Его невинная Алая - Виктория Скляр
0/0

Его невинная Алая - Виктория Скляр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Его невинная Алая - Виктория Скляр. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Его невинная Алая - Виктория Скляр:
Его глаза были полны опасений и злобы. Карие омуты с плясавшимися в них искорками высокомерия силы, от охвата все внутри меня пылало и щеки алели от предательского румянца. Кто он — пленник в руках властных и жестоких амазхок, или же искусный манипулятор, что попал в логово соблазнительниц специально? Сейчас, кажется, что вы оказались в замке змей-искусительниц?
Читем онлайн Его невинная Алая - Виктория Скляр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
она от силы лет на пятьдесят. К тому же наши дети… О все миры! Я уже думала о детях, которых мы с Ланселем будем растить вместе.

— Ты еще со мной? Джесс? — позвал меня дертагорец, касаясь моего плеча и вырывая из забытья странных, приятных мыслей.

— Да, прости, — кивнула я, чуть смущаясь, а после заводя Ланса в пентаграмму. — Готов встретиться с моей семьей? — хмыкнула я, а после широко улыбнулась, заметив, как от такой перспективы мужчина закатил глаза и как-то вздрогнул.

Да уж, для встречи с варосами нужно было подготовиться — напиться в хлам, например, или умереть, потому что нервов эта встреча попортит много. Я это точно знала, потому что слишком хорошо была знакома со своими родственниками — многочисленными и сильными.

Но я знала их другими — добрыми и заботливыми, а еще безмерно любящими своих близких. И особенно ту, что постоянно влипала в неприятности и заставляла за себя волноваться, полукровку, что сделала невозможное — приручила душегубца.

Глава 20

— Ита-а-а-ак, — скучающе протянула Дарла, громко размешивая сахар в своей фарфоровой маленькой чашечке. Каждый удар металлической ложки о стенки чашки отдавался эхом в большой, поддернутой тенью комнате и в моем теле, точнее голове — тук, тук, тук, тук. — Значит, вы, наследные принцы Дертагора, — она не спрашивала, лишь озвучивала уже полученные знания.

Обивка дорогого кресла кололась даже сквозь толстую ткань моих брюк, сидеть было крайне неудобно, а внутреннее пламя стремилось к моему Хаду, который был так близко и так далеко от меня. Я ерзала на месте, нервно касаясь то своих рук, то волос, даже не пытаясь унять тревогу.

Пальцы кололо от желания коснуться его, успокоиться мечущегося в теле мужчины демона. Душегубцы не отличались терпением и покорностью, но у Ланса сейчас просто не было и шанса проявить свой характер.

Дарла позаботилась об этом.

— Да, мисс Янг, — кивнул Лансель, как единственный способный говорить в такой ситуации.

Мне не позволили сидеть вместе с ним, дядя немедленно схватил меня за руку и заставил сесть рядом с бабушкой, по правую руку от нее. Сам же он стоял позади моего кресла, также являясь гарантией того, что не побегу ко второму наследному принцу.

Это была проверка. Для нас обоих.

Филлис в это время находился в менее комфортабельных условиях. По обе стороны от него стояли варосы — Джимил и Крайс, одни из самых лучших наемников клана, а еще и также мои кузены. Одни из многих. Его окружили магическим барьером, чтобы в случае чего он не начал пить всех присутствующих.

Мы хоть и демоны, однако умирали как и все остальные.

— Что ж, — Дарла постучала металлической ложкой по краю белоснежной чашки, сбивая мелкие капли с поверхности столового предмета, а после делая глоток горячего кофе. — Лансель, — обратилась она только к моему Хаду, — вы утверждаете, что ваше и пламя моей единственной внучки выбрали друг друга, — и снова она не спрашивала, а лишь утверждала.

Дарла могла пугать одними лишь своими глазами — практически белесыми, обрамленными пышными черными ресницами. Это была ее отличительная черта, ведь такой цвет глаз означал лишь одно — их обладатель демон высшего ранга, а еще имеет редкую силу.

Моя бабушка была главой клана варосов больше двух сотен лет, и контролировать порой безудержных наследников ей позволяла возможность подавлять волю и манипулировать мыслями. Она была эртаном, демоном, справиться с которым не могли даже душегубцы, и в случае столкновения предпочитали бегство.

И к довершению к своему пугающему взгляду женщина предпочитала строгий стиль одежды, который так отлично сочетался с ее внешностью и внушал уважение, а кому-то и страх.

— Верно, мисс Янг, — голос Ланселя был на удивление уверенным и даже не дрожал. Мне бы столько выдержки как у этого мужчины. Я же вся извелась уже, и стоящий за спиной дядя также спокойствию не способствовал.

Нас притащили в кабинет Дарлы сразу, как только мы появились в пентаграмме. Ничего не спросив и даже не позволив рта открыть, Терон и его команда схватили нас и разделили.

Но нечто подобное я от бабушки и ожидала. Учитывая, что мы несколько лет не общались, и я предпочитала не влезать в неприятности, также изолировав себя от дел клана, то поведение Дарлы было оправдано.

— И что же вы, второй наследный принц, готовы отдать за возможность быть с Джесмин? — бабушка стрельнула белесым взглядом в Ланселя. В уголках ее губ я заметила притаившуюся ухмылку, которая говорила о многом. Например, о том, что убивать Ланса в ближайшее время не собирались.

Что ж, уже чуть легче стало. Теперь я хотя бы могла спокойно дышать.

Этот вопрос тоже меня заинтересовал. Все-таки приятно знать о чувствах дорого сердцу мужчины, вот только некоторые уточнения лучше проверять лично.

Я вся обратилась в слух, и даже обивка кресла перестала так сильно раздражать как меня саму, так и просто мою кожу.

А Ланселя словно этот вопрос и не напугал вовсе, будто он его ожидал. Поэтому и не растерялся. Его губы чуть дрогнули в теплой, чарующей улыбке. Он смотрел мне прямо в глаза и говорил только для меня.

— Мое сердце она уже забрала, пламя приручила, как ловкий дрессировщик, а остальное… — хмыкнул дертагорец, а после продолжил, — у меня есть только мои чувства к вашей внучке, мисс Янг. Большего предложить не могу.

А мне больше и не нужно было. Мое сердце пропустило удар, а после, казалось, вся кровь прилила к щекам, опаляя кожу. Глупая, влюбленная улыбка появилась на моих губах и я не могла оторвать взгляда от Ланселя.

Бабушка явно ожидала такого ответа, потому что разгладила несуществующие складки на своей блузке стального цвета, практически под цвет глаз и расслабленно откинулась на спинку кресла.

— Иметь на своей стороне душегубца очень удобно для нашего клана, — задумчиво произнесла Дарла, а после начала отбивать ритм своими длинными ногтями по подлокотнику своего кресла. — Я позволю тебе быть с моей внучкой, но сначала тебе придется доказать свою искренность и силу. Я должна быть уверена в том, что ты способен защитить Джесмин. Сможешь не умереть в бою против Энгеса и будем считать, что я одобрила твою кандидатуру.

— Бабушка, нет! — я вскочила с кресла, сжимая кулаки и привлекая к себе внимание.

— Джесс! — также быстро поднялся Лансель, делая шаг ко мне. Но вот только рядом с ним находился Дюмо. И мой кузен быстро вцепился в плечи демона, останавливая того.

— Сядь, Джесмин, — Дарла не повышала голос, однако

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его невинная Алая - Виктория Скляр бесплатно.
Похожие на Его невинная Алая - Виктория Скляр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги