Я тебя забираю - Лана Морриган
0/0

Я тебя забираю - Лана Морриган

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Я тебя забираю - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Я тебя забираю - Лана Морриган:
— Девятнадцать лет назад, оборотень, мы заключили сделку. Жизнь твоей матери в обмен на долг. А сегодня я пришел забрать то, что принадлежит мне по праву — твою дочь. *** Я влюбилась в того, кто имел на меня права с момента моего рождения. Но я не собираюсь становиться игрушкой в его руках. Посмотрим, кто на самом деле будет кем владеть, демон!
Читем онлайн Я тебя забираю - Лана Морриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Демоницы понимающе переглянулись.

— Я могу вам показать и что-то другое, — тонкие пальцы с острыми ноготками вытянули из папки с десяток листов. — Но не думаю, что принц Балаам оценит. Извините, — Крита поймала на себе хмурый взгляд, — выбор, конечно же, за вами.

— А в этом точно можно появляться перед королем? — Ксюша пренебрежительного поджала губы. — Любой Земной купальник выглядит целомудренней того, что вы показали.

— Эти одеяния для демониц, которые не имеют партнера. И да — таким образом свободные женщины пытаются привлечь внимание мужчины, в том числе и самого правителя, — швея внесла ясность.

— Если разрешите посоветовать, госпожа, — Эира стояла по другую сторону от девушки. — Полностью доверьтесь Крите, она превосходная мастерица. У нее одеваются самые знатные демоницы.

— И не просто знатные, — воспряла духом швея, — а с идеальным вкусом.

Волчица вернулась к первым эскизам:

— Вот такое мы успеем сшить? — спросила, указав на один из них.

— Конечно-конечно. У меня прекрасная команда помощников. Я их подбирала ни одно десятилетие. Они работают не знаю усталости. Могу ручаться за каждого.

— Хорошо. Я вам полностью доверяю.

И Ксения не ошиблась в своем выборе. После двух примерок платье доставили точно в срок.

— Моя дерзкая волчица, — шептал Балаам на ухо своей избранной застегивая мелкие пуговки на спине, — ты очаровательна, — поправил волнистые волосы, бережно укладывая их по плечам.

Девушка рвано выдохнула, оправляя высокую горловину платья:

— Не слишком вычурно? — в глади зеркала наблюдала за своим отражением. — я похожа на Земную невесту.

— Нет.

Парой ловких движений Баллам надел на запястье девушки широкий браслет, инкрустированный алыми камнями:

— Огонь Преисподней теперь в твоих руках, — поцеловал метку и скрыл ее под украшением.

— Но, Крита, говорила, что демоницы не любят светлые тона, — Ксюша опустила взгляд на подол платья. Легкая, полупрозрачная ткань под множеством слоев скрывала стройные ноги. При движении казалось, что можно рассмотреть силуэт аккуратной фигурки, но впечатление было обманчивым.

— А ты и не демоница, — резонно заметил Балаам. — Пора, больше нам нельзя задерживаться.

Мужские руки легли на подрагивающие плечи.

— Я боюсь, — голос девушки звучал испуганно.

— Я тебе не верю.

— Веришь, ты чувствуешь мой страх, как я твое предвкушение и гордость.

— Это всего лишь прием, каких будет тысячи в нашей жизни.

— Но это мой первый прием, — жалобно заметила волчица.

— Асмодей ждет, — демон поставил точку в разговоре, на мгновение утягивая девушку в темноту. Темнота сменилась мерцающим светом, привычные запахи чужими, раздражающими зверя, а тишина — сотнями взбудораженных голосов. — Будь собой, — с последними словами слуги распахнули створки двери.

— Вот черт, — сорвалось с раскрасневшихся губ девушки.

Высокие резные двери скрывали за собой белоснежное великолепие. Просторное помещение вполне могло вместить не одну тысячу гостей, Ксюша попыталась посчитать примерное количество присутсвующих, и цифра привела ее в уныние. Ведь все они были приглашены, чтобы лицезреть избранную принца — увидеть ее.

— Теперь я тебя узнаю, моя волчица, — шепнул Балаам, крепко беря ее ладонь в свою. — Можешь рассматривать их так же, как и они тебя, — демон прошел несколько шагов вглубь огромной залы и застыл.

Массивные хрустальные люстры раскачивались на крепких цепях цвета платины, ослепляя бликами при малейшем движении.

“Не думаю, что я смогу сыграть с кем-то из них в гляделки”, — Ксюша обратилась к Балааму мысленно, не решаясь нарушить звенящую тишину.

Девушка отвечала улыбкой на пронзительные взгляды незнакомцев. Высшие демоны были в своих истинных обликах. Красивы и элегантны или уродливы и несуразны, но в каждом чувствовалась сила.

“Ты меня не представишь?” — уточнила волчица, заострив внимание на невероятно крупном Высшем, тот возвышался над всеми на две головы, словно Титан над людьми.

“Вначале я должен тебя представить правителю. Нельзя нарушать этикет”, — ответил Балаам, начиная движение.

Демоны расступались, а Ксения прислушивалась к тихим перешептываниям за спиной.

— Волчица носит Высшего, — эта весть разносилась от центра залы в самые сокровенные закутки и повторялась из уст в уста.

Голоса Высших, как и внешность, были разнообразны. Низкие, высокие, хриплые, с потусторонним эхом, от которого кожа покрывалась мурашками или шипящий шепот, поднимающий мягкие волоски на шее девушки.

— Она действительно красива, — послышалось откуда-то справа.

— Не так как описывали, — опроверг кто-то.

Юная волчица, услышав замечание, повернула голову. За Ксюшей наблюдала демоница, высокая, стройная, с высокой грудью едва прикрытой лоскутком ткани. Длинную шею красавицы оплетали золотые цепи и спускались по обнаженной спине до самых ямочек на пояснице.

“Как не задушилась”, — не она сдержала колкости.

Демоница демонстрировала себя, эффектно развернулась звякнув украшениями и гордой походкой поплыла к ступеням возвышения.

“Она понимает, что выглядит как товар на рынке?”.

На слова своей избранной Балаам ответил хрипловатым смехом.

— Бал! — зычный голос Астарота, заставил Ксюшу забыть о небольшой неприятности. — Ну подходите же быстрее, — активно махал широкой ладонью.

— Идем, брат, идем, — вежливый тон принца и его чуть надменная улыбка обманули Астарота, но не обманули юную волчицу. К ее собственному волнению прибавились чужое раздражение и сильная злость.

“Балаам? — Ксюша чуть сильнее сжала пальцы демона. — Балаам, — позвала еще раз. — Не нужно злиться”.

— Асмодей, ты только посмотри на нее, — голос Астарота разносился по зале оглушая присутствующих. — Маленькая рыбка. Она прекрасна. Когда я впервые ее увидел, не поверил своим глазам, — продолжал басить Высший. — Такое великолепие и вот ему…

“Да как он смеет? Пернатый увалень!” — разозлилась волчица.

— Ты ходишь по тонкому льду, брат, — предостерег Астарота незнакомый голос. Неторопливый, уверенный в своих словах. — Я бы не стал ссориться с принцем, — наконец девушка смогла рассмотреть говорившего. Перед ней без сомнений восседал правитель Преисподней. Откинувшись и вытянув длинные ноги Асмодей, прищурившись, изучал девушку. — А твои слова, Астарот, похожи на лесть и интерес к этому прекрасному созданию, — демон подался вперед и склонил длинноволосую голову.

— Астарот забылся, правитель, — отозвался Балаам, остановившись у лестницы ведущей к массивному трону, выполненному из белого камня. — Моя избранная, Ксения, — коротко представил.

— Ксения, — повторил Асмодей. —

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я тебя забираю - Лана Морриган бесплатно.
Похожие на Я тебя забираю - Лана Морриган книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги