, и посмотрела на Зика.

— Я не очень разбираюсь в лекарствах и в том, как их смешивать, но не уверена, что получилось хорошо. Кажется, ему стало хуже.

Кейс всплеснул руками.

— Ты должен был все обдумать, прежде чем просто взять и дать ему…

— Я бы никогда не сделал такой глупости, как смешивание лекарств, которые плохо сочетаются друг с другом. — Ноздри Зика раздулись. Значит, где-то внутри все же скрывались эмоции. — И никто не нуждается в твоем проклятом мнении, Кейс. Ты на этой миссии только из жалости Джова. Потому что из-за твоего прокола чуть не погиб человек, а ты слишком труслив, чтобы отвечать за последствия. Мой вклад более достойный.

Кейс чуть не убил кого-то?

Кейс зарычал и бросился на брата. Она схватила его за руку и резко дернула:

— Прекрати! Это ничему не поможет!

— То, что ты завидуешь Джову, не означает, будто ты можешь играть в бога! — крикнул Кейс, его дыхание стало резким и прерывистым.

Халли распахнула глаза и отступила назад, жалея, что вообще вышла из каюты. Кейс был прав. Это не ее бой.

— Ты что, совсем спятил? — прошипел Зик. — Ты не имеешь права разбрасываться нелепыми обвинениями.

— Сам знаешь, что я прав. Именно поэтому ты пошел в армию, не так ли? Чтобы стать любимым сыном? Ты ненавидел жить в тени Джова, и у тебя не хватило яиц осадить отца, когда он вышел из себя из-за попытки Аны сбежать.

— Закрой. Свой. Рот. — Ярость вспыхнула в глазах Зика. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

У Халли перехватило дыхание. Надо что-то сделать. Она обшарила кладовую в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь разрядить обстановку, но какой прок от старой картошки или вяленой говядины?

— Хватит, — раздался низкий голос с порога, и оба брата замерли. — О чем бы вы ни спорили, прекратите. Немедленно.

Повернувшись, Халли увидела уже почти отмывшегося Бена. Он действительно спалил брови. — Ссорами ничего не добьешься. А теперь угомонитесь, оба!

Кейс, тяжело дыша, протиснулся мимо остальных, не забыв по дороге пихнуть Зика в плечо, а затем направился по коридору к своей каюте. Халли закусила губу и шагнула за ним, но остановилась. Вероятно, ее он меньше всех хотел видеть. Слова Зика звучали в ее ушах.

«… потому что из-за твоего прокола чуть не погиб человек, а ты слишком труслив, чтобы отвечать за последствия».

Сердце заколотилось. Если первая половина обвинения потрясала, то вторая поразила до глубины души. Лицо стало горячим. Разве она не поступила так же в Стоун сете?

Зик провел рукой по волосам и лицу.

— Простите меня, Халли, Бен. Я не хотел… Я так давно не выходил из себя. Кейс умеет… Простите. Все, что связано с кораблем, с этой миссией… просто дайте мне немного времени, чтобы прийти в себя.

Не понимая, что теперь делать, Халли пошла обратно в свою каюту. Эббы там не было, вероятно, она опять ушла возиться с кораблем. Халли уставилась на свою простую кровать, застеленную тусклым коричневым одеялом, по которому рассыпались карамельки. Она отчаянно пыталась взять себя в руки. Напряжение и так витало в воздухе, и еще один срыв никому не поможет, а ей — тем более.

Она еще раз прокрутила в голове слова Зика и Кейса. Запал и разочарование сквозили в каждом их слове. Она совершенно не ожидала такого срыва от Зика — гораздо более вероятным был бы еще один спор между ней и Кейсом, а не между ним и вечно спокойным солдатом. Звезды.

Она все смотрела на карамельки, слушая, как Бен с Зи-ком выходят из корабля. Звуки казались слишком громкими. Сев на покрывало, Халли подтянула колени к груди. В какой ужасный, звезданутый бардак они угодили. Возможно, им вообще не попасть домой. Они сгинут здесь, в диких землях Тасавы, и никто никогда не узнает их историю.

Какой-то грохот прогнал ее меланхоличные мысли. Судя по проклятиям Эббы, что донеслись через окно, и звукам шагов, это мог быть только один человек, чей характер не уступал ее собственному.

Выйдя в коридор и заглянув в мужскую каюту, Халли нахмурилась, увидев, что Кейс лежит на спине, прикрыв глаза рукой.

Он чуть не убил кого-то.

Она вздрогнула, когда он снова ударил кулаком по стене. Халли нерешительно шагнула вперед, но отпрянула и спряталась, не успев толком переступить порог. Затем прижалась спиной к прохладному металлу и зажмурила глаза. Ему не нужно было, чтобы она прерывала в его страдания. Когда он снова грохнул рукой о стену, Халли оттолкнулась от нее и направилась прямо в свою каюту.

Лучше пусть он побудет в тишине. Наверняка есть какие-то объяснения. Тот Кейс, которого она по крупицам узнавала, не смог бы… не мог…

Не обращая внимания на очередной удар кулаком по металлу, она бросила пальто на кровать и стала рыться в сундуке.

Ее поиски снова ни к чему не привели. «Врата времени» точно не лежали в ее сундуке. Должно быть, Кейс что-то не так запомнил. Скорее всего, книга валялась под дождем рядом с колонной.

Халли вздохнула и вернулась к карамелькам. Если ей и был нужен повод их съесть, то сегодня он настал. Она практически не прикасалась к ним, даже на грани голода. Сев на кровать, Халли развязала шнурок, закрывавший пакет, и достала конфету.

Эта стычка вышла ужасной. Хуже, чем все их с Кейсом перепалки. А вдруг Зик серьезно навредил Бену теми лекарствами? Что, если бедняга так и не поправится? Виноват ли в этом Зик? Он квалифицированный медик, но…

Тихий шум прервал ее мысли. Халли бросила карамельки обратно в пакет и повернулась на звук. Карманные часы Джека упали с края постели.

Халли подняла их и осмотрела. Привычные горы на лицевой стороне успокоили ее, и она открыла их. Халли ожидала, что часы снова перестанут работать, но стрелка все еще двигалась. Часы показывали всего час ночи, что было неверно. Пожав плечами, она сунула их в карман брюк. Побеспокоится об этом позже.

Еще один удар разнесся по всему кораблю.

«Я не могу винить его за дурное настроение, но если он продолжит в том же духе, то может еще больше повредить корабль».

Она посмотрела на бумажный пакет на краю кровати, и у нее

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Города дыма и звёзд - Элли Эрнест бесплатно.
Похожие на Города дыма и звёзд - Элли Эрнест книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги